Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий язык

  Все выпуски  

Немецкий язык. Niemand! Niemals! Nirgends! 2008.54


Премиум-Сайт - учитесь и получайте Бонусы!

Deutsch  => Форум | Форма вопроса/заказа | lib@mlm.ru.

Немецкий => Аудио 54 => Niemand! Niemals! Nirgends! Wortschatz verkleinern!



    Не забудьте посетить Мобильный Французский, выпуск 5 - Гладиатор & Местоимения!



Lektion 050

Времена немецких глаголов

Futur I. Будущее время 1
Аналог в Английском - Простое будущее (Future Simple) .

!

Шаблон - "я буду быть, я буду делать" - "ich werde sein, ich werde machen"

ich werde arbeiten

я буду работать

wir werden arbeiten

мы будем работать

du wirst arbeiten ты будешь работать ihr werdet arbeiten

вы будете работать

er wird arbeiten

он будет работать sie werden arbeiten

они будут работать

sie wird arbeiten

она будет работать

Sie werden arbeiten

Вы будете работать

es wird arbeiten оно будет работать    

Будущее - переводится на Русский согласно шаблону "я буду делать" либо абсолютными формами в будущем (например, "я сделаю, я поделаю").

!

Обратите внимание - в Немецком глагол werden (становиться, делаться) считается настоящего времени. Т.е. это буквально означает

"я становлюсь быть, я становлюсь делать" - "ich werde sein, ich werde machen"

Zeit

Время   Перевод

English

Перевод

Indikativ, Präsens, Aktiv

Настоящее

Ich kämpfe

Я борюсь

I fight

Я борюсь

Indikativ, Präteritum, Aktiv Прошедшее

Ich kämpfte

Я боролся

I fought

Я боролся

Indikativ, Futur I, Aktiv

Будущее 1

Ich werde kämpfen

Я буду бороться.
Я поборюсь.

I shall fight
I will fight

Я буду(должен) бороться
Я буду(хочу) бороться

 

Zukunft (Futur I)

Будущее 1

Ich werde kommen.

Я приду.

Ich werde zwei Portionen nehmen. Я возьму две порции.
Ich werde morgen anrufen. Я позвоню утром.

Werde ich einkaufen?

Мне купить? Стану я покупать?
Morgen werde ich einige Theaterkarten kaufen. Завтра (утром), куплю я несколько театральных билетов.
Ich werde schlafen. Я буду спать.
Wirst du lesen? Будешь ты читать?
Du wirst hier bleiben. Ты тут остаёшься/останешься.
Du wirst Wein trinken. Выпей вино, ты будешь пить вино.
Wirst du Montag kommen? Ты придёшь в понедельник?
Du wirst drei Kinder haben. У тебя будет трое детей.

 

Das Verb  
   
5. Das Futur I:

 

   
Das Futur I wird gebildet mit den Präsensformen des Hilfsverbs werden und dem Infinitiv;

Образуется с помощью вспомогательного глагола "становиться" (в Немецком этот глагол считается настоящего времени) и инфинитива.

Ich werde lesen.

Я буду читать.
Буквально
: Я становлюсь читать.

Du wirst kommen.

Ты придёшь.

   
 es drückt aus eine

 Выражает:

 - Ankündigung, Voraussage;

Объявление, предсказание, прогноз

Nachts wird der Wind auffrischen. По ночам ветер крепчает.
Ночами станет ветер  крепчать.
   

- Absicht, ein Versprechen;

Намерение, обещание.

Ich werde pünktlich da sein.

Я буду там вовремя.
Я стану точно
(вовремя) там быть.
   

 - nachdrückliche Aufforderung;

Настоятельное требование.

Du wirst das sofort zurücknehmen.

Забери (твои слова) немедленно назад.
   

 - Vermutung.

Предположение.
Er wird schon längst in Rom sein. Он, должно быть, давно в Риме.
Он становится уже давно в Риме быть.

Dialog 037.

Der Sprachführer. Разговорник.

Auto

Автомобиль

- Entschuldigen Sie bitter, aber Sie sitzen in meinem Auto!

- Извините пожалуйста, но Вы сидите в моей машине!

- Jawohl, mein Herr! Ich fahre gern mit Ihrem Auto.

- Конечно, мой господин! Мне нравится ездить на Вашей машине.

