Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 28.11.2008 15:00:05





Большая разница


28.11.2008 14:09 НЕОБЫЧНЫЙ ПОДАРОК ПОЛУЧИЛИ НА РОЖДЕСТВО ЖИТЕЛИ ГЕРМАНИИ
28.11.2008 14:08 СТУДЕНТЫ ВУЗОВ ВЛАДИВОСТОКА ОСВАИВАЮТ ТОНКОСТИ ЯПОНСКОЙ КУХНИ НА СПЕЦИАЛЬНЫХ КУРСАХ
28.11.2008 14:07 В ГРОМКОМ СКАНДАЛЕ ОКАЗАЛСЯ ЗАМЕШАН ОДИН ИЗ БРИТАНСКИХ САНТА-КЛАУСОВ
28.11.2008 14:07 ИРАНСКИЙ СУД ПРИГОВОРИЛ ПРЕСТУПНИКА К ОСЛЕПЛЕНИЮ
28.11.2008 14:05 АМЕРИКАНСКИЕ ВРАЧИ ПРЕДУПРЕЖДАЮТ О БОЛЕЗНИ, КОТОРУЮ МОЖНО ПОДХВАТИТЬ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ
28.11.2008 14:04 СПЕЦИАЛИСТЫ ГОСКОЛЛЕКЦИИ НЕ МОГУТ РАЗГАДАТЬ СЕКРЕТА УНИКАЛЬНЫХ СКРИПОК СТРАДИВАРИ
28.11.2008 14:03 МОСКВИЧИ СТАЛИ МЕНЬШЕ ЖЕНИТЬСЯ И БОЛЬШЕ РАЗВОДИТЬСЯ
28.11.2008 14:02 ВНЕСЕНЫ ИЗМЕНЕНИЯ В РОССИЙСКИЕ ПРАВИЛА УЧЕТА ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ
28.11.2008 14:00 ИСТОРИЯ ТЯЖЕЛОБОЛЬНОЙ ТАДЖИКСКОЙ ДЕВОЧКИ ПОКАЗАЛА: КСЕНОФОБИЯ – ЭТО УЖЕ НЕ СТЫДНО
28.11.2008 12:12 У ПРАВОСЛАВНЫХ ХРИСТИАН НАЧИНАЕТСЯ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ
28.11.2008 12:07 ПЬЯНСТВО ЗА РУЛEМ ОСТАЕТСЯ ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИЧИН ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ НА ДОРОГАХ РОССИИ
28.11.2008 12:06 НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ АЭРОБУСА У БЕРЕГОВ ФРАНЦИИ ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО ОДНОГО ИЗ ПОГИБШИХ
28.11.2008 12:05 РОССИЯ НАМЕРЕНА РАЗВИВАТЬ ПОЛНОЦЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ СО СТРАНАМИ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ
28.11.2008 12:04 ОКОЛО 150 ГРАЖДАН РОССИИ ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ ПОКИНУТЬ ТАИЛАНД
28.11.2008 12:00 ОСВОБОЖДЕНЫ ВСЕ РОССИЙСКИЕ ГРАЖДАНЕ, БЫВШИЕ В ЗАЛОЖНИКАХ У ТЕРРОРИСТОВ В МУМБАИ
28.11.2008 12:12 В МОСКВЕ ПОЯВИЛСЯ ПАМЯТНИК ПОЭТУ ОСИПУ МАНДЕЛЬШТАМУ
27.11.2008 15:35 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 26 НОЯБРЯ 2008 ГОДА
26.11.2008 09:28 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 25 НОЯБРЯ 2008 ГОДА



28 ноября200814:09

Необычный подарок получили на Рождество жители Германии
НЕОБЫЧНЫЙ ПОДАРОК ПОЛУЧИЛИ НА РОЖДЕСТВО ЖИТЕЛИ ГЕРМАНИИ

Местные торговцы объявили, что в преддверии нового года, будут принимать у покупателей не только евро, но и старую национальную валюту - немецкие марки. Дело в том, что многие граждане страны до сих пор хранят эти деньги. Причем в огромных количествах.

На руках у местных жителей находятся почти 24 миллиона монет и более 177 миллионов различных банкнот. Теперь все это богатство можно будет потратить на новогодние подарки друзьям и близким.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:08

Студенты вузов Владивостока осваивают тонкости японской кухни на специальных курсах
СТУДЕНТЫ ВУЗОВ ВЛАДИВОСТОКА ОСВАИВАЮТ ТОНКОСТИ ЯПОНСКОЙ КУХНИ НА СПЕЦИАЛЬНЫХ КУРСАХ

Зачем на кухне нужно держать веер и что добавить в сковороду, если жаришь на ней осьминога? Секреты японской кухни, которые веками бережно хранились внутри страны, теперь стали доступны и учащимся одного из вузов Владивостока. Ребятам повезло: тонкостям кулинарного мастерства их обучает шеф-повар, который даже на родине - в Японии - считается непревзойденным мастером своего дела.

