Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

17 марта 2018 г. Седмица 4-я Великого поста, Крестопоклонная. Поминовение


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 65
от 2018-03-16

Подписчиков: 2214

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

17 марта 2018 г. (4 марта старого стиля):   Седмица 4-я Великого поста, Крестопоклонная. Поминовение усопших  

Постный календарь. Глас 7-й

Прп. Гера́сима, иже на Иордане (475); прп. Гера́сима Вологодского (1178); блгв. кн. Дании́ла Московского (1303).

Блгв. кн. Васи́лия (Василько́) Ростовского (1238); прмч. Иоаса́фа Снетогорского, Псковского (1299); мч. Па́вла и мц. Иулиа́нии (ок. 273); прп. Иа́кова постника (VI); Перенесение мощей блгв. кн. Вячесла́ва Чешского (938); свт. Григо́рия, епископа Констанции Кипрской.

Сщмч. Алекса́ндра Лихарева, пресвитера (1938).


Евр. VI:9-12 (зач. 313). Мк. VII:31-37 (зач. 31). За упокой: 1 Кор. XV:47-57 (зач. 163). Ин. V:24-30 * (зач. 16). * Если совершается полиелейная служба блгв. кн. Даниила (при этом заупокойная служба в данную субботу отменяется), то на утрене читается Мф. XI:27-30 (зач. 43), а на литургии - чтения дня и блгв. кн. Даниила: Гал. V:22 - VI, 2 (зач. 213). Мф. XII:30-37 (зач. 47), или Кол. III:12-16 (зач. 258). Ин. XV:9-16 (зач. 51). Литургия св. Иоанна Златоуста.
Евр. VI:9-12

6:9 [Зач. 313. ] Надѣ́емся же о вáсъ, воз­лю́блен­нiи, лýчшихъ и при­­держáщихся спасéнiя, áще и тáко глагóлемъ. [Зач. 313. ] Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.
6:10 Не оби́дливъ бо Бóгъ, забы́ти дѣ́ла вá­шего и трудá любвé, ю́же показáсте во и́мя егó, послужи́в­ше святы́мъ и служáще. Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
6:11 Желáемъ же, да кíйждо вáсъ явля́етъ тóжде тщáнiе ко извѣщéнiю уповáнiя дáже до концá, Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
6:12 да не лѣни́ви бýдете, но подражáтеле наслѣ́д­ст­ву­ю­щихъ обѣтовáнiя вѣ́рою и долготерпѣ́нiемъ. дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.

Мк. VII:31-37

7:31 [Зач. 31. ] И пáки изшéдъ Иисýсъ от­ предѣ́лъ ти́рскихъ и Сидóнскихъ, прiи́де на мóре Галилéйско, междý предѣ́лы декапóль­ски. [Зач. 31. ] Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.
7:32 И при­­ведóша къ немý глýха и гугни́ва, и моля́ху егó, да воз­ложи́тъ нáнь рýку. Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.
7:33 И по­éмь егó от­ нарóда еди́наго {осóбь} , вложи́ пéрсты своя́ во ýшы егó и плю́нувъ коснýся язы́ка егó: Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;
7:34 и воз­зрѣ́въ на нéбо, воз­дохнý и глагóла емý: Еффаѳá, éже éсть развéрзися. и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: «еффафá», то есть: отверзись.
7:35 И áбiе разверзóстася слýха егó, и разрѣши́ся ýза язы́ка егó, и глагóлаше прáво. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.
7:36 И запрети́ и́мъ, да ни комýже повѣ́дятъ: ели́ко же и́мъ тóй запрещá­ше, пáче и́злиха проповѣ́даху. И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.
7:37 И преи́злиха дивля́хуся, глагóлюще: дóбрѣ всé твори́тъ: и глухíя твори́тъ слы́шати, и нѣмы́я глагóлати. И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, – и глухих делает слышащими, и немых – говорящими.

