Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Германия и Австрия, немецкий язык" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Немецкий язык. Niemand! Niemals! Nirgends! 2008.52
Lektion 04 8Времена немецких глаголов Абсолютное время
a.k.a. Совершённое, совершенное, завершённое время
Абсолютно-завершённое время переводится на Русский обычно совершенной формой глагола (но не всегда). Sie hat nichts gemacht. Wir haben Gäste gehabt. Sie haben zwei Kinder gehabt. Haben Sie Feuer gemacht? Zuerst haben sie ein Buch gelesen. В такой конструкции невозможно указать ни точную дату или время, ни промежуток времени, поэтому в Английском это относится к Абсолютным временам (i.e. Present Perfect - Абсолютное Настоящее, обычно переводится как Настоящее Совершенное). В Немецком, "поведение" аналогичное, только (с точки зрения официальной грамматики) Perfekt не относится ни к настоящему, ни к прошедшему. Более того, Перфект может использоваться для повествования о событиях в будущем. * Ещё раз обратите внимание, что изначальная идея Абсолютного времени не подразумевает использование времени "по часам". Например: "Бог создал небо и звёзды" - это высказывание не подразумевает какого-либо точного момента во времени, поскольку на момент создания никакого времени в его обычном "часовом" понимании не существовало. ** Немецкая (грамматика, по крайней мере) признаёт существование 4-го типа времени - Абсолютного (Завершённого), в добавок к Прошедшему, Настоящему и Будущему. Английская грамматика относит "по умолчанию" Perfect к Настоящему просто потому, что его куда-то надо отнести - в противном случае, может быть (минимум) большой скандал и (максимум) несанкционированной скопление народа со сжигательными намерениями.
Dialog 035. Der Sprachführer. Разговорник.
Стандартные конструкции
Die 1000 häufigsten Wörter - 037
denn - же, частица-усилитель wo ist er denn? — где же он? denn - так как, потому что, ибо Das zweite Drittel der Stadt bot einen vielleicht noch Вторая треть города, представляла возможно ещё
beide - оба, обе; и тот и другой, и та и другая Pronomen, Plural beide Knaben — оба мальчика
Hraban lächelte, als er sah, Хрбн усмехнулся, когда увидел,
einmal - (один) раз, однократно »Was hast du?« "Что с тобой?"
etwas - нечто; что-нибудь, что-либо; немного Etwas glitzerte. Talianna sah rasch weg.
wie - как и, как Wie Hraban versprochen hatte, kam er wieder zu ihr. Немецкие глаголы 22
Grammatik 0 40Das Numerale kein - никакой Это числительные-прилагательные, означающие некое не очень точное количество. Могут быть использованы как наречия. viel - много
Дробные числительные ein Drittel - треть, одна третья Дроби представляют часть целого. Могут выступать как прилагательное, существительное или комбинированно.
|
В избранное | ||