Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 07.06.2009 22:00:04





ротабаннер


07.06.2009 20:40 СВЕТЛАНА КУЗНЕЦОВА ВЫИГРАЛА ОДИН ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ МИРОВЫХ ТЕННИСНЫХ ТУРНИРОВ
07.06.2009 20:39 САМАЯ ОБСУЖДАЕМАЯ ТЕМА НЕДЕЛИ - ИСЧЕЗНОВЕНИЕ САМОЛЕТА "ЭЙР ФРАНС" НАД АТЛАНТИКОЙ
07.06.2009 20:39 ДЕПУТАТЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ОТ ФРАКЦИИ "ЕДИНАЯ РОССИЯ" ПОЧИТАЛИ НАРОДУ ПУШКИНА
07.06.2009 20:37 КАК УКРАИНА РАССЧИТЫВАЕТСЯ ЗА ГАЗ, И ПОЧЕМУ ЕВРОПА НЕ СТАЛА ПОМОГАТЬ ВИКТОРУ ЮЩЕНКО?
07.06.2009 20:36 ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ВЛАДИМИР ПУТИН ПОСЕТИЛ ГОРОД ПИКАЛЕВО В ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
07.06.2009 20:36 УЧАСТНИКИ ФОРУМА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ОБСУДИЛИ УРОКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ МИРОВОГО КРИЗИСА
07.06.2009 16:02 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 06 ИЮНЯ 2009 ГОДА



07 июня200920:40

СВЕТЛАНА КУЗНЕЦОВА ВЫИГРАЛА ОДИН ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ МИРОВЫХ ТЕННИСНЫХ ТУРНИРОВ

Финал теннисного турнира "Ролан Гаррос" во Франции был российским: Светлана Кузнецова встречалась с первой ракеткой мира Динарой Сафиной и победила. Президент Дмитрий Медведев поздравил Светлану Кузнецову с победой.



печатать



07 июня200920:39

'Аэробус-330'
САМАЯ ОБСУЖДАЕМАЯ ТЕМА НЕДЕЛИ - ИСЧЕЗНОВЕНИЕ САМОЛЕТА "ЭЙР ФРАНС" НАД АТЛАНТИКОЙ

В исчезнувшем самолете находились 228 человек - 216 пассажиров и 12 членов экипажа. Аэробус пропал с экранов радаров в понедельник, и всю неделю ведутся его поиски. Вчера стало известно о том, что найдены тела двух погибших пассажиров, сегодня - еще троих.

Также стало известно, что за четыре минуты до исчезновения самолета с него поступили 24 автоматических сообщения о неисправностях, и это фактически лишило надежды родственников пассажиров, которые до сегодняшнего дня продолжали верить в чудо.

Репортаж Екатерины Кибальчич.

Англичанка Патрисия Коакли всю неделю звонит своему мужу, пассажиру рейса 447 "Эйр Франс", пропавшего над Атлантикой.

Патрисия Коакли, жена пассажира рейса 447 "Эйр Франс": "Я звоню и слышу длинные гудки. Это моя надежда, значит, он не может быть на дне океана, он жив. С каждым днем у меня меньше этой надежды".

В Ирландии студентка Эйн Руни ждала на этой неделе свою подругу в гости, а вместо этого покупает газету с ее портретом.

Эйн Руни, подруга пассажирки пропавшего рейса "Эйр Франс": "Я просто схожу с ума. Эйти позвонила перед вылетом, а потом просто исчезла, огромный самолет пропал. Так не бывает... Так бывает только в кино, чтобы 200 человек пропали без следа".

В Бразилии родственники пропавших пассажиров пришли в церковь на мессу, которую посвятили рейсу Рио-де-Жанейро-Париж.

А в подмосковном городе Королев жена единственного российского пассажира на борту аэробуса А-330 просто всю неделю плачет. Яни - кубинка по происхождению, но живет в России. Она отказалась от денежной помощи городских властей, так как считает своего мужа Андрея Киселева живым.

Последний раз самолет видели камеры наблюдения аэропорта Рио-де-Жанейро. Он взлетел точно по расписанию, набрал высоту и спустя четыре часа словно растворился в ночи.

Последнее сообщение от экипажа - "полет проходит нормально". Потом лишь автоматические сообщения: "вхождение в зону турбулентности", "отключение автопилота", "электрические неполадки". Сами пилоты почему-то не выходили на связь с диспетчером.

Седрик Маньез, вице-президент профсоюза пилотов Франции: "Судя по всему, у них произошло что-то невероятное, что бывает один раз на 10 миллионов случаев. Например, столкновение с самолетом, летевшим без опознавательных сигналов, возможно, военным разведчиком или контрабандистом наркотиков, или с метеоритом, который прошел сквозь верхние слои атмосферы и ударил в лайнер.

Профессиональная карта погодных условий для летчиков и диспетчеров - именно ее изучал командир А-330, когда планировал маршрут. Снимок 31 мая показывает очень сильный грозовой фронт. Эксперт по аэронавигации Александр Лосев теперь по этой же карте пытается понять, что случилось с самолетом рейса 447.

Александр Лосев, ведущий специалист по аэронавигации Московского центра управления воздушным движением: "Экипаж не заметил, как вошел в эту грозовую область. Это один из вариантов. И когда вошли, было уже поздно. Они просто не ожидали. Они знали, что она будет, но расслабление экипажа… Пресловутый человеческий фактор. Они просто думали, что это будет потом, или просто не обратили внимания, отвлеклись".

Александр Лосев сравнивает катастрофу аэробуса с падением Ту-154 под Донецком, когда самолет попал в грозу и не смог ее облететь. Эту версию разделяют большинство экспертов, подтверждает ее и загадочное молчание экипажа. Командир надеялся сам справиться с ошибкой.

Александр Лосев, ведущий специалист по аэронавигации Московского центра управления воздушным движением: "Никто бы не сказал, что "я попал в грозу", это что "я виноват", "я залез в грозу, это моя вина". Он просто скажет, что что-то случилось. Я таких случаев не знаю".

