Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Не that fears you present wiil hate you absent. Перевод на русский: Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие. Эквивалент пословицы в русском: Кто кого за глаза бранит, тот того боится.