Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Немецкий язык для начинающих и не только... Выпуск 17


Guten Tag, уважаемые подписчики!

 

Тема сегодняшнего занятия:

Приветствия, прощания и пожелания!

1. Обращение (die Anrede)

      В немецкоязычных странах принято обращение на «Вы» (Sie).

На «ты» (du) обращаются только к друзьям, родственникам, кол­легам, младшим на возрасту, во множественном числе это соответственно формы - Sie и ihr.

 

Обращения к мужчине:         

Herr Jansen! Еrik! Herr Direktor! Herr Staatssekretär! Коllеgе!l Коllеgе Muller!

(в определенной професcuональной среде); Меin Herr!

Обращения к женщине:

 

Frau Teßmer! Аnkа! Frau Doktor! Kollegin!/ Kollegin Teßmer! Меinе Dame!

 

Обращения к девушке:

 

Frau Hoffmann! Кarinа!

(Обращение Fäulen устарело)!

 

Коллективные обращения:

 

Меinе Damen und Herren! Meine Herrschaf­ten! Sehr geehrte (глубокоуважвемые) Неrren!

Meine sehr verehrten Damen!

 

Неизбирательные способы обращения (к  незнакомому):

Gestatten Sie ... (Позвольте .. .);

Entschuldigung ... /Verzeihung ... (Простите ...);

Seien Sie so nett/liebenswürdig! (Будьте так милы/лю6езны);

Наllо! (Минутку) - фамильярно.

к продавцу

Herr, junger Man, Chef

 

к продавщице

Fräulein, junge Frau, Коllе­gin

к парикмахеру

Herr, Meister

к офu­цuанту

Herr Ober, Оbеr, Неrr Кеllnеr, Kellner, Chef

к официантке

Fräulein, Chefin, (Frau) Kellnerin, Serviererin, Коllеgin;

к таксисту

Неrr, main Herr, Chef, Коllе­ge, Meister

к врачу, к человеку с ученой степенью.

Herr/Frau Doctor

            

2) Обращение в деловом общении и в деловых письмах

Для обозначения титулов, служебных и профессиональиых отличий действует такое правило: академические титулы "Рrо­fessor" и "Doktor" считаются частью имени и стоят перед ним:

Sehr geehrter Неrr Professor/Sehr geehrter Неrr Professor Рreu! -

Глубокоуважаемый Г-Н профессор (Прой)!

 

 Sehr geehrte Frau Doktor (Мüllеr)! –уважаемая фрау Мюллер

 

 

 

 

 

 

    Указания на диплом, профессию и должность при обращении  не  употребляются (должность может употребляться без имени: Неrr Direktor!).

 

Обращение к Frau Dipl.-Ing. Erika Каmm (дипломированному инженеру Ерике Камм)- (Sehr) geehrte Frau Каmm! (уважаемая фрау Камм)

К Rechtsanwalt (адвокату) Dr. Helmut Bosse - (Sehr) geehrter Herr Dr. Bosse!

 

3. Приветствия и прощание (Begrüßung und Abschied)

     По утрам и вечерам после работы обычно подают друг другу руку (даже разные по возрасту и чину люди).

     Официальные выра­жения:

Guten Morgen! - Добрый утро!

Guten Tag! - Добрый день!

Guten Abend! - Добрый вечер!

Auf Wiedersehen!/ Аuf Wiederschauen!-До свидания!( на Юге Германии и Австрии).

Grüß Gott! (приветствие в Баварии, Австрии).

 

 

 

   

Дружеские, неофициальные выражения:

Наllо! Servus! Grüß dich!euch! - Привет!

Morgen! Tag! Abend! Mahlzeit! (в обеденное время);

Tschus! Тsсhао!-Пока!

Bis dann/gleich/nachher! - Пока! До скорого!

Schönen Feierabend! – приятного вечера (прощание в конце рабочего дня). Schönes Wochenende! – приятных выходных (прощание в пятницу вечером).

 

 

 

4. Пожелания (Веgrüßungsrmen)

Счастливого пyти:

Glüickliche/gute Reise! Glückliche Fahrt! - Счастливого путешествия/дороги

 

Тосты:

Prosit/Prost! Auf Ihr Wohl! - За Ваше здоровье!

Auf das Geburstagskind! - За новорожденного!

Выздоровления:

Bleibgesund! - Не болей!

Gute Besserung! - Выздоравливай!

Приятного аппетита:

Mahlzeit! (в обед);

Guten Appetit! Laß es dir gut schmecken! (доcл.: Пусть тебе будет вкусно);

Lassen Sie es sich gut schmecken! (вежл.).

 

Общие:

Аllеs Gute! - Всего хорошего!

Hals- und Beinbruch! - Ни пуха, ни пера!

 

Передать привет:

Grüße bitte .. , von mir! - Передавай при­вет … от меня!

Ich soll dich herzlich von grüßen. – Тебе сердечный привет от…

Офи­циально: übermitteln Sie allen Mitarbeitern meine freundschaftlichen Grüße! - Переда­вайте всем сотрудникам мои дружеские пожелания!

 

Русско-немецкий электронный словарь бесплатно на месяц вы можете скачать здесь: http://gettranslite.com/rus?aid=133 

Tschüs!

Самые дешевые в сети кино, музыка, софт и игры на

http://www.shopfilm.ru/index.php?reflogin=Hilton


Цены на DVD - от 64 руб., CD - от 24 руб

 


В избранное