Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Цитатник тетушки Комати

  Все выпуски  

Цитатник тетушки Комати ВЫПУСК 5. О ПОШЛОМ И О ПОЭТИЧНОМ.


Информационный Канал Subscribe.Ru

ЦИТАТНИК КОМАТИ. ВЫПУСК 5.  О ПОШЛОМ И   ПОЭТИЧНОМ.

lit.quotation.komati2.

29 ноября 2004

редактор рассылки Станислава Митта  lauros@list.ru


Коннити-ва, дорогой наш читатель. Милости просим, отведать лакомств из 
<<копилки>> тетушки Комати.  Ведь <<гостеприимство премудрости>>  -  это 
лучшая на свете еда.

Читайте в Выпуске 5:


- КОМАТИ. О ПОШЛОМ И  ПОЭТИЧНОМ.  АФОРИЗМЫ. 

- ДЗЭН О БАНАЛЬНОМ И ПОШЛОМ.

- НАШ МИНИ-ГЛОССАРИЙ.

- ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


Кстати,материалы выпуска - это <<спесиалите>> виртуальной японской 
ЛиТАрТКоФейни <<У тетушки Комати>>. Добро пожаловать на огонек!

 

 КОМАТИ.  О ПОШЛОМ И ПОЭТИЧНОМ.  ЦИТАТЫ И АФОРИЗМЫ.

(в переводе с японского Татьяны Юрковой).

- Раз на стишках особо не заработать, так, значит, сразу и не занятие?

- Какой это все-таки старый хлам: парк, скамейки, влюбленные парочки, фонари. До чего  же пошло для настоящей поэзии…

-  Иногда даже самые простые вещи вполне бывают  достойны стихов.

-  У каждой эпохи свое представление о пошлости. *

- На этом свете нет ничего невероятного.

-  Наваждение – это вообще-то слишком избито!


ЦИТИРУЕТСЯ ПО: 
Мисима Юкио. Ночь последнего обета. – В кн.: Веер в залог любви. Пьесы-маски 
в стиле театра ноо (перевод с японского, составление, предисловие, комментарии, примечания, указатель 
японских слов - кандидат филологических наук Татьяна Юркова). М., 2003, Рипол Классик, ISBN 5-7905-1818-4
http://www.esterum.com/search.aspx?section=Books&mode=property&contributor=17565&id=8dc4d660936a4ea8911abf282417f583


          ДЗЭН О БАНАЛЬНОМ И ПОШЛОМ

*О ПОШЛОСТИ – философия дзэн всячески не приемлет ни банальности, ни пошлости.  Приверженцы учения дзэн всегда и во всем стремятся избегать банального, самоочевидного и явного. В частности, подобную  цель обычно преследует дзэнский метод парадоксальных вопросов и ответов (так называемые «коаны»).  

(комментарий – кандидата филологических наук Татьяны Юрковой )

ЦИТИРУЕТСЯ ПО: 
Мисима
Юкио. Веер в залог любви. Пьесы-маски в стиле театра ноо (перевод с 
японского, составление, предисловие, комментарии, примечания,
указатель японских слов - кандидат филологических наук
Татьяна Юркова).М.,2003,Рипол Классик,ISBN 5-7905-1818-4, стр. 277, стр. 294.
http://oz.by/books/more106323.html
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2123002/   
НАШ МИНИ-ГЛОССАРИЙ
ДЗЭН  (кит. «чань», санскр. «дхьяна») – буддийское
учение о достижении  
озарения  "сатори".
               
КОАН – метод парадоксальных вопросов и ответов в практике дзэн 
 
САТОРИ -  озарение, просветление  - основополагающий дзэнский термин

 
КОМАТИ –   
первая <<роковая дама>> японской литературы.
Комати - основательница жанра пятистиший <<танка>>.
Имя поэтессы Оно-Комати вошло в число <<шести
бессмертных>> стихотворцев 
начала эпохи Хэйан (794-1185). А к XIII веку о 
блистательных ее  талантах, мудрости и неприступной красоте 
родилось немало легенд.

ЦИТИРУЕТСЯ ПО: 
Мисима Юкио. Веер в залог любви. Пьесы-маски в стиле театра ноо (перевод
с 
японского, составление, предисловие,
комментарии, примечания,
указатель японских слов - кандидат филологических наук
Татьяна Юркова).М.,2003,Рипол Классик,ISBN 5-7905-1818-4, стр. 276

http://hotpaganini.front.ru/other_03_misima_01.htm  


 

 КОМАТИ –

между прочим, излюбленный персонаж японских
писателей. Например, Комати – главная героиня пьесы-маски 
в стиле театра ноо  <<Ночь последнего
обета>>.  «Ночь последнего обета»  - драгоценное сокровище
японской литературы. Это - шокирующий мир дзэнских
парадоксов,утонченной
эротики и блистательных афоризмов.
 В
основе сюжета – старинная легенда. Согласно ей,
жестокосердие прекрасной Комати, пресытившейся любовью, 
лишило жизни придворного Фукакуса-но сии-но сесе. Он так 
и не завоевал ее расположения. 
Вдохновенный прозаик и харизматический самоубийца
Мисима Юкио (1925-70) гениально "отреставрировал" роскошную
и безупречную эту жемчужину классической японской литературы.
Он "облек" шедевр древнего самурайского театрального
жанра ноо в эффектную модернистскую упаковку, сохранив
его "скрытое очарование" в первозданном виде.

 
Материалы выпуска - это <<спесиалите>> виртуальной японской 
ЛиТАрТКоФейни <<У тетушки Комати>>. Добро пожаловать на огонек! 
http://www.lvoff.com/index.php?id=7&rul=a5  

                              NOTA BENE!  

Вообще-то пьеса-маска Мисима Юкио «Ночь последнего обета»  выстроена как раз по принципу  дзэнских  «коанов», т.е. парадоксальных вопросов и ответов. Почему? См. снова «дзэн о банальном и пошлом».


ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Дорогой читатель, Вам понравились изречения Оно-но Комати  (в переводе 
с японского  и в толкованиях Татьяны Юрковой)?
Тогда советуем Вам почитать пьесу-маску Мисима Юкио  «Ночь
последнего»  
вот здесь:
http://hotpaganini.front.ru/other_03_misima_01.htm
Другие пьесы-маски Мисима Юкио можно посмотреть здесь:
 http://hotpaganini.front.ru/other_01_misima_01.htm
Или здесь:                                
http://www.lvoff.com/index.php?id=8&rul=a1
http://hotpaganini.front.ru/other_02_misima_01.htm
http://oz.by/books/more106323.html
 http://www.esterum.com/search.aspx?section=Books&mode=property&contributor=17565&id=8dc4d660936a4ea8911abf282417f583

Подписаться на театральную рассылку японской ЛиТАрТКофейни 'У тетушки
Комати' можно здесь:
 http://subscribe.ru/catalog/culture.theatre.jpveer1noogaku
На «аппетитную» рассылку японской ЛиТАрТКофейни - вот здесь:
http://subscribe.ru/catalog/home.eat.gaster
Или - здесь:
 http://www.lvoff.com/index.php?id=7&rul=a5


Аttention please! Материалы охраняются законом об авторском праве. При копировании или перепечатке:  обязательно указывать имя переводчика и точное название   цитируемой книги кандидата филологических наук Татьяны Юрковой «Мисима Юкио. ВЕЕР В ЗАЛОГ ЛЮБВИ (пьесы-маски в стиле театра ноо).  М., 2003, ИД 'РИПОЛ КЛАССИК', серия 'Эстет', 320 с. ISBN 5-7905-1818-4. А также – делать ссылку на ЛитАртКофейню «У тетушки Комати» на сайте Юрия Львова «Иркутск-Япония»   

http://www.lvoff.com/index.php?id=7&rul=a5
Без письменного разрешения автора запрещается и преследуется Законом РФ об 
авторском праве и об интеллектуальной собственности любое цитирование,
редактирование, воспроизведение в  форме смежной адаптации или производной
переработки основного материала.



http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.quotation.komati2
Отписаться

В избранное