Репортаж Алексея Кручилина.

Суэхиро-Сан - нечастый гость на этом продуктовом рынке. Блюда к столу генерального консула Японии во Владивостоке он готовит из японских продуктов. Но сегодня - особый день. Много покупать не нужно. Для кулинарного мастер-класса, который Суэхиро проводит перед студентами одного из вузов Владивостока, этого вполне достаточно.

Суэхиро Рe, шеф-повар генерального консула Японии в г. Владивостоке: "Я купил икру морского ежа, скумбрию и краба. Буду готовить суши"

Рисовый уксус используется в приготовлении заправки для риса. Его смешивают с солью, сахаром и подогревают на медленном огне. К приготовлению суши уже всe готово, морепродукты ждут своего часа в холодильнике, а на столе только посуда, остро наточенные ножи, морская капуста и уже хорошо знакомые россиянам приправы - имбирь и васаби".

В приготовлении суши масса тонкостей. Знать их досконально может только человек, выросший и научившийся кулинарному искусству в Японии. Суэхиро-сан готовит суши уже 12 лет. В Японии, говорит он, шеф-поваром не может стать человек, отработавший на кухне меньше восьми лет. Поэтому Суэхиро, например, точно знает, что готовый рис нужно обмахивать веером, чтобы он остыл, затем накрывать его полотенцем, чтобы он не пересох. Российские повара, сетуют японцы, зачастую просто игнорируют такие тонкости.

Дзюнтъити Каваками, вице-консул Японии во Владивостоке по вопросам культуры: "В России в ресторанах японской кухни шеф-поварами не всегда работают японцы. Морепродукты не всегда свежие. Зато суши всегда очень дорогие - намного дороже, чем в Японии".

На вопрос, почему же тогда японская кухня сейчас так популярна в России, гости отвечают однозначно: она здоровая, а это модно. Настолько, что многие русские студенты уже готовы перенимать у японцев секреты мастерства.

Илья Долматов, студент ВГУЭС: "Почему бы нет, возможно, я буду шеф-поваром в японском ресторане. Вчера мы готовили японскую еду, тако-яки, это жареный осьминог… будем совершенствовать свои навыки".

Юлия Юхта, студентка ВГУЭС: "Может, мы попробуем сами сделать суши, но, как мы поняли, это очень тяжело".

Это совсем нетрудно, уверяет Суэхиро-сан. Для того, чтобы приготовить вкусные суши, вовсе не обязательна 12-летняя практика. Главное - чистые руки, ведь настоящие суши делаются только руками, свежие продукты и - как в любом деле - душа.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:07

В громком скандале оказался замешан один из британских Санта-Клаусов
В ГРОМКОМ СКАНДАЛЕ ОКАЗАЛСЯ ЗАМЕШАН ОДИН ИЗ БРИТАНСКИХ САНТА-КЛАУСОВ

Бородатого волшебника, который развлекал гостей в торговом центре Лондона, уволили за то, что он предложил молодой посетительнице присесть ему на колени. Разгневанная девушка пожаловалась руководству магазина и приставучего Санту тут же выставили вон.

Кстати, при этом он даже не подумал извиниться перед оскорбленной покупательницей. Теперь уже бывший Санта-Клаус уверяет, что всего лишь хотел заставить девушку, которая выглядела очень печально, улыбнуться и теперь расплачивается за свое доброе и отзывчивое сердце.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:07

Иран
ИРАНСКИЙ СУД ПРИГОВОРИЛ ПРЕСТУПНИКА К ОСЛЕПЛЕНИЮ

К страшному наказанию приговорил иранской суд одного из местных жителей: 27-летнего Маджида ослепят кислотой. Дело в том, что четыре года назад этот мужчина точно так же поступил с девушкой, за которой ухаживал.

Гордая красавица тогда отказалась выйти за него замуж. За это отвергнутый влюбленный плеснул в нее кислотой. В итоге тело и лицо бедняжки оказались страшно изуродованы, и она навсегда потеряла зрение. Теперь Маджида ждет такая же судьба.

Кстати, это решение суда основано на так называемом принципе "талиона". Он означает, что преступник должен понести наказание, равное его злодеянию.