   
- Du hast ein tolles Auto. - У тебя прекрасная (безумная) машина.
- Danke sehr! Es gefällt mir, mit meinem Auto zu fahren. - Спасибо большое! Мне нравится, ездить на моей машине.
   
Mir gefällt dein Auto. Мне нравится твоё авто.
Ich kann hier nicht anhalten.

Я не могу здесь остановиться.

Ich möchte mir einen LKW kaufen. Я хочу купить грузовичок.
Gib Gas! Поднажми! Дай газу!
Fahren Sie zurück! Езжайте назад!
Wer fährt mich? Что везёт меня?
Das Auspuffrohr ist defekt. Выхлопная труба дефектная.
Das Auspuffrohr ist gebrochen. Выхлопная труба сломана.
Haben Sie Original-Ersatzteile? У Вас есть оригинальные ("настоящие") запчасти?
Wer hat das Auto gelenkt? Кто управлял автомобилем?
Wir sind fertig zur Abfahrt. Мы готовы к отъезду.
Ich habe ihn zum Bahnhof gefahren. Я его отвёз на вокзал.
Er tritt auf die Bremse. Он жмёт ("наступает") на тормоз.
Nächsten Monat wird das Benzin teurer. В следующем месяце, будет бензин дороже.
Hilfst du mir bitte aus dem Auto? Поможешь мне выйти из автомобиля?
Er kauft sich ein gebrauchtes Auto. Он покупает себе подержанный (использованный) автомобиль.
Ich kaufe mir kein Auto, außerdem habe ich kein Geld. Я не покупаю автомобиль. Кроме того, у меня нет денег.
In Österreich beträgt die Höchstgeschwindigkeit auf der Autobahn 130 km/h, in der Schweiz 120 km/h. В Австрии, составляет максимально разрешённая скорость на автобане 130 км/ч, в Швейцарии 120 км/ч.

 

Стандартные конструкции

Etwas

Несколько, немного, какое-то количество.

Wenig

Мало, небольшое количество.

Wenige

Малые, небольшое количество штук.

   
Bitte haben Sie etwas Geduld, die Seite wird geladen.

Пожалуйста, немного терпения. Страница грузится ("становится загруженной").

   
Haben Sie etwas verloren, suchen Sie was, wurde etwas gefunden, brauchen Sie was oder haben Sie etwas zu vergeben, verleihen, verschenken, ..........?

[Если] Вы что-то потеряли, ищете ли вы что-то, что-то найдено, нужно ли Вам что-то, или у Вас есть чем поделиться,  что-то одолжить, подарить...?

Bitte melden Sie sich, denn diese Seite ist für Sie da. Пожалуйста, объявитесь, т.к. эта страница для Вас.
   
Haben Sie etwas? Что у Вас? Что за проблема?
"Имеете Вы несколько?"
Ich brauche viel Rindfleisch. Мне нужно много говядины.
Ich habe wenig. Я меня мало.
   

Hat sie einige?

У неё есть несколько штук ("некоторые")?

Sie braucht viele Eier. Ей нужно много яиц.
Sie hat wenige. У ней мало.
Она имеет малые (штуки, количество).
   
Haben sie etwas? У них есть что-то ("имеют они немного")?
Sie brauchen viel Brot.

Им нужно много хлеба.

Sie haben wenig. У них мало ("они имеют мало").
   
Habe ich einige? У меня есть несколько?
Sie brauchen viele Zeitschriften. Вам нужно много журналов.
Sie haben wenige.

У Вас [только лишь] некоторые.


Die 1000 häufigsten Wörter - 039


196. wo

wo - где

wo ist es? — где оно находится?
wo möglich — если можно, по возможности

Wer also hat euch überfallen,
und wo sind die anderen?

Кто всё же на вас напал,
и где
[все] остальные?


197. viel

viel - много

er arbeitet viel — он много работает
er liest viel — он много читает

Ich bin viel herumgekommen in der Welt,
aber ich habe niemals einen gesehen.

Я много по свету шатался,
но я никогда такого ("одного") не видел.


198. dort

dort - там

da und dort — там и сям
hier und dort — тут и там
von dort aus — оттуда

Und es war auch nicht die Hitze,
die die Luft dort flimmern ließ.

И это была также не жара,
которая заставляла там воздух мерцать (колебаться).


199. alles

all - всё

alles -всё ("ударная" форма)
das ist alles - это всё (идиома)

alle Welt — весь мир (она - "вся округа, земля")

Hrhon und Essk hatten ihr in dieser Zeit alles erzählt,
was seit ihrem Eintreffen hier geschehen war.

