Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

(Студема)

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 470 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки I like YES мои слоны > Умение заинтриговать - достаточно редкое качество у преподавателя. Если оно есть, уроков и заданий просто ждешь. Вот и сейчас, быстренько отчитаюсь и дождусь следующего испытания. В квартире Ж.А. было обнаружено: 47. Пропеллер FOR SIX 48. INFLATABLE DUST 49. PASSPORT OFFICE 50. 60 метров OF SOUR CREAM 51. Кактус ...

2012-04-19 10:50:27 + Комментировать Автор:

Перевод - дело тонкое!

Перевод - дело тонкое!

Учимся делать правильный перевод английских слов, понимать неадаптированные английские тексты, недублированные фильмы, песни и речь иностранцев.

подписчиков: 753
Подписаться

Перевод - дело тонкое Выпуск от 1 8 апреля 2012 г. Стань мастером перевода цитат. Часть 3. Здравствуйте, друзья! Сегодня мы возвращаемся к переводу цитат известных личностей. И на этот раз в качестве примера возьмем высказывание английского писателя Джозефа Конрада `It is a mark of an inexperienced man not to believe in luck. Переводится эта цитата следующим образом: <Если человек не верит в удачу, у него небогатый жизненный опыт. Рассмотрим некоторые трудности в переводе: 1. Во-первых, сложность в перевод...

2012-04-18 18:26:33 + Комментировать Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 469 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки I like YES > Раздражает рисование и вырезание каких-то бумажек. Но раздражение - это тоже отношение к словам. В квартире Ж.А. было обнаружено: 8. Сиреневая HERON 9. THE PARTY MEMBER OF Дарта Вейдера 10. ARTIFICIAL мысли 11. Коробка с PENCILS 12. Йогурт с BIFIDUS BACTERIA Сережей 13. MAP OF Мордвы 14. COMPASS OF Ижевска 15. Гофра для но...

2012-04-18 11:05:15 + Комментировать Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 468 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки I like YES ДТ - он и в Африке Байкал В квартире Ж.А. было обнаружено: 1. SHEEP CHEESE 2. Додекаэдр 3. FOUR-FACED скотч 4. Фотографии OF WORMS на мп3 5. SEWER MANHOLE из Саратова 6. CANNED воздух 7. Капли OF HONEYSUCKLE SHEEP CHEESE SJp tSJz Брынза ши:п чи:з FOUR-FACED 4-сторонний OF WORMS wWmz червяков в ё :мз SEWER MANHOLE 'souq Канализа...

2012-04-16 03:06:04 + Комментировать Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 467 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки курс YES No 1 в России > Откуда-то взялась прилежность и добросовестность. Абсолютно не возникает желание проскочить часть урока, побыстрее перейти к более понравившейся части. Короче, неохота обманывать учителя. Кажется обманешь этого волшебника, изменишь порядок занятия, и все, копец, не выучишь язык! Поэтому на каждый урок стало ухо...

2012-04-13 02:05:26 + Комментировать Автор:

Перевод - дело тонкое! Стань мастером перевода цитат. Часть 2

Перевод - дело тонкое!

Учимся делать правильный перевод английских слов, понимать неадаптированные английские тексты, недублированные фильмы, песни и речь иностранцев.

подписчиков: 753
Подписаться

Перевод - дело тонкое Выпуск от 11 апреля 2012 г. Стань мастером перевода цитат. Часть 2 . Здравствуйте, друзья! Мы продолжаем изучать различные цитаты известных людей и учиться их правильно переводить. Сегодня в качестве примера возьмем высказывание французского писателя и философа-просветителя Вольтера: `He must be very ignorant for he answers every question he is asked' . Оно переводится так: <Он, должно быть, очень невежественный человек, поскольку отвечает на все вопросы, которые ему задают. Разберем ...

2012-04-11 18:19:40 + Комментировать Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 466 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки курс YES No 1 в России > Лень - это нежелание заниматься неприятным на данный момент делом (лучше сканворд поотгадывать) или растягивание времени, откладывание дела до последнего момента. Притча. LYING ON A NAIL. ONCE человек WAS PASSING BY некоего дома и SAW старушку SITTING IN A ROCKING CHAIR, BY HER SIDE качался в кресле старичок, R...

2012-04-11 02:05:26 1 комментарий Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 465 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки I like YES > Перезимовали зиму, перезимуем и весну) A GEORGIAN пишет A LETTER TO армянину. Написал THE WORD "как" и NEXT TO IT нарисовал A BEE . И вошь. Армянин COMPLETELY MYSTIFIED и CALLS другу: - Что ты WROTE , Гоги? - Как жи-вошь? - EXPLAINED Гоги. Армянин WRITES A REPLY . Нарисовал A TAXI и барана. Гоги тоже COMPLETELY M...

2012-04-10 02:07:13 1 комментарий Автор:

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)

Английский от Смирнова

Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обучающие анекдоты, тексты фильмов, пинки и бесплатные подзатыльники. Хочешь говорить по-английски? Давай сюда.

подписчиков: 215665
Подписаться

Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 464 Дистанционный Тренинг 29 апреля - 26 мая регистрация открыта МАГАЗИН для изучающих английский архив всей рассылки I like YES батарейки сели ? > Эмоции по видимому, это вибрации ,которые возникают когда "внешнее" задевает наше "внутреннее". Причем чем больше неровностей в нашем "внутреннем" , тем сильнее эмоции. Вот откуда наверное выражение "струны души" Двa другa COME ACROSS . Один спрaшивaет ANOTHER : - YO...

2012-04-06 12:12:41 3 комментария Автор:

Перевод - дело тонкое! Стань мастером перевода цитат. Часть 1

Перевод - дело тонкое!

Учимся делать правильный перевод английских слов, понимать неадаптированные английские тексты, недублированные фильмы, песни и речь иностранцев.

подписчиков: 753
Подписаться

Перевод - дело тонкое Выпуск от 4 апреля 2012 г. Стань мастером перевода цитат. Часть 1. Здравствуйте, друзья! Сегодня мы поговорим о переводе высказываний известных людей. Они очень интересны, но зачастую для того, чтобы красиво и правильно их перевести, переводчику необходимо проявить большое мастерство. Возьмем в качестве примера цитату английского писателя Чарльза Диккенса <Don't leave a stone unturned. It's always something, to know you have done the most you could. Она переводится так: <Испробуй все ...

2012-04-04 18:29:21 + Комментировать Автор: