Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Увлекательные истории о странах мира Выпуск от 24.04.05


Информационный Канал Subscribe.Ru

История ( http://worlds.ru ):

Фес     [Морокко http://worlds.ru/africa/morocco/]

В Фесе к гостинице нельзя было подъехать на такси или гостиничном микроавтобусе.
Здесь служащие отеля встречают тебя у городских ворот с осликом или мулом, на
спину которого и грузят багаж. 

Статья: Фес    http://www.vokrugsveta.ru/tv/archives/?item_id=726

Сайт: Вокруг Света## http://www.vokrugsveta.com.ua

В Фесе к гостинице нельзя было подъехать на такси или гостиничном микроавтобусе.
Здесь служащие отеля встречают тебя у городских ворот с осликом или мулом, на
спину которого и грузят багаж.

Другого транспорта в старом городе нет в принципе — потому что здесь нет ни одной
проезжей улицы. Оно и понятно, ведь средневековый Фес не затронули никакие перепланировки.
При том что населения в нем почти миллион.

Меня  так долго вели по темным, невзрачным улочкам, что невольно возникло сомнение:
а вдруг и гостиница окажется такой.

За неприметной дверью открылся богато украшенный внутренний дворик, посреди которого
тихо журчал фонтан.

В Марокко любят украшать дома резьбой, мозаикой, росписью и витражами. Особенно
это заметно в Фесе.  Оно и понятно: уже 1200  лет Фес славится на весь арабский
мир своими мастерами.

Фес — первый город, основанный арабами на землях современного Марокко. И, соответственно,
первая столица страны.

По преданию, своим названием город обязан мотыге. Именно так с одного из марокканских
диалектов переводится слово «фес». В VIII веке Идрис I, сын Фатимы, дочери пророка
Магомета, решил построить новую столицу, границу которой очертил мотыгой из золота
и серебра.

Идрис I заложил Фес, а построил город его сын — Идрис II, мавзолей которого расположен
в самом центре. Его четырехскатную, зеленую, черепичную крышу не спутаешь ни
с какой другой.

При этом, даже стоя рядом, мавзолей можно не заметить. А все потому, что на узких
улочках все здания кажутся одинаковыми, поскольку их нельзя толком рассмотреть.

Через двери мавзолея, если они открыты, можно заглянуть в молельный двор. Он
никогда не бывает пуст. Поклониться Идрису II, почитаемому мусульманскому святому,
люди приезжают издалека.

Считается, что вода фонтанчика, устроенного в стене мавзолея, обладает целительными
свойствами. Родители непременно стараются напоить ею детей.

В отверстие в стене мавзолея правоверные кидают монету, потом прикладывают руку
и проворачиваются под ней. Так происходит общение с душой святого, который передает
молящемуся барака милость Аллаха.

Район вокруг гробницы Идриса II считается священным. Входы в него перегорожены
деревянными палками. Проходя под ними, невольно кланяешься, выражая уважение
святому. Кроме того, они не подпускают к гробнице нагруженных ослов.

Не так давно на эти улицы немусульман не пускали вовсе. Сейчас таких строгостей
уже нет.

На протяжении многих веков Фес остается одним из центров исламского богословия
и учености. Одних религиозных школ —медресе, в городе десятка два. Многие основаны
еще в Средние века.

В медресе Сеффарин, построенное в начале XIV века, живут и обучаются мусульманскому
богословию три десятка студентов.

Молиться мусульманам положено пять раз в день. Поэтому там есть своя мечеть.
Она совсем маленькая. Под стать ей и минарет. Если бы ученики ходили в какую-нибудь
из городских мечетей, а их в Фесе около восьмисот, у них бы совсем не оставалось
времени на занятия.

Прямо напротив медресе Сеффарин находятся главные ворота исламского Университета
Карауин. Именно в этом университете родилось выражение «халиф на час». А произошло
это так: во время ежегодного праздника студенты выбирали себе правителя на следующую
неделю. Вечером в день избрания халиф-студент отправлялся к настоящему халифу
в гости, и тот в течение часа принимал его как равного.

Университет основан в XII веке и считается в мусульманском мире вторым по значимости
после каирского Университета Аль-Азхар.

В Средние века Карауин пользовался таким уважением, что город Фес называли «Африканскими
Афинами». Тогда в этом самом западном университете исламского мира обучались
80 000 студентов.

Здесь преподавали выдающиеся арабские богословы, математики, астрономы, много
сделавшие для науки, в том числе и светской.

По сей день в древний арабский университет Карауин приезжают учиться молодые
люди из Ливии, Алжира и Судана. В его стенах получили образование многие политические
деятели Марокко.

Улочки в районе университета очень колоритны, только вот запах стоит довольно
неприятный. Оказывается, за стенами построек располагаются мастерские по выделке
кож.

