Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вопросы Ученого Кота

  Все выпуски  

Вопросы Ученого Кота


ВОПРОСЫ УЧЕНОГО КОТА

 

Добрый день!

В прошлом выпуске был задан вопрос:

Вопрос: У Набокова есть рассказ, в название которого автор намеренно ввел каламбур. А когда переводил рассказ на английский, придумал соответствующий каламбур и для английского варианта. В русском варианте названия слышится одна из форм слова "куст", а в английском - название растения. Назовите это растение.
Ответ: тюльпан (зачёт: tulip)
Комментарий: рассказ Набокова по-русски называется "Уста к устам", и в названии слышится "кустам". По-английски рассказ называется "Lips to lips", там слышно tulips, тюльпаны.
Автор: Л. Гельфанд (Ришон ле-Цион, Израиль)

Кроме рассылки «Вопросы Ученого Кота», я выпускаю ещё четыре авторских рассылки деловой тематики. Вы можете подписаться на них прямо сейчас – и каждый месяц получать дельные советы по рекламе, маркетингу, организации бизнеса, продажам, переговорам и т.д.
 

А теперь - следующий вопрос.

Вопрос: Эта уроженка Старого Света сказала как-то, что Юл Бриннер научил ее, как устоять перед мужчиной после нескольких порций (слово пропущено). Назовите ее фамилию.
Автор: Л. Гельфанд (Ришон ле-Цион, Израиль)

Ответ, как обычно - в следующем выпуске рассылки.

P.S. Вы можете присылать свои вопросы на адрес alexlevi@mail.ru Лучшие вопросы будут опубликованы в рассылке.


Ведущий рассылки: Алекс Левитас

"Курс молодого вопросника ЧГК" - как писать вопросы для "Что?Где?Когда?"

Архив рассылки "Вопросы учёного кота" - все предыдущие выпуски


Учёный кот рекомендует: рассылка "Знаете ли вы, что..." - это интересно!



-AdRiver-     -AdRiver-

В избранное