[kino] Канны-2012. Виски, спасение утопающих и роль мата в современном кино >>
Здравствуйте,
Канны-2012. Виски, спасение утопающих и роль мата в современном кино >> Корреспондент
Шесть лет назад классик европейского остросоциального кино, британец Кен Лоуч
уехал из Канн с Золотой пальмовой ветвью в чемодане - за свой эпический фильм
Ветер колышет ячмень - о борьбе Ирландии за независимость в начале 20 века.
Но где одна, там и две , вполне мог подумать Лоуч, и в этом году приехал в Канны
еще за одной Золотой пальмовой ветвью. Его показанная в Каннах накануне Доля
ангелов/Angels' Share - участвует в основной программе фестиваля.
Главный герой фильма - Робби, представляет из себя то, что по-английски обычно
называют scum, то есть отбросы общества. Живущий в ночлежке полубандит из неблагополучной
семьи - аналог из Глазго какого-нибудь нашего Коли Треугольного или Миши Пельменя
из небезопасных борщаговский дворов. Но с разумными глазами и желанием что-то
изменить в своей жизни.
Действие фильма начинается в зале суда - уже как-то мотавшего срок Роби хотят
надолго посадить за очередную жестокую драку, но судья решает смилостивиться
над ним - его девушка Леони, из семьи, которой, в отличие от семьи Робби, удалось
выбраться с самого дна, вот-вот должна родить от него ребенка. Вместо отсидки
главного героя - с немаленьким шрамом на лице - приговаривают к 300-ам часам
общественных работ.
Придя на общественно полезные работы, Робби встречает там такие же отбросы общества,
как и он сам, в частности, полупридурка, который не знает, кто так такие Мона
Лиза и Альберт Эйнштейн, и девушку, которая украла попугая из зоомагазина.
А еще на общественных работах Робби встречает Гарри, человека, которому суждено
сыграть очень большую роль в его жизни. Гарри следит за тем, чтобы отбросы общества
с пользой для этого самого общества проводили время, крася стены и ухаживая за
старыми могилами.
Гарри - одинокий разведенный мужчина в возрасте, который приехал в Глазго из
Манчестера. Кроме одиночества, у Гарри, в жизни есть одна очень большая страсть
- виски. Однажды он берет с собой ранее никогда не покидавших Глазго четырех
ребят в поездку на небольшой шотландский завод по производству виски.
У Робби обнаруживаются невероятные способности по оценке этого напитка. В своей
ночлежке он начинает с упоением читать книги о старинном напитке его истории,
и еще страстно желать, чтобы у его новорожденного сына и у любимой девушки, к
которой его не подпускает ее отец, все было хорошо.
Angels' share, доля ангелов - термин, применяемый при производстве виски - это
2% напитка, которые испаряются из бочки в силу естественных причин. И именно
виски перевернет жизнь Робби с ног на голову. Ну и, конечно, если отставить
стакан в сторону , (хотя тут говорят, что виски сыграл в фильме такую же роль,
как и все актеры) спасение утопающих - дело рук самих утопающих.
Доля ангелов - это фильм о шансе, который так важно, извините за выражение не
про@бать Кстати, Герои Лоуча матерятся пулеметными очередями - много и изощренно.
И то само слово fuck и другие известные всему миру слова английского языка в
в разых вариациях и с разными прицепами звучит в фильме из разных уст за полуторачасовой
фильм тысячи и тысячи раз. Но тот, кому довелось побывать в Глазго, не удивится
- там определенные слои населения именно так и разговаривают. Так что в этом
смысле Лоуч предельно натуралистичен.
Продюсер фильма Ребекка О'Брайен рассказывала вчера, что некоторые самые агрессивные
ругательства из фильма пришлось убрать, чтобы его разрешили к просмотру в Британии
с 15 лет.
Убрать - убрали, а что делать, но О'Брайен все равно выглядит немного возмущенной:
"В Британии так любят поговорить о пресловутом культурном разнообразии. Так вот,
если они говорят о культурном разнообразии, они должны принимать это".
"I think we were allowed 7 ``cunts''", шутит Лоуч, который тоже не в восторге
от цензуры (не буду переводить его цитату на русский - и так все понятно). <<Мы
вообще должны пересмотреть восприятие того, что такое плохой язык и уважать ругательства,
в том числе древние, которыми мы все с удовольствием пользуемся>>, говорит Лоуч
уже серьезно.
Режиссер признается, что решил снимать Долю ангелов после того, как число молодых
безработных в Великобритании в минувшем году перевалило за миллион впервые за
долгое время.
Официально фильм называется в каннских буклетах комедией, но на фестивале Лоучу
пришлось отвечать на вопрос, что же он все-таки снял, комедию или трагедию.
Всегда предельно остросоциальный Лоуч заявляет, что снимал жизнь: <<Мы хотели
взять достаточно трагическую ситуацию показать ее ее так, чтобы люди улыбались>>.
Известный своими левыми взглядами Лоуч в гламурных Каннах призвал молодежь требовать
социальных гарантий: <<Молодое поколение должно требовать гарантию права на жилье
и права на работу>>. На пресс-конференции Лоуча присутствовали журналисты ведущих
британских изданий - Daily Mail, Guardian, Times - которые, в основном, и атаковали
Лоуча вопросами. Подозреваю что социалистические призывы Лоуча в Каннах - поместили
сегодня на первые полосы британской прессы.
Одного безработного Лоуч и его команда спасли от биржи труда и безденежья. Это
Пол Брэнниган, сыгравший в фильме главную роль - Робби. Его жизнь более чем похожа
на судьбу героя, которого он сыграл. Блестящий британский сценарист Пол Лаверти,
написавший сценарий для Лоуча, нашел сидевшего ранее Брэннигана в Глазго, когда
тот - с женой и маленьким ребенком на руках, сидел без работы. Брэнниган, понятное
дело, никогда не имевший актерского опыта, отнесся к предложению Лаверти встретиться
с режиссером с опаской, согласившись на это только с раза. Брэнниган никогда
не пожалеет, что согласился. Именно в нем Лоуч увидел человека, который сможет
вдохнуть жизнь в его персонажа. <<Этот фильм буквально спас меня>>, говорит молодой
теперь уже актер, добавляя, что хотел бы продолжать сниматься. Вчера вечером
Брэннигану, видимо, пришлось впервые в жизни надеть смокинг - чтобы пройти вместе
с Кеном Лоучем и командой фильма по красной дорожке в Grand Theatre Lumiere.
Дай бог, чтоб не последний).
Кстати, фильм Лоуча в Каннах идет с английскими субтитрами, а не только с французскими.
Тем, у кого английский - не родной язык, диалект, на котором говорят в Глазго,
и на котором говорят герои фильма, понять <<со старта>> очень тяжело.
Резюмируя, скажу, что в отличие о многих каннских хитов, фильм смотрится на одном
дыхании. После показа были сплошные апплодисменты. Ни одного <<буууу>>, которым
критики и пресса обычно выражают свое неудовольствие. Надеюсь, что свежего Лоуча
привезут в этом году в Украину. Мне кажется, публика оценит. Точнее, мне не
кажется, я уверена.