печатать видеофрагмент



28 ноября200814:05

Американские врачи предупреждают о болезни, которую можно подхватить в сети Интернет
АМЕРИКАНСКИЕ ВРАЧИ ПРЕДУПРЕЖДАЮТ О БОЛЕЗНИ, КОТОРУЮ МОЖНО ПОДХВАТИТЬ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ

По их словам, любителям посидеть во "всемирной паутине" грозит недуг под названием "киберхондрия". Дело в том, что сейчас многие люди, почувствовав недомогание, предпочитают не идти к врачу, а выяснить, чем же они больны, в Интернете. Ну а мощный поток медицинской информации, который сразу обрушивается на них из сети, приводит к тому, что мнительные люди начинают подозревать у себя все болезни подряд.

К примеру, легкую боль в груди они воспринимают как предвестник инфаркта, а невысокую температуру считают признаком тропической лихорадки. И разубедить этих людей в том, что они вовсе не находятся на смертном одре, а, к примеру, просто простудились, бывает очень трудно.

Так что американские медики теперь советуют всем, кто не хочет пополнить ряды этих несчастных "киберхондриков", лечиться исключительно в реальном, а не в виртуальном мире.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:04

Скрипки Страдивари
СПЕЦИАЛИСТЫ ГОСКОЛЛЕКЦИИ НЕ МОГУТ РАЗГАДАТЬ СЕКРЕТА УНИКАЛЬНЫХ СКРИПОК СТРАДИВАРИ

Время не имеет над ними власти - так говорят сотрудники Государственной коллекции уникальных инструментов о своем главном сокровище - скрипках великого Страдивари. Со времени смерти маэстро прошло уже почти триста лет, но с каждым годом звучание этих инструментов становится лишь величественней. В чем же тайна непревзойденного итальянского мастера?

Репортаж Марии Торлоповой.

Больше всего директор Госколлекции Михаил Горонок не любит, когда его спрашивают - сколько это стоит. "Это – бесценно", - всегда невозмутимо отвечает он. Кроме шедевров знаменитых скрипичных мастеров Амати, Гвадонини и Гварнери здесь хранятся 13 скрипок работы великого Страдивари.

Михаил Горонок, директор Государственной коллекции уникальных музыкальных инструментов: "Страдивари был велик, конечно, тем, что он довел скрипку до совершенства! До такого совершенства, что прошло уже 300 лет, и за 300 лет все человечество, в лице мастеров, я имею в виду, не добилось никакого прогресса!"

Реставратор Госколлекции Василий Вяткин уверяет, что и после Страдивари были мастера, которые добивались почти такого же пронзительного и нежного звука. Но ни одна из этих скрипок так до сих пор не украсила Госколлекцию.

Василий Вяткин, мастер-реставратор Государственной коллекции уникальных музыкальных инструментов: "Это остается все в прошлом, это потом все забывается. А Страдивари, Гварнери - это все остается".

Чтобы сохранить незабываемый голос скрипок Страдивари и Гварнери, инструменты регулярно осматривают и настраивают. Если нужно - реставрируют. Мастера диву даются: с каждым годом звук скрипок только глубже и величественнее.

Сколько концертов видела скрипка Страдивари за триста лет своего существования, никто и не берется подсчитать. Но музыканты уверяют, что у неe есть память. И стоит только взять в руки этот инструмент и начать наигрывать, к примеру, Паганини, как она сама начнет подсказывать, как лучше.

Ради соло на Страдивари музыканты оркестра Юрия Башмета готовы просидеть в репетиционном зале Госколлекции до утра. Даже самым именитым скрипачам и альтистам инструменты великого мастера выдают под расписку и всего на несколько часов.

Юрий Башмет, дирижер оркестра "Солисты Москвы": "Одновременно мощь и невероятное благородство! Не резко, не агрессивно! Это уникальное, эпохальное явление, то, что такое возможно, чтобы сто процентов камерного коллектива выступало на коллекционных инструментах, имели возможность! И, по-моему, в этом смысл Госколлекции".

Смысл Госколлекции, по убеждению еe создателей и хранителей - в служении всем талантливым музыкантам. У инструментов Гварнери, Гвадонини и Маджини есть так называемые "абоненты", то есть арендаторы - студенты училищ и консерваторий. Коллекционный инструмент мастера Альбани доверили 14-летней скрипачке Ане Савкиной.