Вторая популярная версия: в самолет попала молния. Аэробус стал полностью неуправляем и упал в океан. Либо разломился на части в воздухе. Однако многие летчики в эту теорию не верят. У такого суперсовременного лайнера, как А-330, защита от удара молнии - чуть ли не самая совершенная из тех, что вообще существуют в авиации.

При взлете японского "боинга" в 2004 году в самолет попала молния, но он благополучно приземлился. Удар молнии даже в маленький частный самолет не привел к гибели судна.

Известный российский летчик Олег Смирнов вспоминает, как в нос его самолета ударила шаровая молния. Это было в 60-е годы на стареньком самолете "Ан".

Олег Смирнов, заслуженный пилот СССР: "Такая вспышка перед глазами экипажа, отказ радиолокатора, отказ первой радиостанции и удар, электроника вышла из строя. Но были приняты соответствующие меры, мы все были этому обучены".

Нос судна был разбит, но Олег Смирнов смог запустить аварийное питание и посадил самолет. Никто из пассажиров тогда не погиб.

В середине недели во Франции назвали еще одну возможную причину гибели лайнера - теракт. За несколько дней до исчезновения А-330 другому рейсу Эйр-Франс угрожал телефонный террорист.

Эрвэ Морен, министр обороны Франции: "Мы не можем исключить теракт. Терроризм - главная угроза западным демократическим государствам. Пока нет доказательств, но есть серьезные подозрения".

Ответственность за катастрофу аэробуса до сих пор не взяла на себя ни одна террористическая организация. Но как только был опубликован список пассажиров рейса "Эйр Франс", выяснилось, что кое-кому гибель самолета могла быть материально выгодна.

Гражданин Китая на борту А-330 был застрахован от смерти в авиакатастрофе, причем на полтора миллиона долларов.

Чжу Дань, инспектор страховой компании: "У меня в руках контракт с погибшим пассажиром. Это будет рекордная выплата за всю историю страховых компаний и всю историю авиации. Такого еще не было".

Сегодня утром инспектор страховой компании Чжу Дань спешит на совещание. Компания будет проводить свое собственное расследование. Необходимо проверить, действительно ли застрахованный пассажир сел в самолет, и не был ли взрыв специально организован.

Случаи коммерческого терроризма в авиации уже были. Самолет, выполнявший рейс из Нью-Йорка в Каир, упал, как говорили эксперты, из-за технических неполадок. Но оказалось, что гибель самолета была организована вторым пилотом, который хотел, чтобы у его жены были деньги на лечение дочери.

Версий о причинах катастрофы эксперты называли десятки, но и сама гибель самолета почти всю неделю была лишь версией. Говорили, что экипажу, возможно, удалось приземлиться на поверхность океана.

Версия интернета - Бермудский треугольник, повторение сценария знаменитого сериала "Остаться в живых". Когда самолет точно так же вышел из зоны действия радаров, а на самом деле упал на загадочный остров.

Жорж Амарал, заместитель начальника пресс-службы ВВС Бразилии: "Мы нашли место падения самолета, маленькие белые части, оранжевый резервуар и кресло. Это части самолета".

Надежда на то, что пассажиры живы, не умирала до конца недели. Ведь поисковая группа то сообщала о находке обломков самолета, то опровергала сама себя.

Жорд Амарал, заместитель начальника пресс-службы ВВС Бразилии: "Найденные обломки принадлежали морскому кораблю".

Сообщения о найденных частях аэробуса приходили из разных районов Атлантики, от Латинской Америки до Африки. Экипаж испанской авиакомпании сообщил, что видел вспышку в небе, которая разделилась на части и скрылась под водой.

В другом месте поисковая группа заметила пятно авиационного топлива на воде. Но экспертиза показала, что обломки принадлежат морским кораблям, а пятно - на самом деле мазут.

Ведущий интернет-колонки про авиацию Юрий Факторович интервью дает тоже через интернет. Он живет в Сан-Франциско, сам - бывший пилот, и летал в тропических широтах над океаном. Юрий не удивлен, что аэробус так сложно найти.

Юрий Факторович, автор интернет-колонки про авиацию, бывший пилот: "В океане плавает достаточно мусора, поэтому любой полиэтиленовый пакет, любая деревянная доска, могут быть приняты за часть самолета".

О том, что шансов нет, руководство компании "Эйр Франс" сообщило родственникам только сегодня утром. В ночь с субботы на воскресенье в океане, наконец, найдены части того самого воздушного корабля.

Кресло аэробуса, ноутбук и тела двух мужчин. Это пока все, а нужно найти еще 226 человек.

В катастрофе над Атлантикой погибли люди из 32 стран. Минутой молчания на этой неделе открывались официальные мероприятия, и даже теннисный турнир "Ролан Гаррос". Самое печальное, что причин этой аварии мы можем никогда не узнать.

Поль-Луи Арсланян, глава французского Бюро по расследованию авиакатастроф: "Вот так выглядит радиомаяк. Это то, что мы ищем! Это крошечную вещь мы ищем посреди океана".

Крошечные радиомаяки теперь ищут глубоководные аппараты и даже атомная подводная лодка, почти весь флот Бразилии и ВВС Франции. Но если этот маленький радиомаяк не будет найден, катастрофа А-330 над Атлантикой войдет в историю если не как самая крупная, то наверняка, как самая загадочная.

Запись разговоров пилотов в черных ящиках хранится всего 30 дней. Это значит, что на поиски осталось меньше месяца.





печататьфото



07 июня200920:39

Госдума
ДЕПУТАТЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ОТ ФРАКЦИИ "ЕДИНАЯ РОССИЯ" ПОЧИТАЛИ НАРОДУ ПУШКИНА

На этой неделе в России отмечали 210 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Помимо традиционных юбилейных торжеств к празднованию дня рождения "солнца русской поэзии" присоединились политики, видимо обеспокоившись недостатком поэзии в своей работе, или почувствовав на практике оскудение русского языка.

