Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Тантрический Дом

[Т-Секс] Про любоффф

Друзья мои! Я сделала филологическую ошибку, и сейчас ее исправлю.
Мне, как филологу-лингвисту, за нее несколько стыдно...

Существуют лексические синонимы.
"Сахатый" и "лось" - это лексические синонимы - слова разные, а
значение одно.

А существуют морфологические синонимы.
"Кран" - бывает водопроводный и строительный.
То есть - слово одно, а значения разные.

Когда переводили слово "ребро" (которое Адама), вместо того, чтобы
применить его значение "суть", поставили значение "часть скелета".

То есть в древнем еврейском языке есть одно и то же слово, которое
имеет два разных значения: суть и ребро.

Точно так же, как и с "верблюдом" - было значение "карабельный канат",
а перевели применительно к животному.

Татьяна :)

Моя страница:
http://www.skoptsov.ru/sog/tata.shtml

Ответить   Sat, 8 Jul 2006 00:31:40 +0400 (#569620)