Анна Савкина, лауреат международных конкурсов: "Если скрипка все время в действии, в игре, она не может разрушиться, испортиться! Конечно, лучше, чтобы музыканты на них играли. У некоторых нет возможности покупать такие инструменты, а брать их в аренду - очень удобно!"

Правда, чтобы получить такую ценность, Ане пришлось собрать десяток рекомендаций, оформить страховку и пообещать - в буквальном смысле - сдувать со скрипки пылинки. Зато инструмент, по заверению Ани, на такую любовь отвечает взаимностью - с Альбани девочка уже покорила жюри нескольких престижных конкурсов.

Больше всего директор Госколлекции Михаил Горонок любит рассматривать эти скрипки. И всякий раз он пытается понять, как такой простой в устройстве инструмент рождает звуки, проникающие так глубоко в сердце.

Михаил Горонок, директор Государственной коллекции уникальных музыкальных инструментов: "Это скрипка безграничных возможностей! Ты становишься великаном, которому все по плечу! На простой скрипочке взял - поиграл, она какие-то звуки издала. Ну, ничего такого. А эта - сама!"

Реставратор Госколлекции Василий Вяткин вот уже который год бьется над секретом скрипок Страдивари. Он изучил изгибы корпуса, проверил состав лака и пропитку дерева. Но так и не разгадал тайну великого мастера. Может, потому что это волшебство?



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:03

Свадьба
МОСКВИЧИ СТАЛИ МЕНЬШЕ ЖЕНИТЬСЯ И БОЛЬШЕ РАЗВОДИТЬСЯ

Интересные данные обнародовало московское правительство: оказывается, за прошедшие девять месяцев этого года в столице сократилось количество свадеб и возросло число разводов. Расторгнуть свой брак в этом году решили почти 40 тысяч пар, и это значительно больше, чем в 2007 году. А вот узаконили свои отношения чуть более 72 тысяч пар.

Чиновники объясняют эту печальную статистику тем, что на дворе високосный год, и суеверные москвичи считают его не слишком подходящим для такого важного события, как свадьба.

Кстати, поделились в столичной мэрии и хорошими новостями. По их данным, в этом году в Москве на свет появятся 108 тысяч малышей. Цифра просто впечатляющая, если учесть, что, к примеру, в 2001 году число новорожденных достигло лишь 62 тысяч.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:02

ДТП
ВНЕСЕНЫ ИЗМЕНЕНИЯ В РОССИЙСКИЕ ПРАВИЛА УЧЕТА ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ

С 1 января следующего года погибшими по причине ДТП будут считать только тех, кто умер в течение 30 дней после этой аварии. До сих пор этот срок был намного короче: всего семь суток.

Например, в США погибшим в результате дорожного происшествия считается гражданин, который скончался в течение года, а во многих странах Старого Света – в течение месяца. Кстати, новые правила важны, прежде всего, для родственников пострадавших, которые обращаются в суд с иском к виновникам ДТП.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200814:00

История тяжелобольной таджикской девочки показала: ксенофобия – это уже не стыдно
ИСТОРИЯ ТЯЖЕЛОБОЛЬНОЙ ТАДЖИКСКОЙ ДЕВОЧКИ ПОКАЗАЛА: КСЕНОФОБИЯ – ЭТО УЖЕ НЕ СТЫДНО

В эту некрасивую историю просто отказываешься верить: маленькая таджикская девочка попала в беду. Московские врачи и все те, кому была небезразлична судьба ребенка, помогли ей. Но когда об этом узнали пользователи интернета, произошло страшное: на семью девочки обрушился целый поток оскорблений и требований отправляться к себе домой. Почему несчастный больной ребенок вызвал столько злости и агрессии в мире взрослых, выясняла наш корреспондент.

Репортаж Анны Нельсон.

В Институт онкологии и гематологии пятилетнюю Мехрону принесли на руках. Ходить она уже не могла. На ее родине - в Таджикистане - нет специалистов по детской онкологии. Поэтому когда у ребенка опухло все лицо, душанбинские врачи пытались лечить ей уши и зубы. В Москве с диагнозом определились быстро - лимфома Бeркитта с поражением скелета и костного мозга. Жизненный прогноз - недели две. Но заболевание излечимо. Успели.

Для детей из СНГ, как и для всех иностранцев, лечение в России платное. Лечение маленькой Мехроны стоило 300 тысяч рублей. А у ее мамы в кармане не было ничего, кроме бесполезного письма от таджикских чиновников с просьбой к Москве принять маленького пациента. На первые два курса химеотерапии деньги удалось раздобыть среди диаспоры. На необходимые еще два курса ― их уже не хватало. И просить было больше не у кого.

