Joy English - Английский с удовольствием! Сравнительная конструкция на примере песни Lenka
Здравствуйте, дорогие
читатели!
Сегодня в выпуске:
Грамматика
– царица языка! Сравнительная конструкция as…as в английском.
Афоризмы
об иностранных языках.
Скороговорка на десерт!
1. Образное сравнение as …as
В русском мы нередко сравниваем людей с животными и даже
неживыми предметами, чтобы подчеркнуть какой-либо признак или характерное
свойство: упрямый, как осел; бедный, как
церковная мышь; быстрый, как пуля. Аналогичное образное сравнение есть и в
английском, звучит оно как «as…as» и используется при
сопоставлении чего-то с чем-то по признаку сходства.
В общем виде такое английское сравнение
имеет вид:
as
+ прил.+ as + cущ.:
As fleet as a deer - быстроногий, как олень
As slow as a tortoise - медленный, как черепаха
Asmadasahatter
– cумасшедший, как
шляпник (по аналогии с персонажем из известной сказки Льюиса Кэролла «Алиса в
стране чудес»)
Многие подобные сравнения уже
существуют в языке стационарно, как устойчивые выражения, но в литературе и
речи могут встречаться авторские варианты J
Примером употребления таких сравнений является текст модной
сейчас песни Lenka– «EverythingatOnce»,
изобилующий сравнительными конструкциями as…asтипа.
2. В разные времена писатели,
поэты, философы, актеры, да и просто мудрые творческие люди высказывались о
важности изучать иностранные языки. Собрание таких изречений дано ниже:
3. Tongue-twisters – так
по-английски называют скороговорки (а дословно «скручиватели языка»). Вот одна
из них, на звук [θ]. Ну-ка, попробуйте прочитать, а затем быстро произнести!
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne
throughout Thursday.