У входа в мастерскую, на лестнице посетителям вручают по пучку мяты — она отбивает
удушливый запах.

Вонь в мастерской стоит отвратительная. А с другой стороны, как еще должна пахнуть
кожа, если она два месяца пролежала в извести, а потом еще несколько дней в курином
помете.

Сверху, с терассы в мастерской открывается удивительная картина: голоногие люди
копошатся вокруг каких-то разноцветных сот — это чаны, в которых обрабатывают
и окрашивают кожи.  За тысячу лет, что в Фесе существует кожевенное производство,
оно нисколько не изменились.

Не изменилась и технология выделки кож. Поступившие с бойни шкуры сначала освобождают
от шерсти. Она, в отличие от той, что состригают с живых животных, называется
«мертвой шерстью» и идет главным образом на войлок.

Потом со шкур срезают остатки жира и мяса, после чего их на два месяца погружают
в ванны с известью. Там они «дубеют», приобретают нужную прочность, но при этом
становятся жесткими, заскорузлыми.

Мягкости и эластичности добиваются тем, что поочередно вымачивают кожи  в растворе
куриного помета и в солоде — настое проращенных зерен ячменя и ржи.

Единственное техническое приспособление в мастерской — вращающиеся деревянные
барабаны. На самом деле, это ни что иное, как огромная примитивная стиральная
машина.

В эти ужасные барабаны кожа попадает три раза. После вымачивания в извести, после
обработки куриным пометом и после солодовой ванны.

Достигшую нужной кондиции кожу вывешивают для просушки здесь же, во дворе мастерской.

Процесс обработки одинаков для всех шкур — козьей, коровьей, овечьей или верблюжьей.
Правда верблюжьей кожи стало меньше, потому что в Сахару теперь ездит много туристов,
и бедуинам гораздо выгоднее катать на верблюдах туристов, чем сдавать их шкуры
сюда.

Сейчас только два цвета получают с помощью естественных красителей: желтый —
это кожица граната, а коричневый — кора мимозы. А все остальные цвета — это уже
химия.

Желтые козьи шкурки пойдут на знаменитые марокканские шлепанцы — бабуши, причем
шьют их только мужчины.

Профессия кожевенника — не самая престижная. Зато работник мастерской имеет стабильный,
хоть и не слишком высокий доход.

Д.С.:



—  Кому принадлежит это бизнес? Он частный или государственный?

Абдали, мастер-кожевенник:



— У нас  кооператив. В нем около трехсот членов, все владеют делом в равных долях.
Кто-то унаследовал долю и профессию от отца, кто-то просто пришел и стал работать.

Д.С.:



— Кто эти люди? Какая у кого профессия?



Абдали:



— Это и есть члены нашего кооператива. Каждый из них способен выполнять здесь
любую работу. Узких специалистов в нашей мастерской нет.

Марокканские ремесленники не платят налогов. Так правительство пытается сохранить
традиционные промыслы, которые в противном случае неизбежно бы исчезли. Выдержать
конкуренцию с современным массовым производством им не под силу.

Из Феса товар расходится по всему Марокко. Изделия здешних кожевенников занимают
почетное место на рынках Марракеша, Рабата, Касабланки… Продаются они и в России.

Но там, где вещи делают, они, естественно, дешевле. Продаются изделия из местной
кожи на рынке, куда я и решила прогуляться:

Д.С.:



— Все тут действительно недорого. К тому же, как и на любом восточном рынке,
можно торговаться. Сколько стоит?

Продавец:



— Сто дирхамов.



Д.С.:



— Восемьдесят.



Продавец:



— Нет, сто. Качество какое, посмотрите.



Д.С.:



— Девяносто.



Д.С.:



— Ну ладно, по рукам.



Одну пару таких тапочек мастер делает целый день и получает за них четыре доллара.
А на рынке их можно сторговать за девять, Что ж, эти тапочки-бабуши будут дома
напоминать мне о Фесе — этот город, пожалуй, самый колоритный в Марокко.


===========------------===========
Смешная история ( http://worlds.ru/humour/ ):


По напридумывали, понимаеш-ли.. [США http://worlds.ru/america/usa/]

В гостиннице Чикаго. Обычная стеклянная дверь. Я открываю дверь и попривычке
пытаюсь закрыть. Пыталась я долго, долго на меня смотрели и обезумевшие швейцары...
Она оказалась автоматически 


закрывающаяся:))))
===========------------===========
СТРАНный анекдот ( http://worlds.ru/anekdot/ ):


Буркина-Фасо http://worlds.ru/africa/burkina_faso/

Объявление в магазине: 

В продажу поступили:

- чешки (пр-во Чехия);

- вьетнамки (пр-во Вьетнам);

- бурки фасонные (пр-во Буркина Фасо).
===========------------===========


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: rest.travel.worlds
Отписаться

В избранное