Сохиба Мирзоева, мама Мехроны Гадоевой: "Лишь бы достать деньги…"

В таких ситуациях и у врачей какой-то горький ком встает в горле.

Игорь Долгополов, ведущий научный сотрудник отделения пересадки костного мозга Научно-исследовательского института детской онкологии и гематологии ГУ РОНЦ им. Н.Н. Блохина: "Проще было дать помереть изначально, вместо того, чтоб помучить четыре месяца, помучиться самому, дать поработать всем, и, в общем, все впустую. Я вот чувствую сожаление, ну я не знаю, злость. На кого ― не знаю, потому что, собственно, на кого тут злиться по большому счету, если нет денег?"

Наталья Радулова, журналист одного из ведущих в стране еженедельников, появляться перед телекамерой не захотела по морально-этическим соображениям. Но именно она в своем блоге разместила объявление о том, что есть таджикская девочка Мехрона, что жизнь ее стоит сегодня 150 тысяч рублей, и если их не собрать - Мехрона умрeт. Этот крик о помощи неожиданно вылился в масштабную интернет-дискуссию, в которой одни россияне пытались перекричать других.

Реплики в интернет-обсуждениях:

"Поможем таджикам, узбекам и прочим недолюдям-бедняжкам!"

"Я, вообще, тоже неполиткорректен... Но тут ребенок, маленький, живой, пока живой".

"А разве у детей, тем более, больных онкологией, может быть национальность? Это просто дети!"

"А куда же национальность-то девается у больных детей?"

"Надо просто расставить приоритеты. Сначала помочь своим, а потом другим помогать".

"А гражданам иностранного государства надо обслуживаться у себя на родине!"

"Эти таджики-мамы детей морозят у метро, одевают в обноски, кормят в грязи и никогда не моют!"

"А еще считается, что русский народ ― широкой души народ. И гостеприимный, ага!"

"Не слушайте провокаторов!"

Всеволод - коллега Натальи. Он регулярно читает ее блог. Сначала ему стало стыдно не дать денег. И он дал, сколько было. А потом стало странно от того, что необходимую сумму уже собрали, но дискуссия в интернете не прекращается.

Всеволод Бельченко, журналист: "Людей, которые такие вещи говорят, с ними продолжают общаться, их считают приличным продолжать приглашать в гости, человек может сказать там условно "бей черномазых" или там "бей таджиков", и после этого отношение к нему со стороны его друзей и знакомых почти никогда не изменится. Его не уволят, с ним не перестанут разговаривать".

В кабинете - руководитель Института детской онкологии и гематологии и его заместитель. Внутри клиники внезапно возникший вопрос о ксенофобии кажется смешным.

Мамед Алиев, директор Научно-исследовательского института детской онкологии и гематологии ГУ РОНЦ им. Н.Н. Блохина: "Как может стоять вопрос о ксенофобии в организации, где у директора фамилия Алиев, а замдиректора - Миткевич?!"

Завтра Мехроне понадобятся препараты крови. Доноров нет. Поэтому свои руки протягивают врач и медсестра. Они если и задумываются над тем, какая кровь течет в жилах пациента, то только на предмет ее группы.

Мехрона уже понимает по-русски. Таджикское слово "ая" заменила русским эквивалентом ― "мама". В свою очередь, мама Мехроны даже не догадывается о существовании тех русских слов, которыми сопровождалась история спасения ее ребенка.

Сохиба Мирзоева, мама Мехроны Гадоевой: "Вот как бросились на помощь здесь люди, конечно, удивительно было. Но все-таки, мир же не без добрых людей".

Плюнув три раза через плечо, доктора говорят, что Мехрона идет на поправку, и скоро ее отпустят домой, в Таджикистан. До аэропорта ее уже не понесут на руках. Она теперь сможет сама, своими ногами пройти по улицам города, в котором национализм дает метастазы.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:12

У православных христиан начинается Рождественский пост
У ПРАВОСЛАВНЫХ ХРИСТИАН НАЧИНАЕТСЯ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСТ

По продолжительности Рождественский пост почти равен Великому посту, но он менее строгий. По уставу церкви, в ближайшие 40 дней, за исключением понедельника, среды и пятницы, верующим можно есть рыбу. А вот от употребления мяса, молочных продуктов и яиц придeтся воздержаться.

