← Февраль 2025 | ||||||
1
|
2
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
Веер мудрых мыслей, дзэнских парадоксов, цитат, афоризмов из "копилки" тетушки Комати - первой "роковой дамы" японской литературы, блиставшей умом и талантами. "Смачный" Мисима Юкио. Коллекция японских литературных и театральных "вкусностей", виртуальные рецепты самураев и гейш.
Статистика
-1 за неделю
Цитатник тетушки Комати
Здравствуйте, уважаемые подписчики! Рассылка " Цитатник тетушки Комати " закрывается. К сожалению, эта рассылка прекращает свое существование, а все подписчики будут переданы в рассылку аналогичной тематики " Мысли и фразы " Описание рассылки: Афоризмы, принадлежащие перу величайших деятелей прошлого. Мысли, которые заставляют задуматься. Вы сможете изменить состояние подписки в любой момент на странице управления подпиской. Спасибо! С уважением, служба поддержки Subscribe.Ru ...
ЦИТАТНИК ТЕТУШКИ КОМАТИ. ВЫПУСК 9. О ПУТИ, О СОВЕРШЕНСТВЕ И О
НЕБЕСНОЙ КЛАДОВОЙ. --------------------------------------------------------------------------- lit.quotation.komati 02. июня 2005 Автор рассылки Татьяна Юркова lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru В выпуске 9 - очередная порция пища для размышлений. Из Чжуан-цзы (в переводе с древнекитайского доктора филологических наук Владимира Малявина). 1.Ловушка нужна для ловли зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Слова нужны чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про слова забывают. Где же мне найти человека, забывшего про слова, чтобы с ним поговорить! 2. Кто же знает бессловесное доказательство и неизъяснимый Путь? Вот что такое, если кто-нибудь способен это знать, Небесная Кладовая. Добавляй в нее – и она не переполнится. Черпай из нее – и она не оскудеет, и неведомо, почему это так. Сие зовется потаенным светом. -------------------------------------------------------------------------- Полностью прочитать выпуск 9 «О Пути, о совершенстве и о Небесной Кладовой » можно здесь: http...
ЦИТАТНИК ТЕТУШКИ КОМАТИ. ВЫПУСК 9. О ПУТИ, О СОВЕРШЕНСТВЕ И О
НЕБЕСНОЙ КЛАДОВОЙ. --------------------------------------------------------------------------- lit.quotation.komati 02. июня 2005 Автор рассылки Татьяна Юркова lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru В выпуске 9 - очередная порция пища для размышлений. Из Чжуан-цзы (в переводе с древнекитайского доктора филологических наук Владимира Малявина). 1.Ловушка нужна для ловли зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Слова нужны чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про слова забывают. Где же мне найти человека, забывшего про слова, чтобы с ним поговорить! 2. Кто же знает бессловесное доказательство и неизъяснимый Путь? Вот что такое, если кто-нибудь способен это знать, Небесная Кладовая. Добавляй в нее – и она не переполнится. Черпай из нее – и она не оскудеет, и неведомо, почему это так. Сие зовется потаенным светом. -------------------------------------------------------------------------- Полностью прочитать выпуск 9 «О Пути, о совершенстве и о Небесной Кладовой » можно здесь: http...
ЦИТАТНИК ТЕТУШКИ КОМАТИ. ВЫПУСК 9. О ПУТИ, О СОВЕРШЕНСТВЕ И О
НЕБЕСНОЙ КЛАДОВОЙ. --------------------------------------------------------------------------- lit.quotation.komati 02. июня 2005 Автор рассылки Татьяна Юркова lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru В выпуске 9 - очередная порция пища для размышлений. Из Чжуан-цзы (в переводе с древнекитайского доктора филологических наук Владимира Малявина). 1.Ловушка нужна для ловли зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Слова нужны чтобы поймать мысль: когда мысль поймана, про слова забывают. Где же мне найти человека, забывшего про слова, чтобы с ним поговорить! 2. Кто же знает бессловесное доказательство и неизъяснимый Путь? Вот что такое, если кто-нибудь способен это знать, Небесная Кладовая. Добавляй в нее – и она не переполнится. Черпай из нее – и она не оскудеет, и неведомо, почему это так. Сие зовется потаенным светом. -------------------------------------------------------------------------- Полностью прочитать выпуск 9 «О Пути, о совершенстве и о Небесной Кладовой » можно здесь: http...
ЦИТАТНИК ТЕТУШКИ КОМАТИ. ВЫПУСК 8. О СНАХ, О СЛОВАХ, О ЛЮБВИ.
lit.quotation.komati2 07.марта 2005 редактор рассылки Станислава Митта lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru Сердечно поздравляем наших читательниц с самым экстазным праздником Весны – с днем 8-ого Марта. А также – с праздником «барышень» «хинамацури», прошедшим в Японии только что (в третий день третьей луны)! Всем - волшебной красоты, здоровья, благополучия и, конечно же, неземной любви! http://edit.greetings.yahoo.co.jp/greet/send/?.id=381113363&.catu=/browse/annual_event/girls__festival/ Выпуск 8. представляет Вам пищу для размышлений «О снах, о словах и… о любви». - Однажды Чжуану Чжоу приснилось, что он — бабочка, весело порхающая бабочка. Он наслаждался от души и не сознавал, что он — Чжоу. Но вдруг проснулся, удивился, что он — Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, что он — бабочка, или бабочке снится, что она — Чжоу. Это и называют превращением вещей, тогда как между мною, Чжоу, и бабочкой непременно существует ...
