Wie eine Blume Sahst du dich stehen Einst aufgebluhte, gestrahlt von Gluck Scheint alles plotzlich einzugehen
Dein Herz gleicht einem See aus Tranen Kein Ort um auszuharren Der Spiegel zeigt die Leere Dein Weib ist von dir gegangen
Doch am Abendhimmel steht ein Stern Ein Stern der ganz allein fur dich nur leuchtet Doch das Licht, das dir die Dunkelheit erhellt Und eine Trane tropft auf ihr Grab
Deine
sieben Sachen packst du ein Verlasst die Heimat und den Tag Schwarz wie Schatten, die Gestalt Seit dem die Dunkelheit dich umgarnt
Der Weg durchs Leben fuhrt dich uber Stock und Stein An schweren Toren angekommen, passt der Schlussel nicht ins Schloss hinein Am Apfelbaum hangt langst kein Blatt, zerfressen ist der Stamm von Maden Auch hangt dein Freund nicht mehr am Mast Es ist die Zeit der Raben
Aus ihren Augen steigt Kalte und in den Federn
flie?t das Blut Der Schnabel gleicht der Sense, vom Sensenmann Aus Sekunden werden Stund‘ Zum Boden sinkst du rasch hinab Erblickst das Licht des ew'gen Lebens und legst dich auf ihr Grab
Deine Ketten uberdauern, uberstehen so einige Zeit Doch mit dem nachsten Regen, macht sich Rost auf ihnen breit Doch so entfallen die Gedanken, die Erinnerung zerflie?t Hei? warten nur die Raben dass sich der nachste zu dir legt
Цветком Ты
видел себя, Однажды распустившимся, излучающим счастье, Кажется, всё мгновенно погибло
Твоё сердце подобно морю из слёз, Нет места, чтобы выдержать это Зеркало показывает пустоту, Жена от тебя ушла
Но на вечернем небе есть звезда, Звезда, которая совсем одна только для тебя светит; Но свет тебе тьму освещает, И слеза капает на её могилу
Свои семь вещей ты собираешь, Оставляешь родину и этот день. Чёрный, как тень, облик, С тех пор
как тьма опутывает тебя
Дорога сквозь жизнь ведёт тебя напролом, Пришёл к тяжёлым вратам; Не подходит ключ к замку, На яблони давно нет листвы, Ствол изъеден личинками, И больше нет твоего друга на мачте - Это время воронов
Их взгляды холоднеют, в перьях течёт кровь Клюв подобен косе смерти. Секунды станут часами, На землю ты быстро упадёшь, Увидишь свет вечной жизни и ляжешь на её могилу
Твои цепи просуществуют долго, выдержат
некоторое время, Но со следующим дождём Увеличится ржавчина на них, Но выпадут из памяти мысли, Воспоминания расплывутся, Жадно ждут только вороны, кто следующий к тебе ляжет.