При этом священники напоминают, что главная цель любого поста - это не отказ от определeнной пищи, но, что гораздо важнее, отказ от вредных привычек, осуждения и вражды. Причeм, желательно - навсегда.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:12

В Москве появился памятник поэту Осипу Мандельштаму
В МОСКВЕ ПОЯВИЛСЯ ПАМЯТНИК ПОЭТУ ОСИПУ МАНДЕЛЬШТАМУ

Бюст установлен в самом центре Москвы, в сквере, куда выходят окна квартиры, в которой поэт жил у своего брата Александра.

Идея установить скульптуру появилась еще в восемь лет назад. Над еe созданием трудились несколько художников.

Взгляд поэта устремлен вверх. Таким образом, по словам авторов, они хотели изобразить не сломленного, несчастного человека, а героя, который сумел победить свою судьбу. На памятнике высечены строки из самых знаменитых стихов Мандельштама.

Поэт был репрессирован в конце тридцатых годов прошлого века. В этом году исполняется 70 лет со дня гибели Осипа Мандельштама в пересыльной тюрьме на Колыме.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:07

Пьянство за рулeм остается одной из главных причин гибели людей на дорогах России
ПЬЯНСТВО ЗА РУЛEМ ОСТАЕТСЯ ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИЧИН ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ НА ДОРОГАХ РОССИИ

Как заявил глава МВД Рашид Нургалиев, в России - самый большой в Европе показатель смертности в дорожно-транспортных происшествиях: погибают ежегодно 35 тысяч человек, а количество получивших увечья достигает 250 тысяч.

Репортаж Павла Полуйчика.

Иномарку капотом в снег нашли на краю так называемой "пьяной дороги", темной улицы, проходящей вдали от магистралей с постами ДПС. Долго искали свидетелей и водителя, пока не догадались заглянуть на заднее сиденье.

Без помощи сотрудников ГАИ хозяин вряд ли бы выбрался из кювета. Как он туда попал - рассказали друзья-собутыльники.

Валерий Мурзаков, инспектор ДПС г. Кемерово: "Отправили его за бутылкой. Он уехал, его долго не было, кто-то позвонил, что он уже здесь. Они подходят, а он на заднем сиденье".

После другой поездки по сельской дороге искать пришлось и водителя и жертву, маленькую девочку. От удара коляску с годовалой Элей отбросило на несколько метров в темноту. Еe мама, которую тоже задело бампером, как только пришла в себя, молилась только об одном: чтоб ребенок был жив. Молилась и искала.

Надежда Прудникова, очевидец: "Она побежала и как крикнула невыносимым голосом: "Ой, тетя Надя, да нашла я свою Элечку, она же мертвая!"

Водителя искала уже милиция. Он скрылся с места ДТП на своих двоих, правда, ушел недалеко. При задержании водитель никакого сопротивления не оказал, так как был сильно пьян.

Уже в отделении выяснилось - убийца за рулем был лишен прав еще в мае прошлого года за вождение в нетрезвом состоянии.

Пьяный виновник гибели маленькой Эли в суде может получить до пяти лет тюрьмы. По нынешнему Уголовному кодексу, после того, как в силу вступят новые поправки к нему, пьяным водителям-убийцам гарантировано более жесткое наказание. Если в ДТП погиб один человек – срок тюремного заключения может составить до семи лет, если два и более - до девяти.

Главные аргументы сторонников ужесточения наказания - цифры. В прошлом году на дорогах России погибло 33 тысячи человек. В этом, после резкого увеличения штрафов в январе - 22 тысячи. Значит, кто-то все-таки стал прислушиваться к голосу разума. А вот стали ли меньше пить за рулем? Вопрос. Недавно на него анонимно ответили 15 тысяч российских автомобилистов.

Наталья Агрэ, социолог: Когда человека спрашивали, выпиваете ли вы за рулем, каждый четвертый сказал "да".

Социологи говорят, что такие данные удивили даже заказчиков опроса, руководство ГИБДД.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:06

На месте крушения аэробуса у берегов Франции обнаружено тело одного из погибших
НА МЕСТЕ КРУШЕНИЯ АЭРОБУСА У БЕРЕГОВ ФРАНЦИИ ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО ОДНОГО ИЗ ПОГИБШИХ

Всего на борту лайнера находились семь человек. По мнению специалистов, шансов выжить у пилота и его пассажиров практически не было. Самолeт упал в Средиземное море накануне вечером при выполнении проверочного полeта после ремонта.

