Изучаем немецкий язык с нуля! Урок 1-3-2. Часть 1.
Изучаем немецкий язык с нуля! Урок №1-3-2-1!
Всем новопришедшим начинать обучение с самого начала! Creative3D.ru - Креативный юмористический развлекательный портал
Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Урок 3. Занятие 2.
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
пригласить гостя войти, раздеться предложить гостю что-либо освежающее ответить, если вам предложили закурить сказать, как поживают ваши друзья
Выучите слова и выражения к диалогу
hereinkommen хэрайнкомэн
входить, проходить
Kommen Sie bitte herein!
Проходите, пожалуйста!
ablegenапле:гэн
снимать (верхнюю одежду)
Bitte legen Sie ab!
Раздевайтесь, пожалуйста!
anbieten анби:тэн
предлагать (что-л.)
Was darf ich Ihnen anbieten?
Что вам предложить?
der Wein вайн
вино
Der Wein ist gut.
Вино хорошее.
für фю:э(р)
для, за
Das ist für Sie.
Это для вас.
nichts нихьц
ничего
Ich verstehe nichts.
Я ничего не понимаю.
der Saft зафт
сок
Fur mich bitte Saft!
Мне, пожалуйста, сок.
oder о:дэр или
Wer kommt: Sie oder Ihr Kollege?
Кто придет: вы или ваш товарищ?
das Wasser васэр
вода
Leider haben wir kein Wasser.
К сожалению, у нас нет воды.
wünschen вюншэн
желать
Was wünschen Sie?
Что вы желаете?
die Zigarette цигарэтэ
сигарета
Haben Sie Zigaretten?
У вас есть сигареты?
viel фи:ль
много
Ich habe (nicht) viel Zeit.
У меня (не)много времени.
der Dank данк
благодарность
Vielen Dank! Ich komme gern.
Большое спасибо! Я охотно приду.
rauchen раухэн
курить
Rauchen Sie?—Ja.
Вы курите?—Да.
mehr ме:р
больше
Ich rauche nicht mehr.
Я больше не курю.
schon шо:н
уже
Mein Vater ist schon 60 Jahre alt.
Моему отцу уже 60 лет.
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Наиболее употребительным ответом на вoпpoc Wie geht es Ihnen? является: Es geht mir gut. Поскольку это не всегда так, существует еще один вариант ответа: Es geht (schon)., соответствующий русскому "Ничего.", "Понемножку". При этом употребление слова schon не обязательно.
2. В отличие от русского языка слово mehr "больше" стоит, как правило, не перед отрицанием, а после него:
Ich wohne nicht mehr in Berlin. Я больше не живу в Берлине.
3. Некоторые предлоги требуют всегда одного и того же падежа (например: aus—всегда D); некоторые могут требовать как дательного, так и винительного падежа (например: in). Предлог für "для", "за" требует после себя всегда винительного падежа:
Das sind Formulare für den Arzt. Это бланки для врача.
4. В немецком языке, в отличие от русского, в предложении может быть только одно отрицание или отрицательное слово. При наличии такого слова (например: nichts "ничего") другое отрицание отсутствует. Сравните:
Ich verstehe nichts. Я ничего не понимаю.
Запомните следующий способ словообразования (1)
das Mineral + das Wasser = das Mineralwasser
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а
Saft Wasser Mineralwasser Dank ei — ай
hereinkommen Wein о — о
oder schon Alkoholisches
зафт васэр
минэра:львасэр
данк
хэрайнкомэн
вайн
о:дэр
шо:н алкохо:лишэс
i, ie — и
nichts anbieten vielen е, eh — э, е
mehr geht Zigarette ablegen ü — ю
für wünschen
нихьц анби:тэн
фи:лен
ме:р ге:т цигарэтэ апле:гэн
фю:р вюншэн
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)