До сих пор мучаетесь, какой язык учить?
Тогда читайте!
Если верить
старинной
поговорке,
испанский язык
создан для
разговора с
Богом,
французский -
для разговора с
королями,
итальянский - с
возлюбленной, а
на английском
можно говорить
только с
лошадьми. В
таком случае все
мы немножко
лошади, раз
выбрали для
международного
общения
английский. Ну,
а другие языки,
стоит ли их
учить и для
чего?
Представление,
будто знания
английского
достаточно на
все случаи
жизни, во многом
миф. Конечно, в
любой стране на
этом языке можно
объясниться в
крупном отеле,
на морском или
авиалайнере, в
фешенебельном
ресторане -
словом, в места
скопления
интуристов. Но
попробуйте в
Германии или,
скажем, Испании
разузнать
по-английски
дорогу у
прохожего или в
местной
"забегаловке"
спросить: Do
you speak
English? На
вас посмотрят с
недоумением, а
то и рассмеются.
Для того чтобы
не жить в стране
на положении
глухонемого,
желательно знать
ее язык хотя бы
на начальном
уровне.
Во
взаимоотношениях
языка и
профессии тоже
(как говаривал
герой
"Криминального
чтива") есть
свои нюансы. Да,
английский -
признанный язык
международного
бизнеса. Да, на
нем во всем мире
ведутся
переговоры,
презентации,
конференции. Но
для стран, не
являющихся
англоязычными,
это в первую
очередь язык
представительства,
а в
повседневной,
черновой работе
бизнесмены, как
и все люди,
пользуются,
естественно,
родным языком,
даже если он
датский или
португальский. И
для того чтобы
взаимопонимание
с зарубежным
партнером было
полным,
желательно,
чтобы язык
общения не был
иностранным для
обеих сторон.
Так что без
английского в
сегодняшнем
международном
сообществе
обойтись трудно,
но для серьезной
работы его явно
недостаточно.
Недаром в мире
растет спрос на
изучение языков,
считающихся
"редкими":
шведского,
корейского,
арабского, не
говоря уже о
немецком,
французском,
испанском… И уже
на стадии выбора
профессии
следует
подумать, какой
язык может
понадобиться вам
в первую очередь
Немецкий - язык,
знание которого
не помешает
человеку любой
профессии.
Все-таки
Германия -
близкий сосед
России, между
двумя странами
существуют
достаточно
прочные и
разносторонние
связи, и шансов
оказаться на
обучении,
стажировке или
работе именно на
родине Канта,
Круппа и обоих
Гумбольдтов у
россиянина
немало. В
Германии на
высочайшем
уровне находятся
химическая и
автомобильная
промышленность
("мерседесы" и
BMW выпускают
именно здесь).
Тем, кто всерьез
занимается или
хочет заниматься
естественными
науками, просто
стыдно не знать
немецкого - на
этом языке
написано (и
пишется по сей
день) множество
капитальных
трудов по
биологии и
химии, медицине
и психологии. Да
и гуманитарию
негоже отставать
от своих
собратьев-соотечественников,
живших в XIX
веке и бывших в
курсе всех новых
веяний с берегов
Рейна. Еще один
плюс в пользу
изучения
немецкого в том,
что в
государственных
университетах
Германии учатся
бесплатно и
единственное
дополнительное
(в сравнении с
коренным
жителем)
требование,
предъявляемое к
абитуриенту-иностранцу
- успешно
сданный экзамен
по языку.
Кроме того, со
знанием
немецкого вас с
распростертыми
объятиями примут
на работу или на
учебу в немецких
кантонах
Швейцарии,
страны, где
делают
знаменитые часы,
шоколад и сыр и
где лучше всего
в мире развито
гостиничное
дело.
Кстати, несмотря
на то, что
немецкий
относится к той
же группе
языков, что и
английский, то
есть германской,
учить его после
английского
довольно трудно.
Гораздо легче
наоборот.