Вопрос: Эти два персонажа произведений литературы 19-го века в переводах на русский
имеют одинаковое прозвище. Один из них, карлик-калека, исполнявший
обязанности шута, получил это прозвище за то, что двигался не по-человечески,
а не то ползком, не то прыжками. В конце рассказа он с помощью подруги
подстроил гибель своего короля. Назовите имя того, чью гибель подстроил с
помощью друзей его, так сказать, тезка?
Ответ: Шер-Хан
Комментарий: прозвище Лягушонок носили герои рассказа Э. По (1849) и сказки
Киплинга (1895).
Автор: Л. Гельфанд (Ришон ле-Цион, Израиль)
Кроме рассылки «Вопросы Ученого Кота», я выпускаю ещё четыре авторских рассылки деловой тематики. Вы можете подписаться на них прямо сейчас –и каждый месяц получать дельные советы по рекламе, маркетингу, организации бизнеса, продажам, переговорам и т.д.
А теперь - следующий вопрос.
Вопрос: Олег Хлебников назвал ЕГО старухой из пушкинской "Сказки о рыбаке и рыбке",
сменившей пол и время, в том числе - время года. Мы не просим назвать ЕГО
имя - это будет чересчур. Назовите фразу, которую он повторил несколько раз.
Автор: Л. Гельфанд (Ришон ле-Цион, Израиль)
Ответ, как обычно - в следующем выпуске рассылки.
P.S. Вы можете присылать свои вопросы на адрес alexlevi@mail.ru Лучшие вопросы будут опубликованы в рассылке.