Хрхон и Эсск тем временем ей всё рассказали,
что с момента его прибытия здесь произошло.
 


200. Auf

auf - "на, в" (способ действия)

auf den ersten Blick — с первого взгляда
auf Kredit — в кредит

auf - местоположение "сверху"

Auf ihren weit geöffneten, starren Augen lag Staub.
На её широко раскрытых, неподвижных глазах лежала пыль.


Немецкие глаголы 24

  3. P. SG. PRÄSENS PRÄTERITUM PERFEKT
mögen

er mag

er mochte

er hat gemocht

любить, желать, чувствовать расположение

он любит, ему нравится

он любил ему нравилось, "имеет нравившимся"
möchten

er möchte

   

хотел бы, вежливая форма от "mögen"

он хотел бы

   
 
Deutsch Russisch
Ich möchte eine Fahrkarte.

Я желал бы билет.

Du möchtest eine Katze. Ты хочешь кошку.
Möchte er / sie / es einen Hund? Желал ли он собаку?
Wir möchten bauen. Мы хотели бы строить.
Sie möchten einen Kaffee. Вы хотите (желали бы) кофе.
Ihr möchtet beginnen. Вы (мн.ч.) хотите начинать.
Sie (pl) möchten bleiben. Они хотят остаться.
   
mögen (Modalverb)

любить (модальный глагол)

- Magst du mich? - Любишь ты меня?
- Ich mag Kuchen. - Я люблю торт.
   
Ich habe die Bonbons gemocht. Я любил конфеты.
Aber: Er hat die Bonbons nicht essen mögen.

Но: Он не любил есть конфеты.

   
Ich mochte nie Bananen. Я никогда не любил бананы.

Grammatik 042

Das Verb
 

Инфинитив. В Немецком считается, что могут быть инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени.

"Просто" инфинитив, инфинитив настоящего времени,  она же "базовая" форма глагола.

laufen

бежать, протекать

spielen играть
schwimmen плавать
hoffen надеяться

 

Indikativ. Präsens. lieben fahren

Indikativ. Futur I.

lieben werden fahren werden

Indikativ. Futur II.

geliebt haben werden gefahren sein werden
Indikativ. Perfekt. geliebt haben gefahren sein
Passiv. Präsens. geliebt werden gefahren werden
Passiv. Perfekt. geliebt worden sein gefahren worden sein


 

Инфинитивные обороты

Только один глагол совместно с  zu не считается инфинитивным оборотом.

Ich versprach zu gehen.
Я пообещал идти (чтобы идти).

Чтобы считаться инфинитивным оборотом, совместно с  zu должно стоять несколько слов.

Ich versprach ihm, nichts mehr davon zu erzählen.
Я пообещал ему, об этом больше (далее) не рассказывать.


 

Инфинитивный оборот относится к субъекту или объекту (т.е. к существительному). Чтобы в этом убедиться, достаточно преобразовать оборот в подчинённое предложение.

Ich versprach, daß ich ihm nichts mehr davon erzählen würde.
Я пообещал, что я ему не стану больше об этом рассказывать.

 

Ich bat sie, mich in allen Bereichen zu überprüfen.
Инфинитивный оборот: Я попросил её, меня во всех областях протестировать.

Ich bat sie, daß sie mich in allen Bereichen überprüfe.
Подчинённое предложение: Я просил её, чтобы она меня во всех областях протестировала.


 

Инфинитивные обороты могут использовать

um zu - чтобы
ohne zu - без того, что (чтобы)
statt zu - вместо того, что


Sie fuhr den Wagen, um nicht naß zu werden.
Она поехала на машине, чтобы не промокать (мокрой становиться).

Sie fuhr den Wagen, ohne in den Rückspiegel zu schauen.
Она вела машину,  не глядя в зеркало заднего вида.
...
без того, что в зеркало глядеть.

Sie nahm den Wagen, anstatt zu Fuß zu gehen.
Она поймала машину, вместо того, чтоб пешком идти ("ходить").
 

 

Инфинитив как атрибут, инфинитивная фраза

Такие фразы всегда следуют за словом, которое они описывают.

Er hat nicht die Absicht, mich zu benachrichtigen.
У него не было намерения, меня информировать.

Deine Entscheidung, die Firma zu verlassen, kam sehr überraschend.
Твоё решение оставить фирму было сюрпризом.



В избранное