Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Книга Экклесиаста, 10?-12 25.III.16 пт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

 

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за  25 марта 2016 года, пятницу.

Сегодня мы читаем 3 последние главы книги Экклезиаста (10-12).

Перевод и примечаня Э.Г. Юнца.

На церковнославянском

Синодальный перевод

Перевод "Новый перевод на русский язык" / "Слово жизни": "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.

КНИГА ЭККЛЕСИАСТА

    X. Как муха, попав в сосуд с благовонием, делает его непригодным, так малейшая глупость сводит на нет усилия мудреца.

    2 Ум мудреца направлен на доброе, а ум дурака склоняется к злому. 3 Даже когда он просто гуляет по улице, прохожим видна глупость его.

    4 Если начальник распекает тебя, сдержи свои чувства и изъяви покорность: самообладание удерживает от неверного шага.

    5 Видел я и другое зло, которое случается по недосмотру властителя: 6 Невежды сидят на высоких постах, а достойные внизу прозябают. 7 Я видел рабов, разъезжавших верхом, и князей, ходивших пешком, как рабы.

    8 Кто копает яму, рискует в нее свалиться, и кто ломает изгородь, будет ужален змеей. 9 Кто таскает камни, может и надорваться, а кто колет дрова, тот рискует пораниться.

    10 Если лезвие топора затупилось, и нет оселка, чтобы его наточить, работа становится невыносимой, но тот, кто запаслив, горя не знает.

    11 Если внезапно ужалит змея, то и искусство заклинателя не поможет.

    12 Слова мудреца внушают к нему уважение, а глупца губит его же язык. 13 Начинаются его речи с нелепости, а кончаются опасным кощунством. 14 Но он не прекращает своей болтовни: несчастный не понимает, что его ждет, и никто ему не подскажет это.

    15 Глупцу любая работа трудна: он даже не знает дороги в город.

    16 Горе стране, где у власти холоп и вельможи которой спозаранку пируют. 17 Блаженна страна, царь которой знатен и князья которой обедают скромно.

    18 У бездельника протекает крыша, и где праздны руки, там рушится дом.

    19 Чтобы развлечься, люди пируют, и на радость им существует вино, но удовольствия эти требуют денег.

    20 Не смей даже в мыслях хулить царя и даже в спальне бранить богатого, ибо птица небесная донесет на тебя, и крылатая перескажет твои слова.

    XI. Пускай свой хлеб по течению вод, и спустя много дней он вернется к тебе. 2 Помогай семерым, и восьмерым не отказывай: ведь неизвестно, что может случиться завтра.

    3 Если сгустились грозовые тучи, они непременно прольются дождем. На юг ли, на север ли падает дерево, куда-нибудь оно все равно упадет.

    4 Кто выжидает ветра, тот не посеет, и кто смотрит на тучу, тот не пожнет.

    5 Как скрыто от тебя движение ветра и зарождение жизни в материнском чреве, так же мало дано тебе знать о том, как Бог созидает мир.

    6 Начинай сеять прямо с утра, и вечером не переставай трудиться. Неизвестно, какой посев окажется лучше; а может, хорош будет и тот, и другой.

    7 Поистине, сладостен свет, и видеть солнце отрадно глазу. 8 И если человеку суждено прожить долго, пусть он радуется каждому дню, но пусть помнит и о днях печали, которых у него будет немало, и о том, что будущее ничтожно.

    9 Веселись, юноша, покуда ты молод, и спеши вкусить от всех наслаждений. Делай все, что желает твоя душа и чего просят глаза твои, только знай, что за все с тебя взыщет Бог. 10 Отринь от сердца мрачные мысли и не дай болезни коснуться тебя, ибо молодость и здоровье не вечны.

XII. Вспоминай, юноша, о Создавшем тебя
              До того, как настанут тяжкие дни
                            И приблизятся безотрадные годы,

2 До того, как померкнут солнце и свет,
              Луна и звезды, и вслед за дождем
                            Небо затянут черные тучи,

3 Когда задрожат обходящие дом,
              И дряхлыми старцами сильные станут,

Когда перестанут молоть жернова,
              Потому что их мало, и потускнеют окна,

4 Когда запрется входная дверь
              Под умолкающий скрип зернотерки,

Когда не слышно станет щебета птиц,
              И голоса поющих девушек стихнут,

5 Когда страшен в гору подъем,
              И на дороге подстерегает опасность,

Когда зацветает миндаль,
              И саранча, объевшись, взлететь не может,
                            И каперс больше не возбуждает желаний.

