В немецком языке, как и в русском, различают существительные мужского, женского и среднего рода. Существительные имеют при себе, как правило, артикль (родовое слово):
мужской род
женский род средний род множественно число для всех родов
der — der Mann die — die Frau das — das Kind die — die Männer, Frauen, Kinder
Артикль является служебным словом, которое выражает: а. род, число и падеж существительных — в русском языке это выражается с помошью окончаний: der Freund — друг, dem Freund — другу, die Freunde — друзья и т. д. б. понятие определенности и неопределенности, отсюда определенный и неопределенный артикль. В русском языке оно как грамматическая категория отсутствует, а выражается другими средствами.
Определенный артикль
Неопределенный артикль
Единственное число
der
die das
ein eine ein
Множественное число
die
отсутствует
В ряде случаев функцию артикля выполняют другие части речи, например, местоимения: die Frau — meine Frau usw.
Притяжательные местоимения mein и Ihr изменяются по родам, как и в русском языке:
4. Скажите, что у вас такая же профессия, как и у братьев (друзей и т.п.) вашего собеседника.
Продолжайте:
A. Meine Brüder sind Ärzte. B.Ich bin auch Arzt.
der Freund (der Journalist), die Eltern (die Ingenieure), der Sohn (der Arbeiter), die Tochter (die Ärztin).
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Das ist meine _______: meine Frau und meine Kinder. 2. Mein Sohn ist Student und _______ in Frankfurt-Main. 3. Meine Frau arbeitet nicht, sie ist _______. 4. Das sind meine vier Kinder: zwei _______ und zwei _______.
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
H.
Das ist meine Familie: meine Frau und meine Kinder.