Привет всем!
А я бы слово "флейм" перевел как "пустобрех", например.
:о)
Так что, постаравшись, по-русски изясняться можно
lol (дяссс... - Да Я Сдохну Со Смеху)
Александр
Original Message From: Дмитрий Корпушов <dnk@s*****.ru>
To: comp.soft.linux.docs (1782901) <alex_emera***@r*****.ru>
Sent: Monday, January 12, 2004 8:52 AM
| > Stass! пишет: > > > On Saturday January 10 2004 08:47 pm, arthur wrote: > > > >>Hello Артем, > >> > >>АН> Вот и я так считаю. Просто у меня вышел небольшой конфликт с > >>АН> редактором одной очень маленькой газетенке. Эта прелестная особа > >>АН> сильно на меня дуется, и утверждает, что по моей вине погибает |
русский
| > >>АН> язык :) > >> > >>Бред. Русский язык древний и архаичный. Пригодный только для > >>различного рода графоманов. Он не обеспечивает потребностей > >>современного общения во множестве областей. Кто хочет со мной > >>поспорить пусть переведет для начала слова: бизнесмен, менеджер, > >>франчайзинг и еще тысячу разных из других областей (щас ниче в голову > >>не приходит) > Пожалуйста - перевожу. Бизнесмен - предприниматель, менеджер - > управляющий, франчайзинг - партнерство ;-) Чем плохи русские слова? > А попробуйте произнести мерчандайзинг (или как его) - язык сломаешь ;-) > Я так думаю, что все эти -зинги больше для крутости своей употребляют. > > Например, для меня не составляет проблем пользоваться англоязычным > софтом, но я люблю программы на РУССКОМ языке. Мне более комфортно в > русскоязычном окружении. Согласен, заимствования из других языков нужны. > Но во всем необходимо чувство меры. Так, приведенные выше слова имеют > однозначные русские аналоги, так зачем их заимствовать. Другое дело, > термины, не имеющие аналогов. Например, драйвер, файл и т.д. > Кстати, насколько я знаю, во Франции официально запрещено использование > англоязычных терминов, по крайней мере в околокомпьютерной тематике, > например, e-mail - фо Франции слово ругательное (уж не помню как будет > по-французски). Защищают свой язык французы. > Родной язык любить нужно! А то будет как в старом анекдоте про двух > программеров в автобусе (про дохлую мать) ;-) > > |
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:comp.soft.linux.docs--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru
Вот это ты мощно задвинул!.. :)) гы-гы.. :)
А lol - это lol все-таки. :) так всем понятнее.. :) хотя я, например,
стараюсь, всесто "imho" писать "по-моему" или вроде того.. без особой
нужды эти словечки только кулхацкеры применяют, чтобы круто выглядеть.:)