Репортаж Романа Толокнова.

Это юбилей, который мы отмечаем не одни. Есть, как минимум, еще одна страна, которая русский бы выучила только за то, что им разговаривал Пушкин.

Пушкин на родном языке посла Эфиопии. В кабинете посла Эфиопии, как в уголке настоящих, верных фанатов поэта. Вымпел, история движения. Вот уже не одну сотню лет Эфиопия - единственная, кто оспаривает у России звание родины Александра Пушкина.

Текетел Форсидо Вамишо, чрезвычайный и полномочный посол республики Эфиопия в России: "Когда мне говорят, что Пушкин не из Эфиопии, а из другой страны, то я сержусь, не хочу этого слышать".

Так уж вышло, что главный наш русский - не из варягов, и не грек, а по отцу - из эфиопов. Там и христианство древнее, и царя не стало каких-то пятьдесят лет назад.

Все это - и Православие, и Самодержавие и народность - в строках Пушкина, который сделал русский литературный язык - русским народным

Пушкин первый срифмовал "правил - заставил" и "смог – занемог". Современники подняли поэта на смех. А мы стали страной поэтов - больше, чем страной. И съезд потомков Пушкина - новость для телевидения.

Эти двести сорок говорящих по русски человек дороги нам. Корреспонденты умиляются кудряшкам немецкого потомка поэта и его попыткам прочесть стихи далекого предка по-русски.

Вместе с ними этот жанр "бакенбардовской" поэзии осваивают и те, кто Пушкина называет "наше все", потому что тот все наше принял и полюбил. Не без труда, просто, в России поэт должен быть немного борцом.

Сразу понятно - все это время нет поэта более актуального. Не случайно за эти годы движение "За Пушкина" приобрело по настоящему всероссийский масштаб.

Ведущие политики не постеснялись взять по любимому стихотворению, выбрали место для чтения, и сразу стало ясно: "Пушкин и сейчас живее всех живых".

Вот спикер Думы Борис Грызлов читает "Медного всадника" не где-нибудь, а в транзитной зоне аэропорта Пулково. Об этом вечном переезде из одной столицы в другую, перед которой все ж склонила голову "порфироносная Москва".

Руководитель независимых профсоюзов Михаил Шмаков пришел на завод и прочел работницам "Сказку о попе и работнике его Балде". Где еще так опишут нарушение трудового законодательства?

И Кавказ с Россией объединял тоже Пушкин. По нему школьники Чечни и Дагестана начинали учить русский язык. Потому и Рамзан Кадыров читает его стихи по памяти на фоне крупнейшей в Европе мечети, где более чем современно: "Кавказ подо мною…"

Рамзан Кадыров, президент Чечни: "Если граждане России будут читать Пушкина, они узнают про наш народ, наши горы, наше гостеприимство. Это объединяющий будет фактор".

За несколько дней проект, начатый политиками, стал лидером российского интернета. Ведь с первого по десятый том у Пушкина - каждая строчка, как верстка новостей. "Полтава": монолог Мазепы, а там - и про заигрывания Украины с Европой, и про ссору недальновидного лидера с Москвой.

В самой же Москве образ Петра под куранты на Красной площади тоже звучит очень по-новому. Именно здесь Андрей Воробьев прочел пушкинские "Стансы", где про Петра - "на троне вечный был работник..."

И сразу вспоминается, что вот он, Кремль. И что Пушкин тоже был чиновником среднего звена, и хотя службу эту не любил, зато любил страну, которой служил. Потому и она отвечает ему взаимностью.



печататьфото



07 июня200920:37

Газ
КАК УКРАИНА РАССЧИТЫВАЕТСЯ ЗА ГАЗ, И ПОЧЕМУ ЕВРОПА НЕ СТАЛА ПОМОГАТЬ ВИКТОРУ ЮЩЕНКО?

Один из основных сюжетов недели - очередная проблема с платежами за газ независимой Украины, которая может затронуть европейских потребителей российского газа. При этом сами европейцы не собираются помогать нынешним украинским властям.

В кризис денег для поддержания на плаву украинской экономики не нашлось, и Виктор Ющенко уже заявил, что решит текущую проблему за счет эмиссии гривны, то есть, за счет пенсионеров и бюджетников Украины. В последний момент, по заверениям украинцев, деньги были все-таки отправлены.

Репортаж Павла Пчелкина.

"Заплатит - не заплатит..." - регулярное предновогоднее гадание давно стало традицией российско-украинских отношений в газовой сфере. Заморозив этой зимой Европу, в январе Украина подписала, наконец, соглашение, которое должно было поставить на этой нехорошей традиции крест.

Теперь, если хоть один платеж будет просрочен, и деньги за полученный газ не поступят в течение первой недели нового месяца, Киев будет платить за каждый кубометр газа вперед. И уже не сможет обвинять Москву в срыве поставок, как это бывало не раз прежде.

Алексей Миллер, председатель правления "Газпрома": "О том, что будут прекращены поставки газа, говорить невозможно. Если вдруг дело дойдет до перехода на предоплату за поставки газа, "Нафтогаз Украины" будет сам решать, сколько газа ему поставить. Сколько оплатит, столько газа будет на Украину и поставлено. Какое же это отключение?"

И "Газпром", и российское руководство всерьез опасались, что за полученный в мае газ платить Киеву будет нечем. Переговоры Алексея Миллера с главой "Нафтогаза" эти опасения только усилили.

Олегу Дубине можно было только посочувствовать. После разрешения январского кризиса он слег - проблемы с сердцем. И вот новая напряженность. Руководители Украины фактически превратили "Нафтогаз" в дойную корову для бюджета.

Евгений Минченко, директор Международного института политической экспертизы: "То есть, из него максимально выкачивают средства для того, чтобы решать социальные проблемы. Реально годовой бюджет Украины будет проеден к сентябрю. И сейчас украинское правительство работает по принципу большой пирамиды, нового МММ, набирая все новые кредиты у МВФ, получая финансирование государственных банков и так далее".

