Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Продвинутый English

  Все выпуски  

Продвинутый English


Информационный Канал Subscribe.Ru

A warm welcome to all subscribers! Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Выпуск #89
"ПРОДВИНУТЫЙ ENGLISH" 30.11.04
Еженедельный электронный журнал для изучающих английский язык

Мы формируем новый стиль и новое наполнение журнала. Если вам не все равно, что вы будете получать в ближайшее время, предлагаем поделиться с нами вашими идеями, сомнениями, мнениями, впечатлениями, пожеланиями, критикой, предложениями и бла, бла, бла, как говорят у них на Альбионе (blah, blah, blah). Какие разделы вы хотели бы видеть на страницах журнала? Произведения каких авторов цитировать? Пишите - мы рассмотрим ваши предложения, и вполне реально, что вы будете периодически получать именно то, что нужно вам, а не кому-то еще. Наш многоцелевой почтовый ящик: thankssomuch@mail15.com

TESTS
По вашим просьбам повторяем пройденный материал:

Complete the sentences using these phrasal verbs (in the correct form):
let in
get in
get оff
1. They had their own set of house keys so that they could .... themselves .... after school.
2. ... I am feeling outright proud. I didn’t need to ..... a plumber. With more experience, I might even be able to do some real plumbing jobs.
3. Do you know someone—a friend or family member—who was injured or killed by a driver who .... with little punishment?
4. Before I could figure out that I .... at the wrong station the train left.

VOCABULARY
1. to raise a child - поднять, "вырастить" ребенка.
Rose Morgan: Why don't YOU get the coffee? - почему бы ТЕБЕ не приготовить кофе?
Hannah Morgan: I've buried a husband, I've raised two daughters. I've made my coffee.
- Я похоронила мужа. Я вырастила двух дочерей. Я сделала свой кофе. (Я "наготовилась").
(from The Mirror Has Two Faces with Barbra Streisand).

2. tired of.. - усталый от...
Finally, the doctor got tired of waiting for us... - В конце концов, доктор устал нас ждать...

3. treatment - лечение, обращение.
psychiatric treatment - психиатрическое лечение.
to treat - обращаться.
Did I treat you badly? - Я с вами плохо обращался?

Еще примеры (знаки препинания расставлены автором "поэмы"):
Keith O'Connor from Canada wrote:
"After years of watching other parents and being a parent, I finally got tired of those parents and the news papers who report on the "parents know what is best for their child" and decided to write this poem about what I have seen some parents do to their children. If you think this poem expresses the normal way to raise a child then you and your child both need psychiatric treatment.

MOMMY KNOWS BEST

you can do it - if you try
I tried to do it
I can't do it

try harder you can do it
I tried
I can't do it

you don't want to do it
I do want to do it

if you really wanted to do it - you would do it
mommy I can't do it

if you loved me - you would do it
I love you mommy

prove you love me - do it
mommy I can't do it

then you don't love me
I love you mommy

if you don't love me - I won't love you
I love you mommy
I love you

how can you love me - if you won't do it

...
I tried to do it mommy I tried to do it
mommy don't hate me
mommy I'm so alone
...
good - then - maybe you'll do it".<br>

QUOTE OF THE WEEK

Boyhood, like measles, is one of those complaints which a man should catch young and have done with, for when it comes in middle life it is apt to be serious.
P. G. Wodehouse (1881 - 1975), Uneasy Money.

TONGUE-TWISTERS (PROVERBS)
Never trouble trouble
Till trouble troubles you.
It’s only double trouble
And troubles others too.

GRAMMAR
Names with or without the

"We use mount (= mountain) and lake without the.
Mount Everest (not "the...")
Mount Etna
Lake Superior
Lake Constance

They live near the lake. but They live near Lake Constance. (without 'the').
We use the with the names of oceans, seas, rivers, canals:

the Atlantic (Ocean)
the Mediterranean (Sea)
the Red Sea
the Indian Ocean
the Channel (between France and Britain)
the (River) Amazon
the (River) Thames
the Nile
the Suez Canal
the Rhine.

We use the with plural names of people and places.

people: the Taylors (= the Taylor family), the Johnsons
counties: the Netherlands, the Philippines, the United States
groups of islands: the Canaries / the Canary Islands, the Bahamas, the British Isles
mountain ranges: the Rocky Mountains/ the Rockies, the Andes, the Alps

The highest mountain in the Alps is Mont Blanc. (not 'the Mont Blanc')"¹

PHRASAL VERBS
get round
Одно из значений - "обмануть":
She should do. She knows how to get round him.
Еще значение - "найти время для чего-л, кого-л":
I've been too busy - I simply haven't got round to it.

CORRECTIONS
Выпуск #88 от 23.11.04.
Vocabulary.
I don't want to be alone...
Указанный пример «I don't want to be alone no more» содержит грамматическую ошибку (двойное отрицание). К сожалению, так часто говорят носители языка (чья речь была записана и опубликована в рассылке). Будем их понимать, но сами говорить правильно – any more.
Большое спасибо Kate. Правильный вариант «I don't want to be alone any more.»
По поводу "as to me" Kate пишет:
"This should be: as for me and : As for me, I was always too modest to praise myself."
Оба варианта правильны, можно использовать "to" или "for" . «As for me» - более распространенный.

FEED-BACK
С удовольствием публикуем перевод скороговорки, который сделала Julia:

Скороговорка (повторим из предыдущего выпуска):
When a twister's twisting.
It twists him a twist.
For twisting a twist
Three twists he will twist.
But if one of the twists
Untwists from the twist,
The twist untwisting untwists the twists.

"Вот нестройный, почти дословный, перевод:

Когда мошенник морочит вам голову
Он решает непростую задачу
Чтобы запутать вас, у него есть 3 уловки.
Но если одна из них выйдет из-под его контроля,
То именно она может выдать все остальные его коварные замыслы."

KEY TO TESTS
1. They had their own set of house keys so that they could let (or get) themselves in after school. (let in в выпуске #88 от 23.11.04)
2. ... I am feeling outright proud. I didn’t need to get in a plumber. With more experience, I might even be able to do some real plumbing jobs. (Выпуск #87 от 16.11.04)
3. Do you know someone—a friend or family member—who was injured or killed by a driver who got off with little punishment? (Выпуск #86 от 9.11.04)
4. Before I could figure out that I got off at the wrong station the train left. (Выпуск #86 от 9.11.04)

Мы постараемся ответить на ваши вопросы, касающиеся английского языка. Чем интереснее и серьезнее вопрос, тем больше у него шансов не остаться незамеченным. Ошибки в присланных вопросах исправляются по мере возможности.

Архив рассылки находится здесь: АРХИВ

REFERENCES:
1. English Grammar in Use by Raymond Murphy.

Почтовые ящики на mail.ru, опубликованные в прошлогодних выпусках, временно не используются.
Комментарии и дополнения ко всем статьям выпуска приветствуются на thankssomuch@mail15.com. Пожалуйста, указывайте номер выпуска и наименование раздела.


Автор рассылки Костенко Андрей Владимирович.
Этот выпуск подготовила Любовь Абрамова.

Надеeмся, вы нашли эту информацию полезной. Успехов вам!
(c) 2003-2004 Ru-English Educational Project

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.edvenglish
Отписаться

В избранное