Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Второй форум "Сочи 2014: вопросы перевода"




Заголовок: Второй форум "Сочи 2014: вопросы перевода"

Компания: Janus

7--8 декабря в Сочи прошел второй форум "Сочи-2014: вопросы перевода". Организаторами форума выступили Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи и компания "Янус".

Данное мероприятие посетили более 300 участников из разных городов (Лондон, Исламабад, Джакарта, Пекин, Атланта, Барселона, Киев, Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Сочи, Ханты-Мансийск, Челябинск и др.). В ходе форума был рассмотрен достаточно широкий круг вопросов, касающихся различных сфер перевода Игр. Освещались такие темы, как осуществление менеджмента перевода в период подготовки и проведения Игр, работа устных и письменных переводчиков, лингвистических волонтеров и т. д.

В рамках мероприятия выступили старший вице-президент Оргкомитета "Сочи 2014" Д.Г. Секачев, директор департамента лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи-2014" А.В. Моисеев, директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода ИМС РГПУ им. А. И. Герцена И. С. Алексеева, руководитель отдела по обучению волонтеров-переводчиков Оргкомитета "Сочи 2014" И. Б. Петрунь, переводчик Олимпийских и Паралимпийских игр с 1976 года Даниель Глон, декан переводческого факультета МГЛУ И. А. Гуссейнова и другие.

Выступление президента ПА "Янус" К. С. Иоселиани "Как успешно работать с крупными заказчиками лингвистических услуг" касалось выбора стратегии работы с клиентом (исходя из того, является ли клиент российской компанией или представительством иностранной; госструктурой или переводческой компанией), факторов, влияющих на выбор финансовой стратегии и целевой группы клиентов, а также организационных и технологических решений компании для создания наилучших условий сотрудничества. "Янус" поделился с коллегами уникальным
опытом компании в сфере работы с крупнейшими мировыми брендами.

Анна Степанчук, руководитель отдела спортивных проектов ПА "Янус", рассказала о перспективах профессионального развития переводчиков и редакторов при работе на крупных спортивных проектах, в частности, Олимпийских играх. Отбор специалистов по устному и письменному переводу проводится в несколько этапов и включает в себя тестирования, онлайн-интервью и ряд других заданий. География подбора не ограничивалась РФ, и в результате для проекта была сформирована команда, в которой работают штатные сотрудники, приехавшие,
в том числе, из англо- и франкоговорящих стран, и внештатные исполнители, находящиеся в разных часовых поясах и владеющие разными иностранными языками. Обмениваясь опытом с коллегами и проходя специальные семинары и тренинги, переводчики действительно становятся "лучшими из лучших". А при наличии постоянной обратной связи по контролю качества выполненных работ сотрудники получают великолепный опыт работы в уникальных условиях.

Также был проведен круглый стол "Работа переводчиком как способ социальной адаптации людей с инвалидностью", в ходе которого представители Организационного комитета Олимпийских игр, переводческих компаний и учебных заведений обсуждали проблематику подготовки и профессиональной адаптации людей с ограниченными возможностями в качестве переводчиков.

Константин Иоселиани, президент ПА "Янус": "В ходе форума были проведены встречи с представителями спортивных организаций, ведущими лингвистическими вузами, а также устными и письменными переводчиками. Форум показал интерес широкой переводческой общественности к проблематике лингвистического обеспечения одного из наиболее значимых национальных проектов".

Говоря об итогах второго форума, хочется отметить как обмен опытом между Организационным комитетом Олимпийских игр, переводческими компаниями и переводчиками, так и информирование широкой общественности о лингвистическом обеспечении Олимпийских зимних игр в Сочи.

Компания "Янус" рада выступить в числе организаторов такого значительного мероприятия. Мы надеемся, что в следующем году оно пройдет на столь же высоком уровне.
Дополнительная информация и фотографии предоставляются по запросу.

Контактная информация:
------------------------------
Сайт компании: http://www.janusww.com/
Контактное лицо: Глаголева Анастасия
PR-менеджер
E-mail: a_glagoleva@janus.ru
Телефон: +7 495 9136653

В избранное