Проблема не только в том, что прежде ежегодный вопрос "Заплатит - не заплатит?" теперь возникает каждый месяц.

С весны и до осени, в период, когда потребление газа в Европе падает, "Нафтогаз" должен успеть заполнить подземные хранилища топлива. Иначе, когда осенью и зимой Европе газа нужно будет больше, изношенная украинская газотранспортная система просто не справится с перекачкой таких объемов. Но доставку газа в подземные хранилища Украина в полной мере так и не начала.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Ситуация не самая простая, платежеспособность нашего партнера здесь вызывает определенные сомнения. Ведутся переговоры по линии "Газпрома", и я хотел бы знать, что в итоге сделано".

Игорь Сечин, вице-премьер правительства РФ: "Мы активизировали проведение мониторинга за транзитом российского газа в Европу. И этот мониторинг, проведенный экспертами, показал, что, к сожалению, пока Украина не начала закачку газа в подземные хранилища газа. Это, в свою очередь, может создать проблемы для транзита газа зимой.

В этой связи особое значение приобретают те инициативы, которые вы изложили европейским партнерам по обеспечению энергобезопасности. Эти инициативы продвигаются нами в наших контактах. Проблема транзита российского газа в Европейский союз приобретает всё большую остроту".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Нужно исходить из одной простой ситуации, из одной простой вещи. Эта проблема, как иногда ее пытаются нам подать, не является проблемой, касающейся только России и Украины. Потому что эта проблема поставки газа в третьи страны, в европейские страны.

При этом, конечно, правительство Российской Федерации и вы, как заместитель председателя правительства, отвечающий за энергетику, должны предпринять все необходимые усилия, помочь Украине, как государству, которое сегодня испытывает очень существенные денежные затруднения. Но мы не должны делать этого в одиночку".

Москва отказалась от предложения Киева заплатить за транзит газа по украинской территории вперед на несколько лет. Причина - кризис. Каждая копейка на счету. Но, по мнению экспертов, есть для этого отказа и более веские причины.

Валерий Язев, президент Российского Газового Общества: "Мы уже заплатили за транзит газа, насколько я знаю, по февраль 2010 года. А ведь Украина подписала декларацию с Брюсселем, в соответствии с которой через какое-то время могут разделить "Нафтогаз" на транзитную компанию и компанию, ведущую основную деятельность. И кто будет отвечать за контракты по транзиту, тоже непонятно".

Между тем, Брюссель, в очередной раз убедившись в лояльности Киева, предпочел забыть о его финансовых проблемах. Своих хватает. В ответ на предложение России поучаствовать в разрешении этой острой ситуации президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу ответил коротко: денег для Украины у Евросоюза нет. Вместо денег прислал наблюдателей.

Во время своего визита в Финляндию премьер России еще раз напомнил об этом. И подробно рассказал европейцам, чем все это может обернуться.

Владимир Путин, премьер-министр: "Мы все живем в условиях очень жесткого экономического кризиса. И украинская экономика страдает от него, может быть, больше, чем чья-либо другая. Поэтому радоваться или злорадствовать по поводу трудностей с уплатой Украиной за получаемый от нас продукт в России, во всяком случае, никто не намерен. Ну и платить за это мы тоже не можем.

Что будет происходить в соответствии с имеющимися контрактами? При первом же сбое в оплате "Газпром" имеет право потребовать предоплату. Как только предоплаты не будет, не будет и газа. "Газпром" будет поставлять ровно такой объем, который будет предоплачен.

Хочу обратить ваше внимание, что без закачки в подземное хранилище Украина выжить не может, она вынуждена будет отбирать газ из экспортной трубы, вынуждена просто, ее даже винить за это нельзя. Я в разговоре с нашими европейскими партнерами обратил внимание на эту проблему и просил их не оставлять нас один на один с этими вопросами.

Мы заранее предупреждаем о том, что такой конфликт может возникнуть. Это может привести в конце июня - в начале июля к полной остановке нашего транзита в Европу".

Предложения России к ЕС о совместной помощи Украине выглядят еще более актуально, учитывая то, что на создание альтернативных путей доставки газа в Европу времени потребуется, скорее всего, больше, чем ожидали. Это стало понятно после переговоров российского премьера в Хельсинки.

Главная интрига этого визита во многом связана с судьбой Североевропейского газопровода по дну Балтийского моря. Газовая труба должна пройти, в том числе и через территориальные воды Финляндии. В апреле ее руководство обусловило свое согласие на строительство серьезными гарантиями экологической безопасности и взяло тайм-аут до июня. И вот пришло время дать ответ.

Ответ Россию и обрадовал, и расстроил одновременно. Финляндия заявила, что не против строительства. Но для окончательного решения неторопливым финским чиновникам потребуется время. До октября.

Матти Ванханен, премьер-министр Финляндии: "Финляндия понимает, что Европе нужен российский газ, и что "Северный поток" - важный и нужный проект. Я убежден, что с учетом соблюдения всех экологических правил этот газопровод имеет право на жизнь. Но мы просим подождать, пока не будут получены все необходимые разрешения".

Словом, в ближайшее время Украина остается не только самым ненадежным, но и самым главным транзитером российского газа в Европу. А пока проблема у Киева возникает даже с тем, чтобы признать свою неплатежеспособность.

Так, в ответ на опасения Москвы, уполномоченный Президента Украины по международным вопросам и энергетической безопасности Богдан Соколовский потребовал от России извинений. Это, в свою очередь, очень удивило Президента Медведева.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Наши украинские партнеры обиделись на то, что Россия упрекает их в неплатежеспособности, нежелании оплачивать газ. Какие могут быть обиды? Пусть деньги платят, и все будет нормально. И обижаться тут не на что.

Если заплатят, значит платежеспособны. А если не заплатят, значит неплатежеспособны. И обижаться здесь нужно только на самих себя и на экономическую конъюнктуру, а также искать возможности для того, чтобы получить деньги, стучаться во все финансовые структуры для того, чтобы исполнить свои обязанности.

Мне кажется, это совершенно очевидная вещь. А то, что мы сегодня акцентируем внимание на проблемах, это понятно, почему".

Даже после того, как в конце этой недели "Нафтогаз", наконец, расплатился за газ, полученный в мае, опасений за будущую судьбу транзита не стало меньше. Деньги Украина нашла. Но какой ценой? Президент Украины сам говорил об этом, как о катастрофе.

Виктор Ющенко, президент Украины: "Сегодня нефтяная компания распята, как Иисус Христос на кресте. С одной стороны, компания осуществляет платежи в "дутый" госбюджет, с другой, неплатежи самому "Нафтогазу" составляют семь миллиардов гривен. У меня не было другого выбора, как принять решение об эмиссии ресурсов. И платеж "Газпрому" будет сделан. Но я хотел, чтобы все знали цену этого решения".

То есть, чтобы расплатиться за газ, полученный в мае, Киеву пришлось допечатать ничем не обеспеченные деньги, почти четыре миллиарда гривен. Иными словами, за газ украинские руководители расплатились, взяв деньги из карманов собственных граждан и обесценив гривну.

Ситуация выглядит еще более драматичной, если посмотреть на цифры. Столь тяжело давшийся Киеву ежемесячный платеж составляет около 645 миллионов долларов, а стоимость газа, который Украина должна закупить для закачки в подземные хранилища газа (ПХГ) - это целых пять миллиардов долларов.

Откуда возьмутся такие деньги? Кроме того, непонятно, как Киев намерен гасить свои ежемесячные платежи "Газпрому" дальше. Ведь не сможет же Ющенко бесконечно обесценивать гривну.





печататьфото



07 июня200920:36

Премьер-министр Владимир Путин посетил город Пикалево в Ленинградской области
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ВЛАДИМИР ПУТИН ПОСЕТИЛ ГОРОД ПИКАЛЕВО В ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

В городе Пикалево в Ленинградской области без работы, зарплаты, тепла и горячей воды остались более двадцати тысяч человек. Проблемы жителей города премьер решил, напомнив хозяевам заводов о социальной ответственности бизнеса, а рабочим - о недопустимости нарушения закона во время любых акций протеста.

История Пикалева может стать еще одним напоминанием собственникам предприятий, что одной примитивной бизнес-логикой выгоды нельзя руководствоваться в кризис. Как говорили раньше, за каждой проблемой - человек.

Репортаж Кирилла Брайнина.

Ольга Булгакова вместе с мужем работали на "Пикалевском цементе", одном из трех городских заводов. Вместе их и сократили. В семье трое детей, и у сына Жени сахарный диабет в тяжелой форме. Нужна диета, а продукты только дорожают.

Ольга Булгакова, жительница Пикалево: "Овощи, фрукты очень нужны. Минеральная вода обязательно нужна. Все это нужно, а ничего такого я не могу купить - мне не на что просто. И работать идти - в городе работы нет".

Врачи говорят, Жене нужна так называемая инсулиновая помпа - аппарат стоит 90 тысяч рублей. Как его купить, когда даже на лекарства нет денег, родители не знают.

Ольга Булгакова, жительница Пикалево: "Про бесплатные лекарства мне сказали, что у нас в администрации сидит рабочая группа, через неделю, может, и будут они. Но, понимаете, неделя для меня - как год. У меня уже кончается инсулин, мне придется идти в аптеку и покупать его за свои деньги, а денег нет".

Табличка, призывающая дорожить чистотой, похоже, единственное чистое место на заводе "Базэл-Цемент Пикалево", не считая новой рабочей одежды, видимо, специально приготовленной к приезду премьера. Правда, на этом фоне общее запустение становится еще заметней.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "А чего завод такой запущенный? Превратили в помойку..."

"Базэл-Цемент" и еще два градообразующих предприятия – "Пикалевский цемент" и "Метахим" - не работают уже который месяц. Когда-то они входили в единый комплекс, но новые собственники не смогли "сообразить на троих", а в результате без работы остались несколько тысяч человек.

В Пикалево уже придумали, как попроще объяснить ситуацию с тремя разделенными заводами. Здесь говорят, это как если бы на кондитерской фабрике каждый цех объявил о независимости.

Шоколад отдельно, начинка отдельно и фантики - тоже отдельно. Только по отдельности все это никому не нужно. То же самое - с пикалевским градообразующим комплексом. Правда, многим здесь уже давно не до сладкого.

Из двадцати тысяч жителей Пикалево каждый третий связан с одним из заводов. Словосочетание "градообразующее предприятие" здесь вполне буквально: нет завода - нет города. В местных магазинах подсчитывают убытки, а покупатели заходят все реже.

Нина Закатова, жительница Пикалево: "Вы знаете, даже в магазин заходить не хочется. Все есть, а купить нет возможности".

Семья Нины Закатовой уже который месяц живет на четыре тысячи рублей - пособие по безработице. С завода ее сократили еще в ноябре, а другой работы в городе не найти.

Нина Закатова, жительница Пикалево: "Больше двадцати лет я отработала и, честно говоря, обидно, что вот так нас сократили, выкинули за ворота. Даже не посмотрели, каково наше положение, как нам жить. Это никого не интересует".

В довершение ко всем пикалевским бедам в апреле еще и отключили отопление и горячую воду. Местная ТЭЦ - как раз на заводе "Базэл-цемент", который задолжал энергетикам.

Единственное место, где вода есть - детские сады. Администрация купила водонагреватели. Но и здесь каждый день только и разговоров - о нерадужных перспективах.

Анна Давыдова, воспитатель детского сада: "Город просто умирает. А нам говорят - езжайте куда-нибудь. А куда мы поедем с маленькими детьми? Нас нигде не ждут, мы никому не нужны".