ЦИТАТНИК ТЕТУШКИ КОМАТИ. ВЫПУСК 8. О СНАХ, О СЛОВАХ И О ЛЮБВИ.
lit.quotation.komati2 07.марта 2005 редактор рассылки Станислава Митта lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru Сердечно поздравляем наших читательниц с самым экстазным праздником Весны – с днем 8-ого Марта. А также – с праздником «барышень» «хинамацури», прошедшим в Японии только что (в третий день третьей луны)! Всем - волшебной красоты, здоровья, благополучия и, конечно же, неземной любви! http://edit.greetings.yahoo.co.jp/greet/send/?.id=381113363&.catu=/browse/annual_event/girls__festival/ Выпуск 8. представляет Вам пищу для размышлений «О снах, о словах и… о любви». - Однажды Чжуану Чжоу приснилось, что он — бабочка, весело порхающая бабочка. Он наслаждался от души и не сознавал, что он — Чжоу. Но вдруг проснулся, удивился, что он — Чжоу, и не мог понять: снилось ли Чжоу, что он — бабочка, или бабочке снится, что она — Чжоу. Это и называют превращением вещей, тогда как между мною, Чжоу, и бабочкой непременно существует ...
ЦИТАТНИК КОМАТИ. ВЫПУСК 7. СМАЧНЫЙ МИСИМА. АЛАЯ ПАРЧА. ЛИТЕРАТУРНЫЕ
«ВКУСНОСТИ». lit.quotation.komati2 25 января 2005 года редактор рассылки Станислава Митта lit.quotation.komati2-owner@subscribe.ru - «Скоро начнется сезон алых осенних листьев и все горы покроются киноварью. Я хочу увидеть тебя, пышущую здоровьем, чтобы на белоснежном свитке твоего лица сияли осенние блики». Мисима Юкио «Веер в залог любви» (перевод с японского Татьяны Юрковой) "АЛЫЕ ЛИСТЬЯ КЛЕНА» - этот образ Мисима заимствовал в классической японской поэзии. Любование алыми листьями клена или лепестками сакуры, одиноко слетающими на землю, точно редкие хлопья снега, и сегодня вызывают в душе каждого японца глубокий эмоциональный отклик. Поэзия багряной осенней листвы проникла даже в меню японских ресторанов. Заглянув в один из них и наугад полистав «осинагаки» (по-яп. «меню»), вы тут же обнаружите знакомые образы классической японской литературы. Здесь можно встретить, к примеру, бульон «любование луной» («цукими ван»)...
Цитатник тетушки Комати ДАЙДЖЕСТ -2004. ОСТОРОЖНО, НЕ ПЕРЕЕДАТЬ!
Информационный Канал Subscribe.Ru ЦИТАТНИК КОМАТИ. ДАЙДЖЕСТ-2004. lit.quotation.komati2 13 января 2005 года редактор рассылки Станислава Митта lit.quotation.komati2-owner@subscribe .ru s АКЭМАСИТЭОМЭДЭТО:ГОДЗАИМАСУ! С НОВЫМ ГОДОМ! Дорогой читатель, наша рассылка "Цитатник Комати" поздравляет Вас с НОВЫМ ГОДОМ, С РОЖДЕСТВОМ И СО СТАРЫМ НОВЫМ ГОДОМ! Мы желаем Вам счастья, здоровья, удачи! А еще: вкусного и экстазного 2005года! Благополучия и, конечно, исполнения желаний! СПАСИБО, что вы были с нами в ушедшем...
Цитатник тетушки Комати ВЫПУСК 5. О ПОШЛОМ И О ПОЭТИЧНОМ.
Информационный Канал Subscribe.Ru ЦИТАТНИК КОМАТИ. ВЫПУСК 5. О ПОШЛОМ И ПОЭТИЧНОМ . lit.quotation.komati2. 29 ноя бря 2004 редактор рассылки Станислава Митта lauros@list.ru Коннити-ва, дорогой наш читатель. Милости просим, отведать лакомств из <<копилки>> тетушки Комати. Ведь <<гостеприимство премудрости>> - это лучшая на свете еда. Читайте в Выпуске 5: - КОМАТИ. О ПОШЛОМ И ПОЭТИЧНОМ. АФОРИЗМЫ. - ДЗЭН О БАНАЛЬНОМ И ПОШЛОМ . - НАШ МИНИ-ГЛОССАРИЙ. - ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Кстати,материал...
ЦИТАТНИК КОМАТИ. ВЫПУСК 4. ЦВЕТЕНИЕ АЛОЙ РОЗЫ НА ЗАСОХШЕМ ДЕРЕВЕ.
lit.quotation.komati2 27 ноября 2004 редактор рассылки Станислава Митта lauros@list.ru - КОМАТИ. ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ. (в переводе с японского Татьяны Юрковой). - Раз жизнь волнует и восхищает тебя.... да при этом крошечный бутон розы нежданно-негаданно стал размером с луну, норовя вот-вот просадить кровлю над домом.... И вдруг почудилось, будто впорхнувшие в комнату голуби заворковали влюбленными голосами.... А все-все на этом свете радуются тебе от чистого сердца, непременно стараясь при этом заверить тебя в своем почтении... Ну а вещи, задевавшиеся куда-то лет эдак сто назад, ни с того, ни с сего вдруг отыскиваются в платяном шкафу... Да буквально каждая-прекаждая девушка неожиданно принимает лик королевы..... Тогда и суждено тебе, наконец, увидеть цветение алой розы на засохшем дереве*... ЦИТИРУЕТСЯ ПО: Мисима Юкио. Веер в залог любви. Пьесы-маски в стиле театра ноо (перевод с японского, составление, предисловие, комментарии, примечания, указатель японских слов - кандидат филологических наук Татьяна Юрков...
- 1
- 2