[Т-Секс] Про любоффф
Друзья мои! Я сделала филологическую ошибку, и сейчас ее исправлю.
Мне, как филологу-лингвисту, за нее несколько стыдно...
Существуют лексические синонимы.
"Сахатый" и "лось" - это лексические синонимы - слова разные, а
значение одно.
А существуют морфологические синонимы.
"Кран" - бывает водопроводный и строительный.
То есть - слово одно, а значения разные.
Когда переводили слово "ребро" (которое Адама), вместо того, чтобы
применить его значение "суть", поставили значение "часть скелета".
То есть в древнем еврейском языке есть одно и то же слово, которое
имеет два разных значения: суть и ребро.
Точно так же, как и с "верблюдом" - было значение "карабельный канат",
а перевели применительно к животному.
Татьяна :)
Моя страница:
http://www.skoptsov.ru/sog/tata.shtml