В начале недели отчаявшиеся жители Пикалево вышли на федеральную трассу и перекрыли движение почти на сутки, чтобы обратить на себя внимание властей. Собственно, с этого Владимир Путин и начал совещание на заводе в Пикалево. По словам премьера, закон нельзя нарушать никому, вне зависимости от мотивов.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Самое плохое, что можно было сделать, чтобы заставить меня сюда не приехать, это начать нарушать здесь закон. И я думаю, что это было сделано в сговоре с теми, кто не хотел, чтобы я сюда приехал. Может быть, за деньги тех людей, которые не хотели, чтобы я сюда приезжал. Мы не можем поощрять нарушения закона, от кого бы они ни исходили, и чем бы ни мотивировались".

Приезд премьер-министра - это не реакция на перекрытую трассу. Владимир Путин проводил совещание в Пикалево, чтобы лично разобраться в тяжелой ситуации в городе.

Правительство не в первый раз решает проблемы в регионах, что называется, вручную. Примеры тому - и вагоностроительный завод в Твери, и судостроительный в Комсомольске-на-Амуре.

О ситуации в Пикалево Путину впервые рассказали на недавней встрече с профсоюзами. Представитель профорганизации "Базэл-Цемента" передал ему записку, в которой и описал трудности предприятия.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Это ваша записка? Вы помните, тогда я сказал, что не готов ответить, потому что с ситуацией не знаком глубоко, но тогда же сказал, что ответ будет. По большому счету, можно было сюда и не ехать. В таком составе можно было и в Москве собраться, либо в Петербурге.

Но я, тем не менее, принял решение провести нашу встречу именно здесь, потому что хотел не только сам посмотреть на пустующие цеха, здесь радости мало, но хотел, чтобы на это посмотрели авторы того, что произошло, чтобы они сами сюда приехали и посмотрели.

Обращаясь к этим авторам, могу сказать, что считаю, что вы сделали заложниками своих амбиций, непрофессионализма, а, может быть, просто и тривиальной жадности тысячи людей. Это абсолютно недопустимо. И где же эта социальная ответственность бизнеса? Где она?"

На совещании присутствовали и представители местных властей, и работники завода, и, конечно, собственники. По словам премьера, они вполне могли догадаться, к чему приведет разделение комплекса. Теперь он должен заработать снова. Хотя те самые авторы краха глиноземного комбината, казалось, были не готовы принять решение.

Олег Дерипаска, гендиректор холдинга "Базовый элемент": "Пока не согласовали условия, которые мы предлагаем. Но мы думаем, что в ближайшее время сможем найти решение".

Будущее время премьера не устроило. И Олегу Дерипаске пришлось ставить подпись под документом о поставке сырья на завод без долгих раздумий.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Вы подписали этот договор? Олег Владимирович подписал? Не вижу тут подписи. Идите-ка сюда, подпишите. Вот договор. Только авторучку мне отдайте.

Теперь по администрации. Никто не убедит меня в том, что руководство области и других уровней сделало все, от них зависящее, чтобы помочь людям. Я когда сказал, что сюда собираюсь приехать, вы мне что ответили? "Не надо, поехали, я вам покажу другое предприятие, которое мы недавно построили".

Конечно, молодцы, что построили новое предприятие. И предприятие, наверное, хорошее, и в нужное время вы его сделали, и рабочие места создали. Почему здесь-то забегали все, как тараканы, перед самым моим приездом? Почему раньше здесь не было людей, которые способны принимать решения? Мало того, что большинство работающих здесь зарплату не получают, еще и тепло отключили".

Итог совещания - долги по зарплате должны быть ликвидированы, а заводы снова запускаются, как единый комплекс.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Первое. Должна быть погашена вся задолженность по заработной плате. Это 41 миллион 242 тысячи рублей. Срок сегодня. Заключено соглашение по объемам и стоимости поставляемого сырья "Евроцемент Групп" и "Базэл-Цемент", "Метахим" и "Фосагро". Я ваши озабоченности услышал, будем иметь их тоже в виду.

Теперь Минэнерго. Имея в виду ту ситуацию, которая сложилась здесь, это должно нам всем быть наукой. Нужно создать механизмы кризисного управления объектами электроэнергетики в тех местах, где других источников нет.

Прошу Минфин посмотреть внимательно с участниками этого процесса по поводу уплаты налогов. Здесь и так не все просто, да еще налоги платят в других регионах. А городу что достанется тогда?

И последнее. Если собственники договориться между собой не смогут, то единый комплекс все равно будет восстановлен в том или другом виде. Я сейчас не говорю о традиционной правовой стороне дела, я говорю о производственной и социальной стороне. Но если вы договориться между собой не сможете, то это будет сделано без вас".

Если собственники не в состоянии эффективно управлять предприятиями, этим займется государство. Так уже было с судостроительным заводом в Комсомольске-на-Амуре. Так что времени у пикалевских бизнесменов не так уж и много. Работники, сказал премьер на прощание, не должны страдать от ошибок руководства.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я хочу, чтобы собственники этих предприятий, представители профсоюзов и губернатор сегодня встретились с людьми и рассказали о наших решениях, которые здесь сегодня приняты".

У ворот завода - чуть ли не полгорода. Новости здесь все хотели услышать первыми. И, по возможности, лично от премьера.

Очередь у банкомата - для Пикалево в последнее время небывалое зрелище. В четверг сюда приходили целыми семьями. Это уже похоже на городской праздник. Зарплату дали сразу за три месяца.



печататьфото



07 июня200920:36

Будущее мировой финансовой системы - главная тема форума в Петербурге
УЧАСТНИКИ ФОРУМА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ОБСУДИЛИ УРОКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ МИРОВОГО КРИЗИСА

Главным событием недели стал Санкт-Петербургский экономический форум. Ставшее уже традиционным место встречи отечественного бизнеса, властей и крупнейших мировых корпораций в этом году привлекло более восьми тысяч участников и гостей из семидесяти стран мира.

Главная тема форума - мировой кризис: как из него выйти, что будет дальше, и как в будущем не допустить подобных катаклизмов?

Репортаж Сергея Семенова.

Еще до начала Санкт-Петербургского экономического форума эксперты назвали его "мировым антикризисным мозговым центром". Здесь на одной площадке собрались руководители крупнейших транснациональных корпораций и финансовые аналитики.

Почетные гости форума - президенты Армении, Азербайджана, Финляндии и Филиппин. Приехали экс-премьер Японии Дзюнъитиро Коидзуми и бывший федеральный канцлер Герхард Шредер. Но прежде чем начать "мозговой штурм", участники попытались ответить на вопрос: где у кризиса дно?

Роберт Манделл, профессор экономики Колумбийского университета: "Мне кажется, мы находимся где-то на середине кризиса. По тому, что происходит в Америке, мне кажется, что дно кризиса будет пройдено где-то в июле-августе, потому что сейчас я не вижу значительного оживления инвестиций".

Дмитрий Медведев, выступая на открытии форума, отметил, что худшего сценария, все же, удалось избежать, но ликовать пока рано.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "В последние недели, предшествующие форуму, на основных финансовых рынках стали наблюдаться определенные симптомы оживления, что дало основание ряду аналитиков говорить о том, что дно кризиса достигнуто, его наиболее тяжелая фаза близится к завершению, и недалеко начало оживления.

Но, на мой взгляд, шампанское открывать еще рано. Недаром кто-то из экономистов подметил, что финансовый кризис - это такое многолетнее и очень живучее растение. Закрыться от глобального кризиса не удалось никому".

По словам Президента, лидерам стран пока не удалось найти "антикризисный рецепт", который бы устроил всех. При этом все отдают себе отчет, что с кризисом невозможно справиться в одиночку.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Нужно договориться о порядке разработки новых стандартов регулирования финансовых рынков, финансовых институтов. Нужно реализовать решение "двадцатки" и в части реформирования международных финансовых организаций. И здесь (и в этом заключается наша твердая позиция), нельзя ограничиваться косметическими изменениями, как бы того не хотелось отдельным государствам, а может быть, и самим международным финансовым организациям.

Это, в конечном счете, должны быть принципиально новые финансовые институты, где не будет доминирования отдельных политических сюжетов, политических мотивов или доминирование отдельных государств, или отдельных стран".

Медведев особо отметил, что абсолютный приоритет в условиях кризиса - социальная защита россиян.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Наша задача - это на сегодняшний день формирование интеллектуальной, если хотите, умной экономики и соответствующего общества в целом. Это подразумевает и значительно более высокое качество жизни, и преобладание в обществе среднего класса, способность быстро меняться и быстро реагировать на изменяющийся мир".

Далее разговор продолжился в форме дискуссии. Дзюнъитиро Коидзуми, который почти каждый год приезжает на форум, отметил, что Япония пережила тяжелый кризис в начале девяностых. И, по его словам, история повторилась, только уже в масштабах всего мира.

Обвал экономики в Стране восходящего солнца тоже начался с банкротства ипотечных компаний. И Коидзуми предложил использовать "японский рецепт" по выходу из кризиса. Это переход на энергосберегающие технологии и сокращение неэффективных расходов.

Дзюнъитиро Коидзуми, в 2001-2006 годах - премьер-министр Японии: "Нет необходимости России и США иметь столько оружия, чтобы разрушить мир. Существующий сегодня кризис будет способствовать разоружению. И все расходы, которые идут на ядерное вооружение, можно сократить и направить на развитие собственных экономик. Хотелось бы, чтобы правительства России и США это сделали".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Для всех нас не менее важными являются не только те действия, которые предпринимают Россия и Америка, а мы свою ответственность сознаем, но и нерасширение "ядерного клуба". Потому, как неконтролируемое расползание ядерного оружия грозит, конечно, всему человечеству".

По мнению Герхарда Шредера, мировая финансовая система, так называемая "бреттон-вудская модель", безнадежно устарела. Она была создана еще в 1944 году и ориентировалась на доллар, как на мировую резервную валюту. Кроме того, до сих пор нет простых и понятных правил игры на мировом финансовом рынке, которые будут едины для всех.

Герхард Шредер, председатель комитета акционеров компании "Северный поток", экс-канцлер ФРГ: "Чего нам не достает, так это большей прозрачности, большего регулирования на финансовых рынках. Ни в коем случае, не в национальном масштабе, а на международном уровне. Я считаю, меры, которые были приняты в Лондоне не без помощи российского президента демонстрируют позитивный результат многолетней дискуссии".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "По всем этим вопросам у нас очень близкие позиции, и это меня все-таки настраивает на позитивный лад".

По мнению Президента Филиппин, пока недооценена роль России в мировой экономике.

Глория Макапагал-Арройо, президент Филиппин: "Нужно обсуждать не только кризис, но и развитие экономики России в этих условиях. Чтобы этот потенциал был востребован в XXI веке, чтобы он стал главным локомотивом роста всей мировой экономики".

Дискуссии на форуме одновременно идут на многих площадках. В этом зале эксперты обсуждали, как мировой кризис повлиял на политический расклад. Как правило, большинство стран, спасая экономику, постарались закрыть свои рынки. Обратная картина - в СНГ. Вместе проще переживать трудные времена.

Игорь Шувалов, первый заместитель председателя правительства Российской Федерации: "В середине 90-х годов в условиях некоторой стабилизации национальных экономик их стремление к региональной интеграции ослабло. Иные внешнеэкономические и внешнеполитические приоритеты показались более привлекательными.

Нет пророка в своем отечестве, и интерес к самим себе у нас был достаточно низким. Мы искали более интересные интеграции с другими государствами, не находя здравого зерна в том, чтобы эту интеграцию углублять там, где она исторически уже была образована.

Как учил наш общий классик, прежде чем объединяться, надо было размежеваться. Теперь постепенно мы становимся свидетелями и участниками новых процессов интеграции, сближения наших стран".

Как отмечали участники дискуссии, в кооперации проще искать новые рынки в посткризисном мире.

Андрей Кобяков, заместитель премьер-министра Белоруссии: "Выход из кризиса для нас может быть только через интеграцию. Только опираясь друг на друга, мы можем так подняться".

Сергей Тигипко, председатель совета инвесторов при правительстве Украины: "Не смотрите на то, что Украина иногда отдаляется. Поверьте мне, смена элит в Украине будет достаточно быстрой, придут более молодые, более прагматичные. Я вас уверяю! И они начнут думать об экономических интересах, а не о каких-то национал-патриотических "шароварных" вещах".

В одном из павильонов обсуждался один из ключевых вопросов мировой экономики - цена на энергоносители. Гости форума дискутировали на тему: "Сколько стоит нефть?"

Игорь Сечин, заместитель председателя правительства Российской Федерации, председатель Совета директоров ОАО "Роснефть": "Справедливая цена на нефть должна учитывать инвестиции в развитие месторождений, безусловно, должна включаться стоимость освоения новых месторождений, стоимость строительной инфраструктуры, строительства новых трубопроводов, новой энергетики, транспортной инфраструктуры, дорог. Это все войдет в справедливую цену".

Понятно, что у продавцов и покупателей принципиально разные подходы к определению "справедливой" цены. Насколько они расходятся, попытались выяснить с помощью интерактивного опроса.

Сначала голосовали потребители, затем - руководители энергокомпаний. И результаты почти совпали. Справедливой ценой большинством голосов признали коридор в 70-80 долларов за баррель.

Сейчас цена за нефть растет, и почти вплотную приблизилась к этой цифре. России, как одному из крупнейших в мире поставщиков энергоресурсов это выгодно. Но, как отметил Президент в разговоре с бизнесменами во время делового ланча, сырьевая экономика - это тупиковый путь развития.

Эско Ахо, вице-президент компании "Нокиа", Финляндия: "Считаю необходимым повышать производительность труда не только в частном, но и в государственном секторе, используя современные технологии. Это поможет решить множество проблем".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Здесь для нас пока непочатый край работы. К сожалению, переход нашей экономики на инновационный сценарий пока не удается. Именно поэтому я вынужден был специально создать комиссию при Президенте для того, чтобы дать хотя бы несколько таких толчков, которые позволят сдвинуть процесс.

И особенно важно это в период кризиса, потому что, может быть, такой удачной ситуации для того, чтобы постараться перевести экономику на инновационные рельсы, провести технологическую модернизацию, даже при всех сложностях кризиса, больше не будет".

Инвесторы жаловались Президенту на российскую бюрократию.

Клаус Клянфельд, президент компании "Алкоа Инк.": "В своем выступлении вы как-то коснулись темы налогообложения. Так вот, хочу сказать, что в прошлом году в Самаре от нас потребовали 47 тысяч страниц".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Могу ли я спросить - эти 47 тысяч страниц - это что?"

Клаус Клянфельд, президент компании "Алкоа Инк." (США): "47 тысяч ксерокопий документов - столько потребовали налоговики. При этом многие из этих документов были продублированы по пять-семь раз".

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Дело в том, что, к сожалению, у нас пока, во-первых, очень громоздкая отчетность, не только в нашей стране. Но у нас она действительно очень громоздкая. Во-вторых, к сожалению, практически не развит электронный документооборот. Мы, конечно, будем стараться этот учетный пресс ослаблять".

Что же касается конкретных итогов 13-го Санкт-Петербургского экономического форума, то за два дня работы крупнейшие мировые компании заключили контракты на несколько миллиардов долларов.

Глобальный экономический кризис еще больше обострил кризис продовольственный. В мире сейчас голодает почти 1 миллиард человек, то есть, каждый шестой житель планеты. Такие цифры прозвучали на 1-м Всемирном зерновом форуме.

Впервые эту идею - собрать вместе крупнейших потребителей и производителей зерна - Президент высказал еще в прошлом году, во время саммита "большой восьмерки". Мировые лидеры идею поддержали.

В Санкт-Петербург приехали министры сельского хозяйства 65 стран. По данным экспертов, уже через 40 лет, чтобы прокормить население Земли, зерна потребуется вдвое больше, чем производится сейчас.

Жак Диуф, генеральный директор Всемирной продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН: "Ваша страна - один из ключевых игроков на мировом зерновом рынке. За прошлый год Россия произвела рекордное количество зерна. И это помогает решать проблему продовольственной безопасности".

Как отметил Президент, на зерновом рынке цены сильно колеблются. И постоянная неопределенность отпугивает крупных инвесторов, которые могли бы вкладывать деньги в развитие сельского хозяйства.

Чтобы сделать этот рынок более стабильным и предсказуемым, Дмитрий Медведев предложил крупнейшим экспортерам скоординировать ценовую политику.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "В прошлом году резкое повышение цен на продовольствие больнее всего ударило, конечно, по бедным слоям населения, которые тратят до 80% своего бюджета просто на то, чтобы прокормить себя.

Поэтому необходимо прийти к общему пониманию этой ситуации. Следует разработать такие механизмы, которые будут способствовать преодолению дисбаланса между спросом и предложением.

И нам необходимо добиться того, чтобы экспортеры все же координировали свои программы для поддержания приемлемых цен на зерновых рынках. Фактически, речь может пойти о формировании новой политики в области производства и международной торговли зерном".

Продовольственный кризис и кризис в экономике - это отмечали все участники дискуссий - несомненно "переформатирует" современный мир. Появятся новые экономические модели.

"Какие"? - конкретного ответа на этот вопрос пока нет. Но все идеи, которые прозвучали за эти три дня в Санкт-Петербурге, обязательно будут востребованы.



печататьфото



07 июня200916:02

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 06 ИЮНЯ 2009 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 06/06/2009, суббота.

Лучшие программы дня 06/06/2009, суббота.

Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное