Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[TC] вопрос по Балаболке. Как заставить читать один и тот же текст разноязычными синтезаторами речи при обработке в аудио файл.

Всем приветы.
Нужно в одном и то же тексте книги сделать так, чтобы разноязычные
фрагменты текста зачитывались разными синтезаторами речи. Например,
русский фрагмент текста - Татьяной от Ивоны, а кыргызский другим. И
чтобы это можно было настроить таким образом, чтобы это всё еще и
обработалось в аудио файл. Можно ли так настроить, подскажите знатоки.
Буду очень признателен. Оба текст это кириллица.
Спасибо заранее.
Может какие теги нужно вставить перед началом и окончанием текстов?

Ответить   Thu, 27 Jun 2019 14:04:42 +0600 (#3622242)

 

Ответы:

Mai omentaina, Александр Полководец!

Первое, что приходит в голову, - это разметить текст по
соответствующим языкам в Microsoft Word. Ну или использовать HTML и
размечать там.

Ответить   Fri, 28 Jun 2019 13:54:55 +0300 (#3622261)

 

Здравствуйте, Александр Полководец.

Для этого нужно разметить текст специальными тегами, переключающими
синтезатор речи. Причём, поскольку у вас везде кириллица, то делать это
придётся вручную.
К тому же такая разметка "Балаболкой" поддерживается только для SAPI5, так
что нужно использовать синтезаторы именно этого стандарта.
Разметка выглядит примерно следующим образом:

<voice required="Name=Aleksandr">Здравствуйте</voice>, <voice
required="Name=eSpeak-ru">дорогие</voice> <voice
required="Name=Captain_Russian">друзья</voice>.

В этом тексте из трёх слов, каждое слово будет читаться своим синтезатором.
Впрочем, достаточно разметить только какой-то один текст, задав для него
особый синтезатор, а другой текст не размечать, чтобы он просто читался
синтезатором по умолчанию.
Можно задать отдельную скорость, громкость и пр. Подробнее смотрите в
документации "Балаболки": раздел "Управление синтезом речи", подраздел
"Теги SAPI 5".
Успехов. Никита.

Ответить   Fri, 28 Jun 2019 16:30:57 +0300 (#3622282)