Тогда человек отходит в свой вечный дом,
              А толпа вокруг него причитает.

6 Тогда лопнет серебряный шнур,
              И оборвется нить золотая,
                            И разобьется кувшин у ключа,

И сломается ворот колодца,
              7 И прах вернется в лоно земли,
                            А душа возвратится к своему источнику, Богу.

    8 Ничтожно все, – сказал Кохелет, – Напрасно все и бессмысленно все.

    9 Кохелет не только сам отличался мудростью, но и охотно наставлял других, слагая много поучительных притч. 10 Он старался сочинять изящно, но все, что написано им – чистая правда.

11 Слова мудреца подобны стрекалу,
              И его изречения – словно вбитые гвозди.

    12 И сверх этого, сын мой, ничего не ищи. Всех книг все равно не прочтешь, и ум напрягать – себя только мучить. 13 Хватит! Главное ты уже слышал: Бойся бога и соблюдай его заповеди. Вот все, что требуется от человека. 14 Ведь Бог будет судить каждый поступок, в том числе тайный, и плохой, и хороший.

10,2 ум мудреца направлен на доброе – досл. "сердце мудрого расположено справа, а сердце глупого – слева", распространенное архаическое представление о том, что правая сторона соответствует доброму, позитивному ("наше дело правое"), а левая – негативному, злому.

10,3 даже когда он просто гуляет – возможен иной перевод: "Куда бы глупец ни шел, о каждом встречном он думает: Вот глупец!"

10,8 кто копает яму, рискует в нее свалиться – знаменитое изречение, которое в отрыве от контекста приобрело совершенно иной смысл и превратилось в совет не строить ловушку ближнему.

10,16 холоп – досл. "отрок", наар , т.е. раб, слуга, вообще человек низкого происхождения. Многие понимают это слово буквально, как "ребенок, недоросль", а всю фразу – как жалобу на засилье временщиков при малолетнем царе, что нарушает, однако, смысловой параллелизм с 10,17.

10,20 в мыслях – по другому чтению: "в постели", т.е. во сне, что хорошо согласуется с упомянутой ниже спальней.

11,5 зарождение жизни в материнском чреве – место грамматически не вполне ясное, досл. "как (строятся) кости в утробе беременной". Смысл, вероятно, тот, что формирование зародыша начинается с возникновения костей. Отметим специфическое представление о костях как важнейшем телесном компоненте, имеющем особое, даже сакральное значение, Ср. рассказ о сотворении Евы из ребра Адама (Быт.2,21) и провербиальное выражение "ты моя кость и плоть" (Быт.29,14), соответствующее нашему "плоть и кровь".

12,3 задрожат обходящие дом – ст. 3-5, описывающие угасание человеческой жизни, полны дерзких сравнений и намеренно темных метафор, которые раскрываются приблизительно так: "ноги дрожат, выпадают зубы, притупляется зрение, слабеет слух, седеют волосы, тело становится грузным".

12,5 каперс не возбуждает желаний – плоды каперса применялись не только как острая приправа, возбуждающая аппетит, но и как средство, усиливающее мужскую потенцию.

12,7 душа – или "дыхание, жизнь", руах. Ср. Быт.2,7: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдохнул ему в ноздри дыхание жизни, нишмат хайим, и стал человек живым существом". После смерти эта божественная субстанция, как видим из текста, в полной сохранности и прежнем объеме возвращается к своему источнику.

12,8 – этот стих замыкает авторский текст, образуя со ст. 1,2 композиционную рамку. Ее в свою очередь обрамляют явно неавторская вводная фраза (1,1) и эпилог (12,9-14), в котором неизвестный переписчик или редактор даст от себя восторженную оценку произведению.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Ин 2.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет‐служения "Христианское просвещение".

Редактор‐составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«

 


В избранное