1 Кор. XV:47-57

15:47 [Зач. 163. ] Пéрвый человѣ́къ от­ земли́, пéрстенъ: вторы́й человѣ́къ Госпóдь съ небесé. [Зач. 163. ] Первый человек – из земли, перстный; второй человек – Господь с неба.
15:48 Якóвъ пéрстный, такови́ и пéрстнiи: и якóвъ небéсный, тáцы же и небéснiи: Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
15:49 и я́коже облекóхомся во о́бразъ пéрстнаго, да облечéмся и во о́бразъ небéснаго. И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
15:50 Сié же глагóлю, брáтiе, я́ко плóть и крóвь цáр­ст­вiя Бóжiя наслѣ́дити не мóгутъ, нижé тлѣ́нiе нетлѣ́нiя наслѣ́д­ст­вуетъ. Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
15:51 Сé, тáйну вáмъ глагóлю: вси́ бо не ýспнемъ, вси́ же измѣни́мся Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
15:52 вскóрѣ, во мгновéнiи óка, въ послѣ́дней трубѣ́: вострýбитъ бо, и мéртвiи востáнутъ нетлѣ́н­ни, и мы́ измѣни́мся: вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
15:53 подобáетъ бо тлѣ́н­ному семý облещи́ся въ нетлѣ́нiе и мéртвен­ному семý облещи́ся въ безсмéртiе. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
15:54 Егдá же тлѣ́н­ное сié облечéт­ся въ нетлѣ́нiе и смéртное сié облечéт­ся въ безсмéртiе, тогдá бýдетъ слóво напи́сан­но­е: пожéрта бы́сть смéрть побѣ́дою. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
15:55 Гдѣ́ ти, смéрте, жáло? гдѣ́ ти, áде, побѣ́да? Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
15:56 Жáло же смéрти грѣ́хъ: си́ла же грѣхá закóнъ. Жало же смерти – грех; а сила греха – закон.
15:57 Бóгу же благодарéнiе, дáв­шему нáмъ побѣ́ду Гóсподемъ нáшимъ Иисýсъ Христóмъ. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

Ин. V:24-30

5:24 [Зач. 16. ] Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко слýшаяй словесé мо­егó и вѣ́руяй послáв­шему мя́ и́мать живóтъ вѣ́чный, и на сýдъ не прiи́детъ, но преи́детъ от­ смéрти въ живóтъ. [Зач. 16. ] Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.
5:25 Ами́нь, ами́нь глагóлю вáмъ, я́ко грядéтъ чáсъ, и ны́нѣ éсть, егдá мéртвiи услы́шатъ глáсъ Сы́на Бóжiя, и услы́шав­ше оживýтъ. Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
5:26 Я́коже бо Отéцъ и́мать живóтъ въ себѣ́, тáко дадé и сы́нови живóтъ имѣ́ти въ себѣ́ Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
5:27 и о́бласть дадé емý и сýдъ твори́ти, я́ко Сы́нъ человѣ́чь éсть. И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.
5:28 Не диви́теся семý: я́ко грядéтъ чáсъ, въ óньже вси́ сýщiи во гробѣ́хъ услы́шатъ глáсъ Сы́на Бóжiя, Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
5:29 и изы́дутъ сотвóршiи благáя въ воскрешéнiе животá, а сотвóршiи злáя въ воскрешéнiе судá. и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло – в воскресение осуждения.
5:30 Не могý áзъ о себѣ́ твори́ти ничесóже. [Зач. 17] Я́коже слы́шу, суждý, и сýдъ мóй прáведенъ éсть, я́ко не ищý вóли мо­ея́, но вóли послáв­шаго мя́ Отцá. Я ничего не могу творить Сам от Себя. ||Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

Гал. V:22 - VI, 2

5:22 [Зач. 213. ] Плóдъ же духóвный éсть любы́, рáдость, ми́ръ, долготерпѣ́нiе, блáгость, милосéрдiе, вѣ́ра, [Зач. 213. ] Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
5:23 крóтость, воз­держáнiе: на таковы́хъ нѣ́сть закóна. кротость, воздержание. На таковых нет закона.
5:24 А и́же Христóвы сýть, плóть распя́ша со страстьми́ и похотьми́. Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
5:25 А́ще живéмъ дýхомъ, дýхомъ и да хóдимъ. Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
5:26 Не бывáимъ тщеслáвни, дрýгъ дрýга раздражáюще, дрýгъ дрýгу зави́дяще. Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
6:1 Брáтiе, áще и впадéтъ человѣ́къ въ нѣ́кое прегрѣшéнiе, вы́ духóвнiи исправля́йте таковáго дýхомъ крóтости: блюды́й себé, да не и ты́ искушéнъ бýдеши. Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
6:2 [Зач. 214. ] Дрýгъ дрýга тяготы́ носи́те, и тáко испóлните закóнъ Христóвъ. [Зач. 214. ] Носи́те бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.

Мф. XII:30-37

12:30 [Зач. 47. ] И́же нѣ́сть со мнóю, на мя́ éсть: и и́же не собирáетъ со мнóю, расточáетъ. [Зач. 47. ] Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
12:31 Сегó рáди глагóлю вáмъ: вся́къ грѣ́хъ и хулá от­пýстит­ся человѣ́комъ: а я́же на Дýха хулá не от­пýстит­ся человѣ́комъ: Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам;
12:32 и и́же áще речéтъ слóво на Сы́на человѣ́ческаго, от­пýстит­ся емý: а и́же речéтъ на Дýха святáго, не от­пýстит­ся емý ни въ сéй вѣ́къ, ни въ бýдущiй. если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.
12:33 Или́ сотворитé дрéво добрó и плóдъ егó дóбръ: или́ сотворитé дрéво злó и плóдъ егó зóлъ: от­ плодá бо дрéво познáно бýдетъ. Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.
12:34 Порождéнiя ехи́днова, кáко мóжете добрó глагóлати, зли́ сýще? От избы́тка бо сéрдца устá глагóлютъ. Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
12:35 Благíй человѣ́къ от­ благáго сокрóвища изнóситъ благáя: и лукáвый человѣ́къ от­ лукáваго сокрóвища изнóситъ лукáвая. Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
12:36 Глагóлю же вáмъ, я́ко вся́ко слóво прáздное, éже áще рекýтъ человѣ́цы, воз­дадя́тъ о нéмъ слóво въ дéнь сýдный: Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
12:37 от­ словéсъ бо сво­и́хъ оправди́шися и от­ словéсъ сво­и́хъ осýдишися. ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

Ин. XV:9-16

15:9 [Зач. 51. ] Я́коже воз­люби́ мя Отéцъ, и áзъ воз­люби́хъ вáсъ: бýдите въ любви́ мо­éй: [Зач. 51. ] Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.
15:10 áще зáповѣди моя́ соблюдéте, пребýдете въ любви́ мо­éй, я́коже áзъ зáповѣди Отцá мо­егó соблюдóхъ, и пребывáю въ егó любви́. Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.
15:11 Сiя́ глагóлахъ вáмъ, да рáдость моя́ въ вáсъ бýдетъ и рáдость вáша испóлнит­ся. Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.
15:12 Сiя́ éсть зáповѣдь моя́, да лю́бите дрýгъ дрýга, я́коже воз­люби́хъ вы́: Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.
15:13 бóлши сея́ любвé никтóже и́мать, да ктó дýшу свою́ положи́тъ за дрýги своя́. Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.
15:14 Вы́ дрýзи мо­и́ естé, áще творитé, ели́ка áзъ заповѣ́даю вáмъ: Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.
15:15 не ктомý вáсъ глагóлю рабы́, я́ко рáбъ не вѣ́сть, чтó твори́тъ госпóдь егó: вáсъ же рекóхъ дрýги, я́ко вся́, я́же слы́шахъ от­ Отцá мо­егó, сказáхъ вáмъ. Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.
15:16 Не вы́ менé избрáсте, но áзъ избрáхъ вáсъ, и положи́хъ вáсъ, да вы́ и́дете и плóдъ при­­несéте, и плóдъ вáшъ пребýдетъ, да, егóже áще прóсите от­ Отцá во и́мя моé, дáстъ вáмъ. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное