Реклама внизу и вверху письма
не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку
подписчикам). Будьте внимательны!
Отправлено:
19-May-2019 14:10
=рассылка *Мысли о вере
и Церкви*=
Христос
воскрес!
* 6 мая 2019 г. ст.ст.,
воскресенье 4-е по Пасхе - посвященное расслабленному
(парализованному). литургические чтения: Деян.9:32-42;
Ин.5:1-15.
>
Начало христианской миссии среди язычников (<Деян> 9.32-12.25)
>
Деятельность Петра (9.32–11.18)
>
9.32-35 ИСЦЕЛЕНИЕ ЭНЕЯ
>
32 Петр же обходил город за городом. Пришел он
и к народу Божьему, что
жил в Лидде. 33 Там он встретил человека
по имени Эней, разбитого параличом и уже восемь лет прикованного к постели.
>
34 — Эней, — сказал ему Петр, —
Иисус Христос тебя исцеляет. Встань и сверни свою циновку.
> И тот тут же встал. 35 Это видели
все жители Лидды и Шарона и обратились к Господу.
>
Ст. 32 — В предыдущем стихе говорилось о церквах Иудеи,
Самарии и Галилеи. Лука изображает апостола Петра путешествующим, вероятно,
по этим областям и посещающим недавно возникшие там общины. Но он
не только наставляет и укрепляет юные общины, но и проповедует
Радостную Весть тем, кто еще не стал христианином.
> Так он пришел
в город Лидду (в Ветхом Завете город называется Лод). Он расположен
на дороге, ведущей из Иерусалима к побережью, примерно в 40 км
от Иерусалима. Это небольшой городок, который Иосиф Флавий даже называет
деревней. {Согласно христианской легенде, именно в Лидде
св. Георгий <Победоносец> убил дракона.} Вероятно, эти церкви
возникли в результате деятельности Филиппа, когда он направлялся из Азота
в Кесарию (см. 8.40). К народу
Божьему — дословно: «к святым» ().
>
Ст. 33 — У парализованного
греческое имя, но это недоказывает,
что он не был евреем: к тому времени многие евреи брали себе греческие
имена. Восемь лет прикованного —
возможно иное понимание: «с восьми лет прикованного».
> Ст.
34 — Петр никоим образом не присваивает себе обладание силой чудотворения:
он объявляет страдальцу, что его исцеляет Христос.
Апостол, зная, что Эней — христианин, не спрашивает
его, верит ли он в Иисуса Христа. Это было бы излишним. Встань
— Повеление встать очень характерно для историй об исцелениях. Сверни
свою циновку — По поводу точного смысла этих слов идут споры. Согласно
одним толкованиям, лежачий больной теперь встает и убирает циновку, на которой
ему приходилось лежать. Или же ему следует застелить постель, потому что
она ему более не нужна. Но, согласно другим, ему предлагается накрыть
[на стол], чтобы поесть (ср. Лк 8.55). Важно то, что он должен
сделать это сам, потому что это доказывает полноту его выздоровления.
И тот тут же встал —
Исцеление произошло мгновенно, то есть чудесным образом, потому что человек,
в течение многих лет пребывавший в неподвижности, не может сразу
же обрести силы (ср. 3.7).
>
Ст. 35 — О чудесном исцелении мгновенно становится известно
не только в Лидде, но и в Шароне.
Шароном называлась плодородная равнина вдоль побережья Палестины между Яффой и Кесарией;
она была густонаселенной.
>
9.36-43 ВОСКРЕШЕНИЕ ГАЗЕЛИ
>
36 В Яффе жила одна ученица по имени Тавита́
(это имя переводится «газель»). Она делала много добра и помогала
бедным. 37 И случилось так, что в те дни
она заболела и умерла. Тело ее омыли и положили в верхней
комнате. 38 Лидда находится недалеко от Яффы,
и, когда ученики узнали, что Петр в Лидде, они послали к нему
двух человек с просьбой поспешить к ним.
>
39 Петр собрался и тут же пошел с ними.
Как только он пришел, его отвели в верхнюю комнату, где его
обступили все вдовы. Они, плача, показывали ему платья и плащи,
сделанные для них руками Газели,
когда она была жива. 40 Петр удалил всех из комнаты,
встал на колени, помолился и, повернувшись к покойнице, сказал:
> —
Тавита, встань!
>
Та открыла глаза и, увидев Петра, села. 41 Петр,
подав руку, помог ей подняться и, позвав весь народ Божий и вдов, показал
им ее живую. 42 Об этом стало известно
всей Яффе, и многие поверили в Господа.
>
43 А Петр еще долгое время оставался в Яффе,
гостя у некоего Симона, кожевника.
>
Ст. 36 — Я́ффа
(греч.Ио́ппа) —
древний торговый город на берегу Средиземного моря (теперь он входит
в состав Тель-Авива). Женщина названа ученицей,
то есть христианкой. Тавита —у нее арамейское имя. Лука переводит его на греческий —
«Доркада́» («Газель»). Благотворительность и добрые дела высоко ценились
у евреев, а потом и у христиан.
> Ст. 37 —
Когда она умерла, ее тело омыли, как было принято и в древности
и сейчас, но не стали готовить к погребению: не умастили его
благовонными маслами и не завернули в саван. Хотя покойников хоронили
в день смерти, христиане не стали торопиться с погребением, вероятно
надеясь, что Петр сумеет вернуть ее к жизни. Положили
в верхней комнате — См. 3Цар 17.19; 4Цар 4.10, где умерших
тоже помещают в верхней комнате, Возможно, христиане верят, что они доживут
до возвращения Господа, и поэтому уверены, что Петр может вернуть
к жизни умершую женщину.