Аэробус принадлежал "Новозеландским авиалиниям", планировалась его передача в аренду одной из немецких авиакомпаний. Причины крушения пока не известны. На месте катастрофы продолжаются поисково-спасательные работы.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:05

Дмитрий Медведев
РОССИЯ НАМЕРЕНА РАЗВИВАТЬ ПОЛНОЦЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ СО СТРАНАМИ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ

Такое заявление Дмитрий Медведев сделал в Гаване, подводя итоги своей рабочей поездки по этому региону. На Кубу российский Президент прибыл после серии визитов в Перу, Бразилию и Венесуэлу. В кубинской столице Медведев провел переговоры с Раулем Кастро, а затем вместе с ним посетил недавно построенный православный храм и прогулялся по старому городу.

Репортаж Павла Краснова.

Газета "Гранма", печатный орган кубинской компартии и главная газета Кубы о визите Дмитрия Медведева в Гавану пишет на первой полосе. Приезд российского лидера, как сказано в заметке, говорит о высоком уровне отношений России и Кубы. После охлаждения, последовавшего после распада Советского Союза, наши страны снова заинтересованы в полноценном сотрудничестве.

Полностью забыть о России Куба просто не могла. Здесь слишком многое напоминает о временах советско-кубинской дружбы. Даже автомобили на улицах – это почти исключительно советские "Жигули" и "Москвичи".

И хотя сейчас Куба приоткрыла двери иностранному бизнесу, но, учитывая, что Америка пока не собирается отменять торговое эмбарго Острова Свободы, Куба заинтересована в том, чтобы в полной мере восстановить отношения с нашей страной.

Кубинский лидер Рауль Кастро встретил Дмитрия Медведева на Площади Революции – главной площади Гаваны. Вместе главы государств возложили венок к монументу Хосе Марти. Знаменитый борец против испанского владычества – один из главных героев кубинской нации.

Разговор об укреплении связей России и Кубы продолжился во Дворце Революции. После Дмитрий Медведев и Рауль Кастро вместе отправились к православному храму в Гаване, построенному недавно на деньги кубинцев, и уже названному символом нового сближения России и Кубы.

Чтобы ближе познакомить российского Президента с кубинской столицей, Рауль Кастро пригласил Дмитрия Медведева на прогулку по старой Гаване. Район, построенный во времена испанского колониального владычества, историческое сердце города, был назван ЮНЕСКО достоянием человечества.

Позже, подводя итоги своего визита, Дмитрий Медведев сказал, что Россия и Куба всегда вели полноценный диалог, но последнее время эти отношения существенно окрепли.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы сегодня обсуждали развитие наших отношений и в экономической сфере, и в сфере сотрудничества военно-технического, в области безопасности, регионального сотрудничества. Есть ряд интересных проектов в области цветной металлургии, есть ряд проектов, которые касаются туризма, что достаточно естественно".

Куба стала последним пунктом в поездке Дмитрия Медведева по странам Латинской Америки. До Гаваны Президент России побывал в Перу, Бразилии и Венесуэле. Подводя итоги этой поездки, Дмитрий Медведев отметил, что со многими странами Россия только начинает сотрудничать.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы в этом регионе, признаться, никогда серьезно и не присутствовали. Это все были эпизоды. Поэтому в ходе этого достаточно длинного турне мы посещали такие государства, в которых никогда российские руководители не бывали, и советские руководители не бывали. Это означает одно: этим странам просто не уделялось внимания. Мы, в каком-то смысле, сейчас только начинаем полноценное, полноформатное, и, надеюсь, взаимовыгодное общение с руководителями этих государств, и, соответственно, с экономиками этих государств. Здесь нечего стесняться и бояться конкуренции. Надо смело ввязываться в драку".

В беседе с журналистами Президент прокомментировал решение администрации Соединенных Штатов Америки отказаться от предоставления Украине и Грузии Плана действий по членству в НАТО.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Я доволен, что разум возобладал, к сожалению, лишь в конце деятельности нынешней администрации США. В любом случае, это, как минимум, констатация текущего состояния дел. Прислушались ли американцы к европейцам, еще к кому-то – самое главное, что теперь эта идея не продвигается с остервенением и с такой же бессмысленностью, с которой она продвигалась еще некоторое время назад. Пусть сами эти страны разберутся, чего им надо".

Когда речь снова зашла об отношениях Москвы и Гаваны, то на вопрос, можно ли говорить о политическом возвращении России на Кубу, Дмитрий Медведев ответил коротко: "Можно сказать, что мы уже вернулись".



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:04

Около 150 граждан России до сих пор не могут покинуть Таиланд
ОКОЛО 150 ГРАЖДАН РОССИИ ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ ПОКИНУТЬ ТАИЛАНД

Российские туристы купили билеты на рейсы авиаперевозчика "Тайские авиалинии", однако эта компания отменила вылеты своих самолeтов из-за непростой обстановки в столице страны. Посольство России в Таиланде требует от властей принять срочные меры по разрешению ситуации. Пока же помочь туристам готова российская авиакомпания "Трансаэро".

