
Уважаемые коллеги!
При подготовке к канд.экзамену возникли трудности с точным переводом научных
степеней. Помогите, please:
Master of Science
Master of Arts
Doctor of Philosophy
Master of Philosophy
И, еще, коллеги-психологи, сдавшие экзамен, подскажите тексты для чтения на экзамене
слишком сложные или нет? Какова вероятность успешного перевода со средним знанием
языка?
Заранее спасибо.
Елена.
-*Это 5 письмо от данного участника.
архив: http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/358360
Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru
Уважаемый участники конференции.
Ставлю Вас в известность, что у родоначальника нашего сообщества
сегодня ДЕНЬ ВАРЕНЬЯ!
С чем его я сердечно поздравляю.
Дмитрий, желаю всяческих благ. Удачи на научном поприще. Успехов в деловой
жизни.
Вобщем оставайся тем кем ты есть на самом деле.
-*Это 14 письмо от данного участника.
архив: http://subscribe.ru/archive/job.education.aspirant/msg/358449
Владелец конференции: Славников Дмитрий - slavnikov***@m*****.ru