> Ст. 38 — Лидда расположена
в 16 (в других источниках 19) км от Яффы. Поскольку весть
об исцелении Энея очень быстро распространилась по окрестностям, ученики
в Яффе, сильно опечаленные смертью Тавиты, знали, где он находится.
Их просьба объясняется верой в то, что апостол сможет помочь им в их беде.
Послали двух человек — В те времена
посланцев, как правило, отправляли парами (см. Мк 6.7; Лк 10.1),
потому что два человека были более надежными свидетелями, чем один,
а кроме того, если доро́ги были опасными, то вдвоем
было легче защититься от разбойников.
> Ст. 39 —
Хотя вдовы традиционно оплакивали покойников, но здесь это те, которым
помогала Тавита. В ст. 36 было сказано, что она делала много добра. Вероятно,
она особенно много помогала одиноким вдовам, которые принадлежали к числу
наиболее обездоленных. Она помогала им тем, что шила для них одежду,
и теперь они показывали Петру дары Тавиты. С одной стороны, это указывало
на то, какую потерю они понесли, но, с другой, это, возможно, должно
было побудить Петра сотворить чудо. Платья (греч. «хито́ны») —
одежда, которая надевалась непосредственно на тело; плащи
(греч. «гима́тии») — носились поверх хитонов.
Возможно, она, будучи зажиточной женщиной, владела мастерской, где работала
вместе с вдовами
> Ст. 40 — В рассказе
о воскрешении двенадцатилетней девочки Иисус тоже удаляет всех из комнаты,
оставляя лишь родителей и трех Своих учеников (Мф 9.24-25; Мк 5.40;
Лк 8.54). Иисус, обращаясь к мертвой девочке, говорит по-арамейски:
«Талита́, кум», а Петр произносит те же самые слова, изменяя всего
лишь один звук: «Тавита́». {F.F.Bruce. Book of Acts,
p. 199.}
> Ст.
41 — Чудо совершилось благодаря молитве и слову повеления апостола. Он
позвал всех присутствовавших христиан. И вдов
— То, что здесь отдельно сказано о вдовах, может означать, что Тавита
оказывала помощь не только христианкам.
> Ст.
42 — Рассказ о чуде заканчивается традиционно (см. ст. 35).
>
Ст. 43 — Так как жители окрестных
городков и поселков, узнав о чуде исцеления и воскрешения, поверили
в Господа, естественно, что Петр остается здесь на продолжительное
время, чтобы укрепить их веру и исполнить другие пастырские обязанности.
Он гостил у Симона, о котором ничего не известно, кроме его профессии.
Ремесло кожевника считалось нечистым из-за зловония во время выделки кож
и из-за того, что им приходится постоянно иметь дело с трупами
животных. Но христианина Петра, как мы видим, уже мало волнуют вопросы ритуальной
чистоты.
[
В.Н.Кузнецова. Из кн. "Деяния апостолов.
Текст и комментарий" // М.: ОПУ, 2017, стр. 195-9 ]
#
Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах –
в письме или на страничках в соцсетях. Постараюсь ответить
на вопросы... #
----------------------------------------------------------------- |
Буду благодарен за материальную поддержку проекта.
| |
Как это можно сделать, описано на странице
| |
www.messia.ru/pomoch.htm.
| -----------------------------------------------------------------
<Иисус сказал:> –
Вот что Я вам заповедую: любите
друг друга! Если мир ненавидит
вас, помните, что сначала Меня
он возненавидел. Будь вы из этого
мира, он бы вас полюбил –
как своих. Но так как вы не из
мира (Я, избрав, отделил вас от
мира), за это вас мир ненавидит.
Помните, Я вам сказал:
"Слуга не больше своего господина".
Если гнали Меня, и вас будут гнать.
Если Мои слова исполняли,
исполнят и ваши. Но они всё это
вам сделают из-за Меня, потому
что не знают Того, кто послал Меня.
Если бы в мир не пришел Я
и с ними не говорил, они были б
тогда невиновны, а теперь греху
их нет оправданья. Тот, кто Меня
ненавидит, и Отца Моего ненавидит.
Если б не сделал Я среди них
дел, которых никто другой сделать не может,
они были б тогда невиновны. Но
теперь они видели их –
и всё равно ненавидят и Меня, и Отца Моего.
Но так и должно было быть, чтоб
исполнилось то,
что в Законе у них написано: "Ненавидят
Меня без причины". Но когда
к вам придет Заступник –
от Отца исходящий Дух Истины, которого
Я вам пошлю от Отца –
он и будет Моим свидетелем. И вы
тоже Мои свидетели, потому что
вы с первых же дней
были со Мною. Я сказал это вам,
чтобы вера не дрогнула ваша.
Вас изгонят из синагог; даже будет
такое время, когда всякий, кто
вас убивает, будут думать, что
этим они служат Богу. Поступать
они будут так потому, что не знали
ни Отца, ни Меня. Но Я вам это
сказал, чтобы вы, когда наступит
их время, помнили: Я вам сказал.
Я вначале не говорил вам об этом,
потому что был с вами. (Ин.15:17-16:4/*/)