Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Свободная трибуна

[свободная трибуна] Статья: Я сожалею.

[свободная трибуна] Статья: Я сожалею.
приветствует Вас!
"Завтра."
Старший брат действующего президента Южной Кореи Ли Мен Бака 76-летний Ли Сан
Дык был взят 11 июля под стражу по обвинению в финансовых преступлениях. Ему
инкриминируют получение взяток на сумму в 1 миллиард 300 миллионов вон, что соответствует
1 миллиону 100 тысячам долларов.
Суд центрального округа Сеула во вторник удовлетворил прошение прокуратуры на
арест бывшего депутата Национального собрания от правящей партии Сэнури Ли Сан
Дыка, подозреваемого в получении 600 млн вон (около 525 тыс. долларов) от председателей
двух проблемных банков Solomon Savings Banks и Mirae Savings Bank в период с
2007 по 2011 годы в обмен на помощь им избежать проверок регуляторов и последующего
наказания, - сообщают южнокорейские СМИ.
Решение суда было принято сразу после слушания, на котором рассматривался вопрос
о возможном побеге подозреваемого и уничтожении улик.
<Преступления Ли Сан Дыка установлены. Учитывая статус и политическое влияние,
есть основания полагать, что подозреваемый может попытаться уничтожить доказательства>,
- сообщил прессе судья Пак Беун Сам.
На прошлой неделе следователи также допросили действующего депутата правящей
партии Сэнури и доверенное лицо президента Ли Мен Бака Чхун Ду Уна, подозреваемого
в получении взяток от председателя банка <Соломон> Лим Сока.
Самого бывшего председателя Лим Сока (который и был посредником в передаче взяток
старшему брату президента), арестовали в мае 2012 года за растраты правления
Solomon Savings Banks.
Кроме взяток от банков Solomon и Mirae, Ли Сан Дыка подозревают в получении 150
млн вон от его бывшего работодателя - компании Kolon Group.
Текстильная компания Kolon добивалась расположения Ли Сан Дыка заплатив ему 610
тысяч долларов. 525 тысяч долларов - старший брат мог получить от кредитных организаций,
занимавшихся мошенничеством.
Так же следователи выясняют источник происхождения порядка 600 тыс. долларов,
хранящихся на банковском счету одного из помощников Ли Сан Дыка.
Сразу после того, как суд выдал санкцию на арест, Ли Сан Дык, ожидавший решения
в здании Генпрокуратуры, был отправлен в СИЗО, на южную окраину Сеула.
На вопрос журналистов, что он скажет младшему брату, Ли Сан Дык произнес:
<Я сожалею>.
Кроме политического позора и унижения от суда - заключившего старшего брата президента
в СИЗО, 76-летний Ли Сан Дык почувствовал и ярость своего народа: корейцы с криками
и ненавистью забросали старика, входившего в здание суда яйцами, присвоившего
вместе с банком Solomon народные деньги.
Один из обманутых, даже успел схватить подозреваемого за воротник, и успел сказать,
что он думает о Дыке, его матери и Соломоне.
Срок полномочий действующего президента Ли Мен Бака заканчивается в феврале следующего
года. Арест его брата, веские подозрения в коррумпированности высокопоставленных
чиновников, все это стало серьезным ударом по его репутации.
Этот скандал - первый в истории Южной Кореи, когда близкий родственник главы
государства оказывается за решеткой.
Чиновников в Южной Корее сажали - но бывших. В 1996 году экс-президент Южной
Кореи Ро Дэ У был осужден на 22 года. В тюрьме провел только два из них. Следующий
президент поспешил амнистировать бывшего коллегу.
Президентские выборы в Южной Корее состоятся в декабре 2012 года.
По данным социологических опросов, фаворитом на них будет дочь другого южнокорейского
диктатора :
Дмитрий Кузнецов
политика
С уважением
Нина.

Ответить   Нина Wed, 11 Jul 2012 19:59:00 +0600 (#2504149)