Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам

I am as hungry as a hunter. - Я голоден как волк. A hungry belly has no ears. - Голодное брюхо к ученью глухо. Hunger breaks stone walls. - Голод ломает и каменные стены Hunger is the best sauce. - Голод - лучшая приправа ...

2021-01-28 01:00:43 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Банкир

A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. Mark Twain Банкир - это парень, который одолжит вам свой зонтик когда светит солнце, но хочет забрать его, как только начинается дождь. Марк Твен It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters. Aesop Наши страсти похожи на огонь и воду - они хорошие слуги, но плохие хозяева. Эзоп ...

2021-01-26 01:01:35 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. 2021 -2

Прогноз здоровья. Сегодня могут обостриться хронические болезни, поскольку они по своей природе кармичны и возникают в том случае, когда какая-то проблема долгое время не решается на психофизическом уровне и со временем переходит на физический. Неожиданно могут заболеть те органы, которые, как вы полагали, уже исцелили. На самом деле были устранены лишь симптомы, а болезнь и ее энергетическая матрица не удалена из ауры. То есть, проблема не исчезла, а ушла в более глубокие слои подсознания. Все сегодняшние...

2021-01-20 12:30:52 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам

Еducation is a progressive discovery of our own ignorance. Will Durant Образование - постепенное понимание нашей собственной неосведомленности. Уилл Дюрант Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. Oscar Wilde Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. Оскар Уайлд I am not young enough to know everything. Oscar Wilde Я не настолько молод, чтобы знать все. Оскар Уайлд ...

2021-01-18 12:57:59 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам

An arm-chair critic (буквально - диванный критик) Данное выражение используют в тех случаях, когда люди всех критикуют и всегда знают как надо было поступить в такой ситуации. Сould charm the birds out of trees Так говорят о харизматичном человеке (дословно - даже <птиц может выманить с деревьев) To fly in the face - английская идиома, означающая <бросать вызов. Например: Are you the sort of person who flies in the face of public opinion? - Вы человек, который бросает вызов общественному мнению? ...

2020-02-26 12:53:14 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Социальная бабочка

1. To be behind the times - дословно переводится "позади времени". Употребляется по отношению к людям, которые с трудом привыкают к новым технологиям и гаджетам (пример: My grandpa is behind the times, I can't explain him how to write a message. - Мой дедушка очень отстал от времени, я не могу объяснить ему, как писать сообщения) 2. А social butterfly - выражение, характеризующее социально активного человека, желающего со всеми дружить. Мы бы сказали о нем <тусовщик> или <душа компании, но это, к...

2020-01-31 19:00:37 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Продвигатель и потрясатель)

1. Give him/her the eye - "Строить глазки ей/ему" 2. Mover and shaker - так называют человека, который постоянно что-то делает для развития фирмы, улучшения ее имиджа и т.д. (дословно - <продвигатель и потрясатель. Точного аналога такому выражению не подобрать, обычно мы говорим о таких людях - полон идей, креативен. 3. A wet blanket - данное выражение используют в том случае, когда люди портят нам радость, <ломают кайф> - вот наиболее точное выражение. В английском ему соответствует wet blanket ...

2020-01-30 19:00:32 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам

1. To look a sight - данное выражение используем, когда на вечеринке видим человека в одежде, которая ему абсолютно не идет (пример: Linda looked a sight in her designer dress! - Линда в своем дизайнерском платье была жалким зрелищем) 2. To put my face on - нанести макияж. 3. An apple of eye - аналог выражения <беречь как зеницу ока> в нашем языке (пример: He is an apple of his parents' eye. ...

2020-01-28 19:00:31 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Красотка

1. Not a hair out of place - данное выражение используют если человек выглядит превосходно вне зависимости от ситуации 2. A face that would stop a clock - когда мы считаем кого-то, мягко говоря, непривлекательным (дословно <с лицом, от которого остановятся часы) 3. Looker - используется если женщина притягивает взгляды всех мужчин, они глазеют с восхищением, то она - looker или <красотка> (от слова to look - смотреть. ...

2020-01-26 18:46:57 + Комментировать

Английский язык по пословицам, поговоркам, крылатым фразам. Как кошка

as welcome as snow in May нужен как в мае снег like a cat on hot bricks как кошка на горячих кирпичах as warm as toast очень теплый, согревшийся (как гренок) ...

2019-12-08 19:00:24 + Комментировать