Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Международные семьи: учимся понимать друг друга Выпуск 13. О финансовой независимости


Выпуск 13. О финансовой независимости супругов в международном браке.

 Уважаемые читатели,

 Сегодня мы продолжаем публикацию переписки с российскими женщинами из-за рубежа. Речь в недавнем выпуске «Как это было у нас: покупки для меня, любимой» велась о том, как сложно порой бывает донести до мужа-иностранца то, что его жене нужна та или иная вещь или мелочь в нашем понимании. Не с точки зрения ее целесообразности для семьи и дома, а с точки зрения важности этой покупки именно для женщины.

Как решают этот вопрос разные семьи? Каждой международной семье приходится искать и находить свои варианты, удовлетворяющие потребности обоих супругов. Представляем вашему вниманию способы решения этого вопроса двумя разными международными парами. Для начала процитируем отрывок из одного письма, в котором представлен удачный вариант:

«Кстати, решение проблемы с деньгами на все мои расходы мы нашли такое: на следующей неделе мой муж открывает мне счет в банке и ежемесячно сбрасывает туда некоторую сумму, которую я трачу исключительно по своему разумению. А когда (надеюсь) буду работать исключительно столько, сколько хочу и делать то, что хочу, будем менять варианты, если кого-то что-то не устроит. Мне этот вариант нравится, поскольку дает некоторую свободу, с одной стороны, и подстраховывает на случай ошибок, пока я осваиваю местную финансовую систему».

И далее – второй пример:

«Мне понравилось ваше решение денежного вопроса. Но это повторяет отношения американских мужа и жены, конечно же. У них все стремятся к финансовой независимости. А мой муж очень не хочет, чтобы его жена стала независимой, постоянно волнуется, что я от него убегу, хотя никакого повода к этому нет, только его идея в его голове... Поэтому, мы плавно пока идем по жизни с нашим общим, небольшим, счетом в банке. Он сделал меня совместным собственником, но честно признался, что счет у него не один, а есть еще парочка... У меня есть все кредитки и дебит карт, но чаще  рассчитывается он, потому что мы всегда вместе.

Продолжаю мысль о финансовой независимости: я не привыкла спрашивать разрешение на покупку каждой мелочи, и здесь, в Штатах, я от этого просто устала. Затем, хотелось бы получить еще и пенсионное обеспечение. Хоть Бил и объяснил мне, что его пенсия сейчас уже примерно равна его заработной плате и проблем у нас не должно быть, надо быть только экономными. Но  моей русской голове это слово ЕГО пенсия не дает покоя. Я должна быть уверена еще и в какой-то моей части. Мало ли какие события в жизни могут произойти... Ничего предсказать невозможно.

Если тебе муж предлагал поискать другого мужчину, то мне намекал, что «может быть тебе будет дома (в России) лучше, но денег на обратный билет, конечно же, нет». Это было в самом начале моего приезда, после моего вторжения в его сумбурно расставленные и разложенные вещи. Так что ты меня не удивила. Надеюсь, я тебя немного успокоила тем, что и здесь ты не одинока.

О моей состоятельности Бил знает давно, т.к. в России, когда он приезжал, у меня днем не хватало времени на еду, настолько я была загружена работой. Ну и машину с квартирой, в которой есть все, он тоже видел. Но у нас как раз обратная проблема - он и боится того, что я слишком самостоятельная. От этого все его ненормальности и рождаются... Но я, как и ты, питаю надежду, что жить вместе мы все-таки привыкаем!»

 Узнать больше о взаимоотношениях в международном браке вы можете, перейдя на страницу проекта «Счастье с русской женой»
 

Issue 13. On the Financial Independence of Spouses in International Marriages.

 Dear readers,

 Today we continue publishing correspondence with Russian women living abroad. In our recent issue, “Sharing Our Experience: Purchases for Me” we discussed how it is difficult sometimes for a foreign husband to understand his Russian wife when she needs this or that purchase. Not in terms of its appropriateness for the family and house, but in terms of its importance for her personally.

 How do different families solve this problem? Each international family searches for and finds its own solutions that satisfy the needs of both spouses. Below, you will find a couple of ways to address this issue based on the experience of two different international couples.

 Here’s one example (cited from a letter):

 “By the way, we have found the following solution of the problem with the money for my personal expenses. Next week, my husband will open a bank account for me. He will replenish it monthly with a certain amount that I can spend entirely as I wish. And when (hopefully) I start working as much as I want doing what I want, we will reevaluate this decision if necessary. I like this option because it gives me some freedom on the one hand, and provides a certain support while I am getting familiar the local financial system on the other.”

 And the other example:

 “I liked your solution of the money issue. It replicates the relations of an American couple, of course. They all strive for financial independence. And my American husband does not want me to become independent, for he is constantly worried that I would leave him, although there’s no reason for this and it is just an idea in his head... Therefore, we do smoothly so far with a small bank account shared by two of us. He made me a co-owner having warned me honestly that he has a couple of other accounts... I have all credit cards and debit cards, but usually it’s he who pays for all the purchases because we are always together.

 Continuing the thought about the financial independence, I can say that I’m not used to asking permission to buy every little thing, and here, in the States, I am just tired of this. Moreover, I would like to get my own pension. Although Bill had explained to me that his pension is now approximately equal to his salary and we are safe enough and should only be economical, my Russian mind is haunted by the word HIS pension. I would be more confident having some of MY part. Who knows what can happen... It is impossible to predict anything.

 If your husband offered you to look for another man, mine hinted that “perhaps you would be better at home (in Russia), but, of course, he has no money for a return ticket”. It was at the beginning of my arrival, after my invasion into his chaotically placed things. So you did not surprise me. Hopefully, I’ve at least reassured you by the fact that you are not alone in this situation.

 Bill has known about my independence for a long time. When he came to visit me in Russia, I had no time for lunch so busy I was at work. And he had also seen my car and the apartment fully furnished and all. Our problem is just the opposite: he is afraid of my being too independent, thence his attitude. But like you, I cherish the hope that we are still getting used to living together as a couple!”

 You can learn more about the relationship in an international marriage by visiting the web-page of the Project “A Happy Life with a Russian Wife


В избранное