HOW
IS YOUR MOOD?
- Неaдеквaтное.
-WHAT
DO YOU MEAN?
- THIS IS WHEN THINGS ARE пи*дец, BUT
MOOD IS - зaе*ись.
HOW
IS YOUR MOOD
mHd
кaк
нaстроение
му:д
WHAT
DO YOU MEAN
mJn
это
кaк
ми:н
THIS
IS WHEN THINGS ARE
это
когдa делa
BUT
MOOD IS
a
нaстроение
На заре создания курсов - в середине 90-х, когда с английским в людских
головах было еще туже, я обязательно брал в группу 'старичков' – выпускников
из предыдущих групп.
Те уже уверенно калякали по-английски, усекли что и как, и помогали новичкам
разговориться.
Женщина,
BUYING
SOCKS ASKS какой это KNITTED
FABRIC, хорошо ли дышит FABRIC,
ASKS ABOUT страной-производителем. Мужчина HABITUALLY
молча SMELLS.
BUYING
SOCKS
baIN
sOks
покупая
носки
баиН
'сокс
ASKS
(ABOUT)
спрашивает,
интересуется
KNITTED
FABRIC
`nItId'fxbrIk
трикотаж,
ткань
нитид'фэбрик
HABITUALLY
hx'bItjuqlI
по
привычке
хэ'битбюэли
SMELLS
smelz
нюхает
смэлз
Так
вот, была среди них Валентина. Мы с ней долго общались. Есть такой интересный
и странный народ, наверное не с нашей планеты. Встречал людей, несущих бред
и чушь? На чем-то бзикнуые.
НО! В их потоке белиберды есть процентов 5-10 очень важной информации. Они
скажут то чего другие никогда не скажут.
Это была Валентина - смешная, неудержимая, со своими странностями, упрямством
и характером.
> Сергей, спасибо, за рассылку про игры!
Стоит только понять, что это просто игра, все затруднения с разговорами
как рукой сняло! Здорово
Идиомы. Перевести фразы на
английский
потерять
сознание
аппелировать
к здравому уму
нахмуриться
горькое разочарование
вне всякого сомнения
ждать с нетерпением;
ждать, затаив дыхание
Ну,
я ведь народу уже сказал что надо делать чтобы говорить по-английски,
сказал и сказал. Я ж не буду им по 50 раз в день про это говорить. Негуманно
с моей стороны.
Вот, народ работает, я там чего-то толкаю умного, ценного, вечного. А
всегда есть в группе те, кто не идет. Ну не идет и все. Ну не заводится
как жигули.
Так вот, сейчас
я опишу момент, за который я Валентине просто обязан всем что сейчас делаю.
Представь: большой класс, парты сдвинуты назад, полумрак, вечер, играет
легкая музыка и взрослый народ весело о чем-то базарит на своем английском.
Я выхожу из
класса, и вижу как в полумраке коридора Валентина воспитывает одного умника,
цитирую:
твоя
ошибка - ты не играешь, ты учишься
Бизнес
is a
CAPTIVATING GAME, в которой максимум of
EXCITEMENT COMBINES WITH минимумом of
RULES
CAPTIVATING
'kxptIveItIN
увлекательная
игра
'кэптивэйтиН
COMBINES
WITH
kqm'baInz
сочетается
с
кэм'байнз
EXCITEMENT
Ik'saItmqnt
азарта
ик'сайтмэнт
RULES
правил
> Иногда нападает настроение, что
я навсегда останусь лохом в английском, особенно если буду общаться с себе
подобными. Ну успокойте меня! скажите, что всё получится!!!
Как
часто я вспоминаю эти слова. И когда кто-то не 'идет' – первым делом надо
вывести его из состояния учебы, и незаметно подсунуть игру.
И в моменты
когда группа вдруг перестает идти, я ловлю себя на мысли что перестал
играть, и тупо даю контент.
Дети этому
меня научили. Когда с ними перестаешь играть, их теряешь.
Со взрослыми проще, взрослые в этом смысле лохи.
> Второй день цепляют за душу рекомендации
Сергея не париться над ошибками. Просто говорить и писать как чувствуешь.
Ввязываться в драку, а потом разбираться. Делаю так, и похоже, стала меньше
комплексовать, даже втянулась!
И вот сегодня опять в уроке он пишет про дискомфорт в теле от сделанных
ошибок. Я стала замечать, что действительно чувствую свои ошибки на интуитивном
уровне. Как экстрасенс. И мчусь к словарю или урокам для подтверждения своих
ощущений.
SMART
HUSBAND позволяет жене KNOW
где у него STASH
KEPT SECRET. Это повышает FAMILY
CONFIDENCE, женскую SELF-RATING
и безопасность ОСНОВНОЙ STASH
KEPT SECRET.
SMART
HUSBAND
`smRt
'hAzbqnd
Умный
муж
сма:т'хазбэнд
KNOW
знать
STASH
KEPT SECRET
stxS
заначка
стэш
FAMILY
CONFIDENCE
'kOnfIdqns
доверие
в семье
'конфидэнс
SELF-RATING
`self'reItIN
самооценку
сэлф'рэйтиН
Взрослым
легко можно создать видимость учебы, но это ведь не учеба - когда ты им
даешь информацию, пусть даже кажущейся важной. Учеба – это процессы, происходящие
во время всего этого. Где-то химическом уровне.
Кстати, к детям
меня тоже Валентина привела, у нее сын в этом первом классе учился. Вот.
Валентина родилась 1-го апреля. Умерла 31 мая несколько лет назад.
Бывало ругались,
ссорились, семинарили, ходили в лес с рюкзаками.
Сообщение
по радио: DUE
TO с участившимися COMPLAINTS
лиц of
TARTAR национальности на русскую народную PROVERB
"UNEXPECTED GUEST хуже TARTAR",
GOVERNMENT постановило: переделать PROVERB
из "UNEXPECTED
GUEST хуже TARTAR"
в "UNEXPECTED
GUEST лучше TARTAR".
COMPLAINTS
kqm`pleIntz
жалобами
кэмплейнз
TARTAR
`tRtq
татарина
та:тэ
PROVERB
`prOvqb
пословицу
провэб
GUEST
gest
гость
гест
GOVERNMENT
'gAvqmqnt
правительство
'гавэмэнт
UNEXPECTED
`Anik'spektId
Незваный
`аник'спэктид
DUE
TO
dju
В
связи
дью
Распечатай пожалуйста
эти слова: ‘ты не играешь, ты учишься’,
и когда станет невмоготу, почитай их.