Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бумажные комиксы. <<Госпожа Кагуя: В любви как на войне>> Аки Акасакы: битва No 1


Чтобы картинки было видно, а письма попадали в ящик, добавьте нас в адресную книгу

Бумажные комиксы. «Госпожа Кагуя: В любви как на войне» Аки Акасакы: битва № 1
2021-03-03 10:50
Автор: Максим Марков

Возможно, «Госпожа Кагуя» Аки Акасакы не является принципиально новым словом в истории манги, но для издательства «Азбука-Аттикус» это и правда что-то новенькое. После разнообразной жести типа «Атаки на титанов» и «Токийского гуля», после подростковых боевичков уровня «One-Punch Man» и «Моей геройской академии» – и вдруг романтическая комедия!.. Остроумная, смешная, задорная!.. Ну надо же!..

Нет, был, конечно, ещё «Бакуман», где любовная линия занимала определённое место, да и «Милый дом Чи» выделяется из общего ряда, но всё-таки «Госпожа Кагуя: В любви как на войне» – это нечто совершенно иное. Не менее классное – и точно заслуживающее внимания.

Фрагмент разворота из манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев 1. Книги 1–2»

Частная академия Сютиин! Престижное учебное заведение, в котором когда-то учились наследники аристократов и самураев! Пусть аристократии как класса уже давно не существует, но даже сейчас в академию поступают дети из богатых и представительных семей. Они – будущее этой страны. Её движущая сила. И лидерами в таких академиях становятся только незаурядные личности!

Главные герои этой истории – Кагуя Синомия и Миюки Сироганэ. Она – вице-президент школьного совета, он – президент.

Она – «одна из богатейших девушек Японии», «девушка из высшего общества», «наследница одной из самых благородных и влиятельных семей», старшая дочь главы одной из крупнейших олигархических корпораций страны («Общий капитал её семьи – 200 триллионов иен. Железные дороги. Банки. Автомобили»).

Он – просто «выдающийся ученик» из обычной семьи, зато трудоголик с суровым взглядом («Светлый цвет волос исключительно для художественного эффекта. Он истинный японец»), «прямолинейный и мужественный, умный и проницательный», завоевавший «уважение и грозную репутацию среди одноклассников благодаря своим исключительным успехам в учебе», «смельчак, готовый сразиться за первое место с интеллектуалами всей страны» («Его можно назвать гением мирового масштаба, но нельзя сказать, что это ему легко даётся»).

И они – не пара! Нет! Ни за что! Даже и не подумайте!

И вовсе не потому, что «дракон ни за что не станет встречаться с червём», нет!

А всё потому, что оба слишком горды, чтобы сделать первый шаг – и признаться другому в своих чувствах!

Цветной разворот манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев 1. Книги 1–2» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

«Если бы Синомия предложила стать моей девушкой, я бы, может, и согласился!..» – прикидывает он, в свои шестнадцать лет имеющий нулевой опыт отношений. «Если он падёт предо мной на колени и поклянётся отдать всего себя, забыть о своих корнях… Возможно, когда-нибудь он дотянет до уровня молодого человека, которого я смогу назвать равным себе», – размышляет она, выросшая в таких «тепличных условиях», что не только не имеет представления о том, «что следует за поцелуями», но даже не знает, как самостоятельно покупать билеты в кино («Я подозревал, что она оторвана от реальности, но чтобы настолько...»).

И оба уверены, что выказать свою симпатию первым – значит проявить слабость, изначально согласиться с ролью не хищника, а жертвы.

Полюбить кого-то… Признаться в своих чувствах… Ходить на свидания… Любой скажет, что на земле нет ничего прекраснее. Но это ошибка!!! Отношения каждой пары влюблённых подчинены строгой иерархии! Ведущий и ведомый. Дающий и берущий. Победитель и проигравший! И если ты знаешь себе цену, то ни в коем случае не должен проиграть! В любви как на войне! Влюбиться – значит проиграть!

Разворот манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев 1. Книги 1–2» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Поэтому назревший со временем вопрос – «Как же заставить тебя признаться мне в любви?» – превращает их отношения в похожую на шахматную партию мысленную битву «двух гениев, превосходящих интеллектом обычного старшеклассника», где каждый только и делает, что обдумывает потенциально победную стратегию, за мгновение просчитывая все доступные варианты и заранее заготавливая списки аргументов против любого возможного возражения («Стоит подставить врагу спину, как он обязательно нанесёт удар!»). И это не просто «история о нескончаемой борьбе чувств и разума», это настоящая война, «игра на выживание, в которой нет правил», – потому что таков «незыблемый мировой закон»!

Любить или быть любимым. Понятное распределение ролей, основанное на расстановке сил! Пчелиная матка и рабочая пчела. Начальник и подчинённый! Король и раб! Влюбиться – значит отдать свою душу в рабство! А признание в любви – это объявление капитуляции собственной души! {…} Они пустят в ход всё своё мастерство и возможности интеллекта, лишь бы заставить признаться своего партнёра!



И вот это всё – только прелюдия, определяющая правила игры и демонстрирующая расстановку сил. А вот дальше и начинается самое интересное: в каждой главе – новый вызов, новое противостояние!

То возникшая вдруг идея пойти в кино («Если парень и девушка вместе посмотрят этот фильм, то обязательно станут парой! Примета такая есть»). То игра в карты на желание («Только, чур, без пошлостей и глупостей! Просьба должна быть джентльменской»). То решение заковыристых задач на логику (кстати, весьма и весьма интересных: «Любовь, дыхание, Рим. Какое слово следующее?»).

То размышления, будет ли считаться «косвенным поцелуем» «синхронное прикосновение губами» к случайно перепутавшимся чашкам с кофе. То страстное желание попробовать собственноручно приготовленный им обед («Особенно эти сосиски!»). То «естественная реакция» на вторгшееся в их кабинет насекомое: в испуге «ухватиться за крепкое мужское плечо» («Тесный контакт способен вскружить мужчине голову!»), а в случае необходимости – повторить попытку и прижаться посильнее («Попробую увеличить площадь соприкосновения до 40%»).

Разворот манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев 1. Книги 1–2» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

А то вдруг обсуждение, куда лучше всего поехать летом, в горы или на море, где она выступает сперва за море («А вдруг там акулы?..» – «Я позову лучшего охотника на акул из Флориды. И на ужин у нас будут акульи плавники»), а потом понимает, что сама же и загнала себя в ловушку – ибо заведомо проиграет простодушной свидетельнице этого соревнования, секретарю школьного совета Тике Фудзиваре:

Грудь Синомии ещё не сформировалась! Кагуя гордится своей фигурой! Но вооружена она так себе… Это всё равно что стрелять горохом! Зато Фудзивара экипирована, словно танк! Если поставить их рядом, разница окажется колоссальной.
– Да уж, Синомия, по сравнению с ней у тебя … милые бугорки.
– ААААА?!


Оригинальная обложка второй книги манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев»

Конечно, порой эта «борьба» выглядит нарочито наивной – хотя, быть может, это так только кажется нам, читателям, далёким от контекста. Восток всё-таки, как мы помним, дело тонкое, и необходимо ещё делать скидку на то, что всех нюансов нам попросту не постичь. Для них, например, даже поинтересоваться у девушки её аккаунтом в соцсети – уже что-то с чем-то («Последствия такой неосторожной просьбы показаны на схеме 1: “Попросить контакты – признание в симпатии – слухи о признании в любви – смерть”»), а телефонный звонок, заставший его в ванной, и вовсе – нечто запредельно шокирующее («Госпожа Кагуя, вы сейчас говорите с обнажённым мужчиной!»).

Но при этом совершенно нормально иметь личную камеристку-ровесницу, которая вот уже десять лет учится с тобой в одном классе (интересно даже, делает ли она уроки – или хорошие оценки входят в заработную плату?..).

Хотя всё-таки следует помнить, что при всей достоверности показанного перед нами художественное произведение, созданное по соответствующим законам. А потому Ака Акасака на всякий случай обращается к своим читателям с предостережением:

После чтения помойте руки. Если манга попала в глаза, тщательно их промойте и обратитесь к врачу. Всю еду, изображённую в манге, съедают автор и его коллеги. {…} С целью защиты личной информации персонажей данного произведения их голоса изменены, а лица размыты.
Все рискованные сцены, изображённые в манге, выполнены под строгим руководством специалистов, а их участники прошли особую подготовку. Поэтому, послушные и непослушные мальчики и девочки, ни в коем случае не повторяйте их дома.


Оригинальная обложка одной из глав манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев»

«Блаженна жизнь, пока живёшь без дум», – натыкаешься тут в какой-то момент на цитату из Софокла, и, возможно, в этом высказывании кроется и ключ к самой манге: не думайте, просто развлекайтесь! Живите, не ища в словах собеседника подвоха! Доверьтесь интуиции и чувствам! Расслабьтесь – и любите!.. (Впрочем, допустима и кардинально иная трактовка.)

Рефреном же всей этой истории служит задумчивое «Какая прелесть» – слова Кагуи, которая она якобы произнесёт, узнав о «постыдном» провале своего соперника («Оказывается, президента школьного совета тоже можно смутить. Какая прелесть…», и даже на французском, когда к тому появляется повод: «Comme c’est mignon»). Разумеется, Миюки Сироганэ страшится такой снисходительной реакции больше всего на свете и всеми силами старается её избежать, но…

Но лично я не могу не сказать об этой книге именно это – только уже с ярко выраженным положительным оттенком: какая прелесть! Какая прелесть эта «Госпожа Кагуя»!

Обложка манги Аки Акасакы «Госпожа Кагуя: В любви как на войне. Любовная битва двух гениев 1. Книги 1–2» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Читайте также:
Бумажные комиксы. «Моя геройская академия» Кохэя Хорикоси: 5
Бумажные комиксы. «Моя геройская академия» Кохэя Хорикоси: 4
Бумажные комиксы. «One Piece. Большой куш» Эйитиро Оды: «Начало легенды»
Бумажные комиксы. «Стальной Алхимик» Хирому Аракавы: 08
Бумажные комиксы. «Бакуман» Цугуми Ообы и Такэси Обаты: том 10
Бумажные комиксы. «Харли Квинн» Пола Дини и Брюса Тимма: «Безумная любовь»
Бумажные комиксы. «Бэтмен» Тома Кинга: «Свадьба»
Бумажные комиксы. «Чудо-Женщина» Грега Раки: «Гикетейя»
Бумажные комиксы. «Валериан» Пьера Кристена и Жан-Клода Мезьера: 1
Бумажные комиксы. «Ворон» Джеймса О’Барра
Бумажные комиксы. Ноябрьский анонс-2020. Часть 2: манга
Бумажные комиксы. Постновогодний анонс. Часть 2: манга

Бумажные комиксы. Мартовский анонс. Часть 3: разное
2021-03-19 10:35
Автор: Максим Марков

В «Разное» я на этот раз записал два графических (но при этом неготэмских) романа – второй «Трансметрополитен» и десятые «Сказки», завершающий том лавкрафтовских «Хребтов Безумия» с картинками, а также сразу две книги Гильермо дель Торо – «Кабинет редкостей», уникальное собрание «зарисовок, коллекций и других одержимостей» замечательного кинорежиссёра, и его художественные «Архивы Блэквуда», собранные совместно с Чаком Хоганом.

Коллаж из обложек новых книг издательской группы «Азбука-Аттикус»

Уоррен Эллис
«Трансметрополитен 2»


Второй том историй про звёздного журналиста Спайдера Иерусалима включает в себя книги «Год ублюдка» и «Новое отребье» и посвящён американской предвыборной гонке. Против действующего президента, идущего на новый срок от Партии закона и порядка, выдвигается калифорнийский сенатор – и если первого все вокруг называют Чудовищем (это прозвище придумал, собственно, сам Спайдер с лучшие свои годы), то второго прозвали Весельчаком. Циничному герою предстоит освещать эти выборы, понимая, что обоим кандидатам, в сущности, глубоко наплевать на своих избирателей…

Если я напишу, что Спайдер Иерусалим – мой герой, как это понравится старине Спайдеру? Хорошо, если я лишь получу заряд из кишечного дисраптора, но ведь, скорее всего, мои глаза будут выдавлены, как тот прыщ, и скормлены кошке. Если я напишу, что «Трансмет» – светоч ослепительной иронии и едкой сатиры, не захлебнусь ли я в потоке фонтанирующей брани и злобы, который на меня обрушит С.И.? Если я скажу, что «Трансмет» рассмешил меня до колик, хватит ли у нас тазиков для рвотных позывов мистера Иерусалима? {…} Если провозглашу, что изображённое здесь будущее вполне убедительно и в должной мере ужасает, сам я до него уже не доживу.

Процитированное предисловие написал некогда Патрик Стюарт, который (если вспомнить его капитана Пикара и профессора Икс) сам лет тридцать назад вполне мог бы сыграть главного героя, если б в своё время кто-нибудь всерьёз задумался бы об экранизации романа… Сейчас, конечно, такая идея не будет даже обсуждаться.

Графический роман Уоррена Эллиса «Трансметрополитен 2. Год ублюдка. Новое отребье» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Билл Уиллингхэм
«Сказки 10»


Как мы помним, в девятом томе «Сказок» довольно быстро завершилась так долго надвигавшаяся война с Империей – после чего внезапно нагрянула новая беда, которая обещает быть даже похуже предыдущей. Атака на Сказкитаун вернула скверные времена – и они, похоже, будут куда сквернее прежних: теперь опасность грозит не только сказкам, но, вполне вероятно, всему мирозданию… Десятый том должен дать нам понять, куда же повернёт автор своё величественное повествование…

А ещё тут вновь сорвётся Бигби – не от хороших, видимо, предчувствий…

– Как ты мог так поступить, Бигби? С собой и с нами. Веками ты держал свою звериную ярость в узде. Все здравомыслящие сказки поверили в искренность твоего раскаяния. Даже отпетые скептики почти сдались. А ты свёл это всё на нет. Все достижения – псу под хвост. Как так?
– Не знаю, что случилось. Меня так достало это особое отношение – не мог больше терпеть. Будто это был не я… Хотя – нет. Это был именно я.


Графический роман Билла Уиллингхэма «Сказки 10» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Говард Филлипс Лавкрафт и Франсуа Баранже
«Хребты Безумия. Том 2»


Продолжение великой повести, проиллюстрированное так, что теперь не только страшно читать, но и смотреть на сами страницы – то ещё испытание для психики! Потрясающие картины Франсуа Баранже показывают нам то, что лучше бы, наверное, никогда и не видеть – потому что вопрос, как теперь всё это РАЗВИДЕТЬ, будет стоять по ночам особенно остро…

Твари, которые в эпоху динозавров возвели эти страшные каменные строения, чтобы в них поселиться, сами не являлись динозаврами – куда там. Племя динозавров было молодым и безмозглым, а строители города уже тогда были стары и мудры. Они оставили свои следы на камнях, уложенных в стены ещё миллиардом лет ранее, когда жизнь на Земле была представлена способными к адаптации группами клеток… когда никакой жизни здесь ещё не существовало. Они были творцами и повелителями этой самой жизни, и именно о них повествуют древние сатанинские мифы, на которые боязливо ссылаются авторы Пнакотикских манускриптов и «Некрономикона».
Это они были теми самыми Великими Старцами – той Старой Расой, что в эпоху юности Земли прилетела сюда со звёзд, – существами, сформированными чуждой нам эволюцией и наделёнными мощью, нашей планете неведомой.
Подумать только: всего лишь днём ранее мы с Данфортом осматривали ископаемые фрагменты этих существ… а бедняга Лейк с коллегами видел их целыми и неповреждёнными…


Книга Говарда Филлипса Лавкрафта «Хребты Безумия» с иллюстрациями Франсуа Баранже: том 2 © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Гильермо дель Торо
«Кабинет редкостей: Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости»


Широко известно, что «Хребты Безумия» – один из мегапроектов, которые пока так и не удаётся осуществить одному из главных визионеров нашего времени: слишком дорого. И «Кабинет редкостей» призван рассказать как о нереализованных пока что задумках Гильермо дель Торо, так и о его уже состоявшихся фильмах – вплоть до «Тихоокеанского рубежа» (оригинальное издание книги датировано 2013 годом). Оскароносная «Форма воды» была ещё впереди – но так даже интереснее: посмотрим, сможем ли мы угадать её формы, листая рабочие блокноты мастера, знакомясь с его коллекцией, которая для него – сам «мир, каким я его себе представляю, каким я вижу его в своей душе».

Лучше всего сказал об этой книге великий Джеймс Кэмерон – сказал так, что и добавить вроде бы нечего:

Артефакт, который вы держите в руках, – уникальный портал, позволяющий увидеть, как крутятся шестерёнки удивительного разума. Блокноты Гильермо дель Торо неспроста сравнивают с кодексами Леонардо да Винчи: и те, и другие являются отражением творческого процесса гения, уникального для своей эпохи, а возможно, и для истории в целом. Во всём мире кинематографа нет никого, кто мог бы сравниться с Гильермо дель Торо…

Книга Гильермо дель Торо «Кабинет редкостей: Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Гильермо дель Торо и Чак Хоган
«Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые»


Совместно с Чаком Хоганом Гильермо дель Торо написал по-своему легендарный уже вампирский «Штамм» – роман, с самого начала задуманный как телесериал, но в силу банальных экономических причин получивший свою жизнь сперва на бумаге. Учитывая этот их опыт, вполне обоснованно предполагать, что и «Архивы Блэквуда» может ждать аналогичная судьба – почему бы и нет. Вообще, этот путь проходят многие режиссёры, обладающие ещё и даром слова: можно вспомнить, например, и Люка Бессона, протестировавшего «Артура и минипутов» в виде книжки и лишь потом взявшегося за высокобюджетный мультфильм, и Эмира Кустурицу, в основу своей последней картины «По млечному пути» положившего свой же рассказ, опубликованный до этого в сборнике «Сто бед». Так что всё может быть, всё может быть…

В дневниках Ди свидетельства сверхъестественного встречаются редко, отсюда напрашивается вывод: либо в ту ночь ничего экстраординарного не произошло, либо оно ускользнуло от внимания Ди. Остаток своей долгой жизни он провёл в погоне за неуловимым и в неустанных, но тщетных попытках объединить математику, ворожбу, астрономию и спиритизм в единую науку.
Однако кое-что необычное всё-таки случилось. В тот вечер, занятые сферомантией и обращениями к архангелу, наделённому божественным знанием, участники ритуала переступили черту. Естественный порядок вещей нарушился. Грань между добром и злом сместилась.
Для двоих обошлось без последствий.
Для третьего они стали необратимыми.


Рассказывают же «Архивы Блэквуда» о молодой оперативнице ФБР (у неё чудесное и довольно необычное имя: Одесса!), которая вынуждена была застрелить напарника, вдруг обернувшегося жестоким убийцей. Понятно, что теперь ей хочется узнать, в чём же причина того случившегося преображения, приведшего к трагедии, и судьба сталкивает её с поистине загадочным Хьюго Блэквудом…

Книга Гильермо дель Торо и Чака Хогана «Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые» © ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»

Читайте также:
Бумажные комиксы. «Трансметрополитен» Уоррена Эллиса: №1
Бумажные комиксы. «Сказки» Билла Уиллингхэма: «Издание делюкс. Книга девятая»
Бумажные комиксы. «Сказки» Билла Уиллингхэма: «Издание делюкс. Книга восьмая»
Рецензия на книгу Г. Ф. Лавкрафта «Зов Ктулху» с иллюстрациями Франсуа Баранже
Рецензия на книгу Г. Ф. Лавкрафта «Хребты Безумия» с иллюстрациями Франсуа Баранже: том 1
Рецензия на книгу Гильермо дель Торо и Корнелии Функе «Лабиринт Фавна»

В избранное