Изучаем немецкий язык с нуля! Урок 1-3-4. Часть 1.
Изучаем немецкий язык с нуля! Урок №1-3-4-1!
Всем новопришедшим начинать обучение с самого начала! Creative3D.ru - Креативный юмористический развлекательный портал
Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Урок 3. Занятие 4.
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
сказать хозяину дома, что вы хотите уйти ответить, будучи хозяином дома поблагодарить за приглашение попрощаться и пожелать счастливого пути
Выучите слова и выражения к диалогу
sehen зе:эн
видеть; (по)смотреть
Ich sehe nichts.
Я ничего не вижу.
wieder ви:дэр снова, опять
Wann kommen Sie wieder?
Когда вы снова придете (к нам)?
Auf Wiedersehen! ауф ви:дэрзе:эн
До свидания!
Auf Wiedersehen, Herr Schreiber!
До свидания, господин Шрайбер!
aber а:бэр
но; же
Aber er spricht gut Deutsch.
Но он хорошо говорит по-немецки.
müssen мюсэн
долженствовать (что-л. сделать)
Leider muß ich gehen.
К сожалению, мне надо уходить.
jetzt йецт
сейчас, теперь
Volker ist jetzt in Leipzig.
Фолькер сейчас в Лейпциге.
wirklich вирклихь
действительно, в самом деле
Müssen Sie wirklich gehen?
Вы действительно должны идти?
schade ша:дэ
жаль
Kommen Sie heute nicht? Schade!
Вы сегодня не придете? Жаль!
spät шпэ:т
поздно
Es ist schon spät.
Уже поздно.
Wie spät ist es? ви: шпэ:т ист эс
Который час?
Wie spät ist jetzt?
Который теперь час?
besuchen бэзу:хэн
приходить, навешать
Wann besuchen Sie Ihren Vater?
Когда вы навестите вашего отца?
bald бальт
скоро, в скором времени
Ich muß bald gehen.
Я должен скоро уходить.
grüßen грю:сэн
передавать привет
Grüßen Sie Herrn Rau!
Передайте привет господину Рау!
nach Hause на:х хаузэ
домой
Gehen Sie schon nach Hause?
Вы уже идете домой?
halb хальп
половина
Ich komme um halb vier.
Я приду в половине четвертого.
das Viertel фиртэль
четверть
Es ist schon Viertel nach acht.
Уже четверть девятого.
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. В немецком языке, как и в русском, от ряда глаголов можно образовать существительные с суффиксом -ung. Такие существительные всегда женского рода и часто переводятся на русский язык существительным на -ие.
einladen "приглашать" — die Einladung "приглашение"
entschuldigen "извинять" — die Entschuldigung "извинение"
2.Союз aber "но", "же" может выступать в роли усилительной частицы и в этом случае часто на русский язык не переводится (см. урок 2, занятие 1):
Das ist aber schön! Это прекрасно!
3. Глагол gehen "идти" имеет значение удаления или движения мимо говорящего. Сравните глагол kommen(см. урок 1, занятие 2).
4.В ряде выражений и оборотов немецкого языка, в отличие от русского, в качестве формального подлежащего употребляется безличное местоимение es, которое на русский язык не переводится:
Es ist spät. Поздно. Wie spät ist es? Который час? Es ist zwei Uhr. Два часа и т. д.
Запомните следующий способ словообразования (1)
wieder + sehen = das Wiedersehen свидание
Deutsch + der Kurs = der Deutschkurs курс немецкого языка
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а
bald halb schade Einladung e, eh, ä — э, e
jetzt gehen sehen spät о — о
schon
бальт хальп ша:дэ айнла:дунг
йецт ге:эн
зе:эн
шпэ:т
шо:н
i, ie — и
Wiedersehen Viertel ü—ю
müssen für grüßen u — у
besuchen muß au — ay
Hause
ви:дэрзе:эн
фиртэль
мюсэн
фю:р грю:сэн
бэзу:хэн
мус
хаузэ
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)