Реклама внизу
и вверху письма не имеет отношения к содержанию рассылки (она вставляется
службой, доставляющей рассылку подписчикам). Будьте внимательны!
1
1 В своей первой книге, Фео́фил,
я изложил всё, что делал и чему учил Иису́с с самого
начала (2) и до того дня,
когда Он, наставив с помощью Святого Духа избранных Им апостолов*,
был вознесен на небо. (3) Им же
Он являлся в течение сорока дней после Своих страданий на кресте,
дав много доказательств того, что жив: они Его видели, и Он говорил
с ними о Царстве Бога. (4) Однажды,
когда они вместе ели, Он велел им не покидать Иерусалима:
–
Ждите обещанного Отцом дара, о котором вы от Меня слышали.
(5) Иоанн омывал
водою*,
а вы вскоре будете омыты*
Святым Духом.
–
Господь! Значит, Ты восстановишь теперь Изра́ильское царство?
А Он ответил им:
7
– Не вам знать времена и сроки, которые установил
Своей властью Отец! (8) Но когда
сойдет на вас Святой Дух, вы получите силу и станете
Моими свидетелями в Иерусалиме, и по всей Иудее и Самари́и,
и до самых пределов земли.
9
После этих слов Он стал у них на глазах возноситься на небо,
и облако скрыло Его из виду. (10) Но они
не сводили глаз с неба и после того, как Он исчез.
И вдруг перед ними
предстали два человека в белых одеждах.
11
– Галиле́яне! – сказали они. –
Что вы вглядываетесь в небо? Этот Иисус, взятый от вас
на небо, вернется точно таким же образом, как на ваших глазах
ушел!
12
Тогда ученики возвратились оттуда, с горы́, которая называлась
Масли́чной, обратно в Иерусалим; а гора эта была в версте*
от города. (13) Придя
домой, они поднялись в верхнюю комнату, которую они занимали.
Это были Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома,
Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфе́я, Си́мон
Зело́т и Иуда, сын Иакова. (14) Все они,
вместе с женщинами, Мариа́м, матерью Иисуса, и с Его
братьями, постоянно собирались на совместную молитву.
15
И вот в те дни Петр, встав перед братьями, а их собралось
множество, около ста двадцати человек, сказал:
16
– Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал
участь Иуды. Это Писание должно было исполниться! (17) Хотя
Иуда и был одним из нас и вместе с нами участвовал
в апостольском служении, но он указал дорогу тем, кто
шел схватить Иисуса. (18) (На деньги,
полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился
вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все
внутренности вывалились. (19) Об этом
стало известно всем жителям Иерусалима, и поле было прозвано "Акелдама́",
что на их языке значит "Кровавое поле".) (20) Потому
что в книге Псалмов написано:
"Пусть
жилище его придет в запустение,
пусть не станет живущего в нём".
21
Значит, надо, чтобы вместо него к нам присоединился другой –
один из тех, кто всегда был с нами и сопровождал
Господа Иисуса, куда бы Он ни шел, (22) с того
времени, когда Его омыл*
Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо.
Он должен, как и мы, быть свидетелем Его воскресения.
23
Предложили двух человек: Иосифа по прозванию Юст (его звали
также Бар-Шабба*)
и Матфия. (24) Собравшиеся стали
молиться:
–
О Господь, Тебе ве́домы сердца́ людей! Укажи нам, кого
из этих двух Ты избрал (25) для апостольского
служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе –
туда, где ему место.
26
При жеребьевке жребий выпал Матфию. Он и присоединился к одиннадцати
апостолам.
1.1В своей первой книге — т.е. в Евангелии
от Луки.
1.5Омовение, которое совершал Иоанн, заключалось в погружении
в воду. Омовение Святым Духом означает излияние Святого Духа
на тех, кто принял Иисуса Христа как своего Господа, и совершается
оно самим Богом.
1.6
Израиль был под властью Рима, и народ мечтал о восстановлении
независимого государства, что связывалось с приходом победоносного
царя из рода Давида.
1.10Белые одежды указывали на то, что это были
ангелы.
1.12в версте — дословно: "на расстоянии
субботнего пути". В субботу разрешалось путешествовать на расстояние
не большее, чем 1 км.
1.13Зелот по-гречески значит "ревнитель". Позже
так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической
группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине.
*Заглавие В СРП:
"Деяния святых апостолов" (это и нижеследующие примечания
сделаны редактором рассылки). *1:2 В СРП:
"Он, дав повеление через Святого Духа апостолам, которых Он избрал". *1:5a
В СРП: "крестил водой". *1:5b,22
В СРП: "крещены", "крестил". *1:12
В СРП: "была на расстоянии субботнего
пути". *1:20
В СРП: "а место его да займет
другой". *1:23 В СРП:
"Бар-Сабба́".
Проект "Христианское просвещение"
нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.