14
В Иконии апостолы тоже пришли в еврейскую*
синагогу и говорили так убедительно, что уверовало великое множество
людей, евреев* и язычников. (2) Но евреи*,
которые не покорились вере, восстановили язычников и возбудили в них
вражду против братьев. (3) И всё
же апостолы оставались там еще долгое время. Они бесстрашно проповедовали
о Господе, и Он подтверждал их проповедь о Божьей милости
чудесами и дивными знаками, которые совершались их руками. (4) Мнение
горожан разделилось: одни были за евреев*,
другие за апостолов. (5) Но когда
апостолы узнали, что евреи* и язычники
вступили в сговор с городскими властями и готовятся напасть на них
и побить камнями, (6) они бежали
в Ликаони́ю, (7) где возвещали
Радостную Весть в городах Ли́стра и Де́рба и их окрестностях.
8
В Листре был человек, у которого ноги были бессильны от рождения,
он никогда в жизни не ходил. (9) Однажды
он сидел и слушал проповедь Павла, и тот, внимательно посмотрев
на него, увидел: у этого человека такая вера, что она может его исцелить.
И тот вскочил и начал
ходить. (11) Толпа, увидев, что сделал
Павел, стала кричать на своем ликао́нском наречии:
К нам сошли боги в человеческом облике!
12
Варнаву они называли Зевсом, а Павла Герме́сом, потому что говорил
главным образом он. (13) Жрец Зевса, храм
которого стоял за чертой города, привел к воротам быков и принес
венки, собираясь вместе с народом совершить им жертвоприношение. (14) Апостолы
Варнава и Павел, узнав об этом, разодрали на себе одежды и с громкими
криками бросились к толпе:
15
Эй, что вы делаете? Мы люди, такие же, как вы! Мы пришли
к вам с Радостной Вестью, чтобы вы отвернулись от этого вздора
и обратились к Живому Богу, создавшему небо, землю, море и всё,
что в них. (16) В прошедшие времена
Он допускал, чтобы все народы шли своими путями. (17) Но и тогда
Он свидетельствовал о Себе благими деяниями, посылая вам с неба
дожди и времена плодоношения, подавая пищу и наполняя сердца ваши весельем.
18
Этими речами они с трудом удержали народ от жертвоприношения.
19
Но потом пришли из Антиохии и Икония евреи*
и настроили против них народ. Они побили Павла камнями и, сочтя
его мертвым, выволокли за город. (20) Но когда
Павла окружили ученики, он встал и пошел в город. На следующий
день он вместе с Варнавой ушел в Дербу.
21
Возвестив и в этом городе Радостную Весть и многих обратив в учеников
Господних, они вернулись в Листру, а оттуда в Иконий и в Антиохию,
(22) повсюду укрепляя дух учеников и убеждая
их крепко хранить веру, "потому что, говорили они,
чтобы войти в Царство Бога, нам надо пройти через много страданий".
(23) В каждой общине
они назначали старейшин, возлагая на них руки и после молитвы и поста
поручая Господу*, в которого те уверовали.
(24) Они прошли
через всю Писи́дию и пришли в Памфилию.
25
Возвестив Слово в Перге, они направились в Атта́лию, (26) а оттуда
отплыли обратно в Антиохию, откуда некогда отправились, вверив себя Божьей
милости, исполнять ныне завершенный труд. (27) Прибыв
в Антиохию, они собрали всю церковь и рассказали им о том,
что совершил вместе с ними Бог и что Он отворил язычникам
дверь веры. Они долго оставались там с учениками.
14.3апостолы здесь единственный раз у Луки апостолами
названы люди, не принадлежавшие к Двенадцати.
14.6-7Ликаония область, входившая в провинцию Галатия. Листра
римская колония в 29 км, а Дерба город в 89 км
от Икония.
14.12
В греческой мифологии Гермес был вестником богов, главным
образом верховного бога Зевса; эти боги особо почитались в Листре.
Овидий рассказывает, как Юпитер и Меркурий (греч. Зевс и Гермес)
побывали здесь и посетили благочестивую чету Филемона и Бавкиду.
14.14разодрали на себе одежды в знак того, что они считали
кощунством видеть в людях богов и тем грешить против истинного Бога.
14.23
Здесь впервые в Деяниях сообщается о том, что в новообразованных
общинах начинают назначаться старейшины, вероятно, по образцу иерусалимской
церкви.
14.24Писидия южная область Галатии. Памфилия
римская провинция.
14.25Слово в некоторых рукописях: "Слово Господа"
и "Слово Бога".