______________________________________________________________________
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ
"ШЕСТЬ ДНЕЙ БУДЕТ ДЕЛАТЬСЯ РАБОТА,
А СЕДЬМОЙ ДЕНЬ - CУББОТА CУББОТ..."
["Эмейр" 23:3]
Шесть рабочих дней недели являются подготовкой к "седьмому дню" - дню
отдохновения и покоя. Наши мудрецы сравнивают шесть тысячелетий
существования мира - с шестью [будними] днями недели. Шесть тысяч лет
- годы, когда выполнением Торы и заповедей осуществляется подготовка к
седьмому тысячелетию - вершине мироздания -Освобождению, называемому
нашими мудрецами "днем, который целиком Суббота и покой на вечную
жизнь".
В Субботе присутствуют две ступени святости. Потому и сказано в стихе:
"Суббота Суббот". [Слово] "Шабос" - "Суббота" - несет в себе идею
отдохновения от физической работы. [Слово] "Шабосейн" - "[Суббота]
Суббот" - выражает повышенную [...] святость [субботнего дня].
Святость "Шабосейн" приносит Субботе внутренний покой, - более
высокий, нежели отдохновение лишь от физической работы, или, говоря
языком субботней молитвы: "День покоя и святости народу своему дал
Ты". И говоря: "Шесть дней будет делаться работа..." - стих
подразумевает и эту ступень святости Субботы. И этой высочайшей
ступени мы удостаиваемся в Субботу именно в заслугу за работу и добрые
дела [...] в течение шести [будних] дней недели.
То же в отношении Освобождения:
Как только "Суббота" [грядущего Освобождения] наступит, зло будет
подчинено и прекратит войну с добром, превозмогшим, победившим его. Но
[упомянутые выше] шесть тысяч лет служат годами работы и подготовки не
только к первому периоду прихода Мошиаха. [Они - подготовка] также и к
"Шабос шабосейн" - седьмому тысячелетию, когда [сам] дух нечистоты
будет уничтожен и полностью убран из мира.
Это и служит объяснением стиху:
"Шесть дней будет делаться работа..." - Подготовь мир к приходу
Освобождения - к "седьмому дню"! И не просто к "седьмому дню", но и к
более высокой ступени в Освобождении - к "Субботе Суббот".
______________________________________________________________________
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ
Свободный перевод: (с)1998, Chaim Tolochinski <chaim@chat.ru>
===
"YESHIVA ON-LINE" is one of the educational programmes of
Yeshiva "TOMCHEI-TMIMIM" - Lubavich, Petersburg (Russia)