Сергей Быхал, представитель авиакомпании: "150 человек - это россияне, которые купили билеты на рейсы других авиакомпаний. Мы готовы принять этих пассажиров, которые не могут вылететь из Таиланда в Россию, в Москву на свои регулярные, ежедневные рейсы. Мы будем готовы принимать их на свои свободные места по льготным условиям".

Тем временем, беспорядки в Бангкоке продолжаются. Сегодня утром нападению подверглась штаб-квартира антиправительственного телеканала. Неизвестные обстреляли здание из гранатомета. По счастливой случайности никто не пострадал, хотя в студии в это время работали журналисты - все произошло прямо во время выпуска новостей.



печатать видеофрагментфото



28 ноября200812:00

Освобождены все российские граждане, бывшие в заложниках у террористов в Мумбаи
ОСВОБОЖДЕНЫ ВСЕ РОССИЙСКИЕ ГРАЖДАНЕ, БЫВШИЕ В ЗАЛОЖНИКАХ У ТЕРРОРИСТОВ В МУМБАИ

В районе центральной железнодорожной станции Мумбаи вновь слышна стрельба. Вокзал был в числе двенадцати объектов, атакованных террористами в среду вечером. Тогда неизвестные расстреляли несколько десятков человек и скрылись в неизвестном направлении.

По сообщениям индийских властей, в отеле "Тадж-Махал" до сих пор оказывает сопротивление один террорист. Возможно, он ранен. Другой отель, "Трайдент-Оберой", полностью контролируется силами индийского спецназа и очищен от террористов.

Единственным местом в финансовой столице Индии, где еще продолжается масштабная спецоперация, остается Еврейский культурный центр. Рано утром на крышу здания с вертолета высадились несколько десятков вооруженных людей. Не исключено, что это израильский спецназ.

Накануне появились сообщения о том, что в Индию из Израиля вылетела группа специалистов по борьбе с терроризмом. В Еврейском культурном центре, по данным индийской стороны, в заложниках остается, возможно, пять-шесть человек.

Ночью в Мумбаи прилетела съeмочная группа Первого канала. Сейчас наши коллеги работают на улицах города. Они сообщили, что сегодня утром из отеля "Оберой" были выведены все россияне, которые около двух суток находились в заложниках у террористов.

Репортаж Людмилы Моисеенко.

Сейчас съемочная группа Первого канала находится в районе мумбайской гостиницы "Оберой-Трайдент". Новость последнего часа – двух российских стюардесс вывели из гостиницы. Всe произошло грамотно и осторожно. Дипломаты и представители "Аэрофлота" в сопровождении службы безопасности Мумбаи подошли к номеру девушек, постучали, попросили быстро собрать вещи и вывели из гостиницы. Сейчас они находятся в другом отеле, состояние девушек удовлетворительное, с ними работают психологи. Они передают всем своим близким, что все уже позади.

Также освобожден еще один российский заложник, турист Александр Пахомов.

Алексей Редькин, представитель генконсульства РФ в Мумбаи: "Господин Пахомов освобождeн. Он был у нас. Мы с ним переговорили. Сейчас он отдыхает. В генконсульстве продолжает работу антикризисный штаб. Мы проверяем информацию, поступающую о российских гражданах, находящихся в Мумбаи. Сведений о пострадавших россиянах не поступало".

Съемочная группа Первого канала стала свидетелем освобождения одного заложника, предположительно канадца. Индийские службы безопасности вывели его за территорию отеля, не дав никаких комментариев.

Обстановка в городе очень напряженная, обычно многолюдные улицы пусты, иностранцев нет вообще. В центре Мумбаи продолжает действовать комендантский час, закрыты школы, больницы, банки и фондовая биржа.

Властями принимаются повышенные меры безопасности, машины останавливают для проверки, у входов в гостиницы установлены металлоискатели. Особенно популярная у иностранных туристов улица Калаба, туристический центр Мумбаи, перекрыта.



печатать видеофрагментфото



27 ноября200815:35

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 26 НОЯБРЯ 2008 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 26/11/2008, среда.



Лучшие программы дня 26/11/2008, среда.



Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



26 ноября200809:28

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 25 НОЯБРЯ 2008 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 25/11/2008, вторник.



Лучшие программы дня 25/11/2008, вторник.



Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное