Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Узбекистан: Эксперты ЭРГ опубликовали исследование о насилии в отношении женщин и детей


Узбекистан: Эксперты ЭРГ опубликовали исследование о насилии в отношении женщин и детей
2010-08-24 10:00 ИА Фергана.Ру

Экспертная Рабочая Группа (ЭРГ) является некоммерческим негосударственным аналитическим объединением независимых экспертов Узбекистана, внимание которого приковано к изучению взаимодействия общественных интересов и права. Основными целями ЭРГ являются проведение мониторинга и исследования тенденций взаимодействия права и общественных интересов; повышение общественного сознания по поводу значения правовых реформ и механизмов их реализации; и содействие становлению местного экспертного сообщества и независимых аналитических структур и способствование свободным дебатам и дискуссиям среди общественности по поводу проводимых реформ.

«Экспертная рабочая группа» (Узбекистан) распространила результаты исследования, подготовленного группой экспертов - медиков и правоведов, - о насилии в отношении женщин и детей в Узбекистане.

«Насилие в отношении двух самых уязвимых слоев населения в Узбекистане, включая насилие в семье, становится серьезной и масштабной проблемой, которая порождает множество других социальных и индивидуальных проблем. Мы считаем что, необходимо не только наказывать виновных, но также необходимо реабилитировать жертву насилия и вести работу с человеком, совершившим насилие, во избежание повторения подобных случаев», - пишут авторы исследования.

Авторы доклада проанализировали законодательство Республики Узбекистана, имеющее отношение к исследуемым вопросам, рассмотрели наиболее типичные случаи применения насилия к женщинам и детям, включая применение пыток, домашнее насилие, принуждение к вступлению в брак и доведение до самоубийства, принудительный детский труд, сексуальную эксплуатацию и дискриминацию по различным признакам.

Эксперты ЭРГ сформулировали также свои рекомендации правительству, включающие правовые, образовательные, пропагандистские и иные меры. Полный текст исследования в формате HTML доступен здесь, а в формате Document Word (со сносками и комментариями) – здесь.

Таджикистан: Побегу 25-ти осужденных предшествовала попытка теракта вблизи российской военной базы
2010-08-24 10:32 ИА Фергана.Ру

Таджикские спецслужбы пресекли теракт в районе расположения 201-й российской военной базы в Душанбе. Как сообщил «Фергане.ру» источник в МВД Таджикистана, это произошло вечером 22 августа в районе Гипроземгородка, на южной окраине таджикской столице, где расквартирована российская военная база.

ГКНБ Таджикистана обнародовал фамилии 14 из 25 сбежавших из СИЗО заключенных. Остальные неизвестны?..

Организаторами побега являются двое граждан Таджикистана - Иброхим Насриддинов, отбывавший наказание за убийство и незаконный оборот оружия, и Хикматулло Азизов, который отбывал наказание за создание преступного сообщества, насильственный захват власти, применение насилия в отношении представителя власти, незаконный оборот оружия, незаконное пересечение границы. В числе, предполагаемых организаторов также гражданин России Магомед Ахмедов, который отбывал наказание за создание преступного сообщества и незаконное пересечение границы.

Среди других сбежавших заключенных граждане Таджикистана - Фазлиддин Кокулов, Джума Иброхимов, Бахром Орифджонов; России (уроженцы Дагестана) - Мирзомен Абиев, Казбек Джабраилов, Гусейн Сулейманов; Узбекистана - Фуркат Халметов; Афганистана - Махмадали валади Курбонали, 33-летний Мухаммадвали валади Тозагул, Бозорали валади Эгамберды, Махмадзокир валади Махмадхалим.

Источник - «Азия-Плюс»
По словам источника, в результате спецоперации задержан 26-летний житель Восейского района Халим Исоев, у которого при личном обыске изъята граната РГД-5, партия вещества, похожего на тротил, а также пустой корпус от мобильного телефона.

Установлено, что в сумке находилось взрывное устройство самодельного типа, состоящее из электродетонатора, мобильного телефона, с помощью которого детонатор должен был быть приведен в действие, и алюминиевой пудры весом 2,170 кг. «Снаружи устройство было напичкано гвоздями и саморезами и обмотано скотчем», - сообщил источник.

Между тем, по словам очевидцев из числа жителей этого района, операция продолжалось около трех часов и весь микрорайон был оцеплен сотрудниками правоохранительных органов. По их словам, из двух подозреваемых одному удалось скрыться. Только после обследования территории саперами правоохранительные органы разблокировали район.

Напомним, практически параллельно с проведением этой операции (или сразу же по ее завершении) в СИЗО №1 Государственного комитета национальной безопасности Таджикистана (ГКНБ) случилось еще одно ЧП – побег 25 осужденных. По уточненным данным, что при побеге осужденные убили 5 офицеров и солдат охранников.

План «Перехват», введенный в столице республики Душанбе, пока не дал результатов. В настоящее время все силовые структуры страны переведены на усиленный вариант несения службы.

Большая часть беглецов была осуждена в минувшую пятницу Верховным судом Таджикистана. В основном, они обвиняются в попытке государственного переворота, убийствах и причастности к трафику наркотиков и оружия, а также незаконному пересечению государственной границы Республики Таджикистан.

Правоохранительные органы не исключают возможности, что беглецы направляются на восток страны и попытаются пересечь границу с Афганистаном. По неофициальным данным, уже обнаружены машины беглецов в Файзабадском районе, что также расположен к востоку от Душанбе.

Накануне, все каналы таджикского телевидения распространили фотографии 14 из 25 беглецов, среди которых 5 граждан Таджикистана, по 4 граждан России и Афганистана и еще один гражданин Узбекистана.

Таджикские власти назвали данное преступление «транснациональным» и обратились за помощью к коллегам из России и Афганистана. Президент Медведев дал указание ФСБ России оказать помощь таджикским властям в поимке беглецов.

Казахстан: Этническая интеграция через образование
2010-08-24 10:41 Игорь Савин

В Казахстане сохранена с советского периода и продолжает развиваться система образования на нескольких языках. Только в Южно-Казахстанской области, самой густонаселенной в Казахстане, по данным за 2007-2008 учебный год, в дневных общеобразовательных школах всего учится 520,557 человек. Из них 375.735 – на казахском языке, 80.069 – на узбекском языке, 61.307 - на русском языке, 3.446 - на таджикском языке.

Из существующих в области 1031 школ в более чем 600-х обучение проходит только на казахском языке, более чем в 80 – на узбекском языке, в 15 – на русском языке, в трех – на таджикском языке. Более 200 школ являются смешанными, то есть, там есть классы, в которых преподавание основных предметов ведется на нескольких языках. Около 60-ти из них - это казахско-узбекские школы, 3 – казахско-таджикские, остальные в основном русско-казахские, хотя есть и трехязычные школы: казахско-узбекско-русские.

Существует ограниченное количество учреждений, где образовательный процесс ведется на английском и турецком языке, а также школ, где периодически или факультативно проходят занятия на турецком и курдском языках. Однако на них мы не будем останавливать внимания, так как в нашем фокусе находятся массовые формы обучения.

Рассмотрим в качестве примера школы с узбекским языком обучения, поскольку они остаются самыми многочисленными, за исключением школ с казахским языком обучения. У школ с обучением на узбекском языке в суверенном Казахстане была не простая история. В 1994-1995 году образовательная система Узбекистана перешла на использование латинского алфавита, а вслед за этим также на латиницу перешли и узбекские школы Южного Казахстана. Это было неизбежно, поскольку с советских времен учителя все еще ориентировались на Ташкент и именно оттуда получали методические материалы. Так продолжалось до 1999 года, когда после неоднократных обращений обеспокоенных родителей, министерство образования РК приняло решение о переводе узбекских школ на кириллицу и выпуске новых учебников на узбекском языке на кириллице.

Сегодня ученики узбекских школ, в основном, обеспечены учебниками на узбекском языке, выпущенными в Казахстане. Было много претензий к качеству этих учебников со стороны учителей и родителей школьников; не всегда, вопреки заявлениям чиновников департамента образования, было достаточным их количество (в чем автору пришлось лично убедиться в Туркестане в марте 2008 года). Но, тем не менее, можно говорить о том, что независимость (методическая и кадровая) от узбекистанского образования в Казахстане состоялась.

Но на этом проблемы не закончились. Дело в том, что каждый год примерно шесть тысяч человек оканчивали школы с узбекским языком обучения и оказывались перед выбором: продолжать образование в высшей школе или нет. Те, кто выбирали ВУЗ, в отличие от выпускников казахских и русских школ, оказывались перед необходимостью сдавать два экзамена: сначала комплексное тестирование на узбекском языке, которое сдавали все выпускники, а затем Единое Национальное Тестирование (ЕНТ), которое сдавали те выпускники, которые хотели поступать в ВУЗы.

Помимо того, что сама система тестирования для выпускников была сложной, было понятно, что ученик, проучившийся 11 лет на узбекском языке, не сможет показать достойных результатов при тестировании на казахском и русском языках, поскольку он на них не обучался. Этот вопрос стал предметом заботы и обсуждения для узбекской общественности, мнения которой разделились.

Одни считали, что необходимо добиваться введения ЕНТ на узбекском языке и увеличения количества узбекских групп в ВУЗах Южного Казахстана. Другие считали, что нельзя замыкаться только в рамках обучения на узбекском языке, поскольку это искусственно сужает сферу применения возможностей выпускников узбекских школ только лишь ограниченной узбекоязычной средой Южного Казахстана. Выход они видели в овладении узбекскими выпускниками казахским и русским языками в объеме, достаточном для сдачи ЕНТ и последующего обучения в ВУЗах на этих языках по всему Казахстану.

В целом образовательная система Казахстана сделала попытку откликнуться на оба этих требования: до сих пор продолжаются дискуссии о введении ЕНТ на узбекском языке, которые обещают подготовить и ввести каждый год, но всякий раз дело откладывается еще на год. Открыты группы с обучением на узбекском языке в нескольких ВУЗах области. Правда, только 15 студентов обучается за счет грантов, остальные - на платной основе. При этом нарушается принцип равной доступности высшего образования, и не совсем понятно, как и где в хозяйстве Казахстана будут востребованы специалисты (за исключением педагогических специальностей), получившие образование на узбекском языке.

С другой стороны, местные органы образования не препятствовали инициативам узбекских школ по созданию систем подготовки выпускников к ЕНТ на казахском и русском языках, давали на это соответствующие разрешения, а в некоторых случаях и позволяли использовать факультативные часы, выделенные на усмотрение директора, на оплату учителям, проводившим специальные курсы для учеников, желающих поступить в ВУЗы.

Такие курсы стали стихийно возникать с начала 2000-х годов во многих узбекских школах в ответ на запрос со стороны учеников и родителей, желающих, чтобы их дети продолжали образование. В некоторых школах учителям оплачивали дополнительные занятия из факультативных часов, как было отмечено выше, в других из средств, собранных родителях, ну а были и такие, где это делалось из средств спонсоров.

Так учителя и ученики узбекских школ оказались вынужденными пионерами в деле развития практического многоязычного образования. Его еще иногда называют «билингвальным». Нужно оговориться, что речь идет не просто о том, что в рамках образовательной системы ученики обучаются на разных языках. Иностранные языки изучались в школах Казахстана уже на протяжении многих десятилетий. Билингвальной называют такую методику, когда второй язык используется непосредственно для овладения учебным материалом. Методик и путей может быть множество.

С 2003 года сотрудники офиса Верховного Комиссара по делам национальных меньшинств (ВКНМ) ОБСЕ решили поддержать эксперта Мониторинга межэтнических отношений, автора этого материала, в его запросе о создании специального проекта, направленного на интеграцию выпускников узбекских школ в образовательное и информационное пространства Казахстана. Заработал проект, направленный на систематическую работу по подготовке учителей узбекских школ для работы с выпускниками по специальным программам, готовившим их к сдаче ЕНТ и к дальнейшему усвоению материала ВУЗовской программы на русском и казахском языках. В рамках проекта выплачивалась зарплата учителям, проводившим специальные занятия, поддерживались их инициативы по созданию новой методической литературы, был создан информационно-методический центр, оснащенный оргтехникой, компьютерами средствами интерактивного обучения и книгами и учебниками на русском и казахском языках, которые позволяли бы ученикам и учителям восполнить нехватку необходимой литературы.

Проект начал работать в самой обычной школе села Сайрам, где узбекское население составляет свыше 90%. Для участия в специальных курсах отбирались ученики 10-11-х классов, которые, по согласованию с родителями, желали продолжить образование. Первый поток был создан в количестве 70 человек, причем желающих было много больше, что привело к возникновению своеобразного конкурса среди учеников. По итогам этого учебного года три человека из посещавших курсы смогли поступить в ВУЗЫ за счет грантов и кредитов о государства, пройдя через ЕНТ на казахском и русском языках, хотя раньше никто из учеников этой школы не мог и мечтать об этом.

В 2004 году эксперимент решено было продолжить, создав подобный информационный центр в другой школе этого же села. Результаты были еще более впечатляющими: более 30 учеников из двух школ смогли выдержать ЕНТ на казахском и русском языке и поступить в ВУЗы, причем, не только в Южно-Казахстанской области, хотя до этого они 11 лет обучались только на узбекском языке.

В 2005 году при содействии областного Департамента образования в сотрудничестве с Областным институтом повышения квалификации учителей были организованы курсы для учителей узбекского языка по 7 предметам, которые входят в ЕНТ. В рамках курсов учителям преподавались методические приемы использования нескольких языков на уроке, которые бы позволяли ученикам старших классов осваивать уже известный им материал на казахском или русском языке. Курсы прошли более 150 учителей узбекских школ, что дало повышение уровня поступивших на грант выпускников узбекских школ по всей области. Методические приемы рождались в ходе обобщения практических ситуаций возникающих в ходе специальных курсов и отражали успешный опыт самих учителей, работавших на специальных курсах.

Но постепенно стало возникать понимание ограниченности методов, возникших на основе простого перевода учебного материала с одного языка на другой. Необходимым стало использование новых подходов, основанных на обобщении имеющегося мирового опыта. С этой целью на базе Института повышения квалификации учителей при поддержке ВКНМ осенью 2005 года был создан Центр билингвального образования, который был призван развивать методику преподавания на неродном (втором) языке. Для повышения уровня подготовки сотрудников Центра были организованы методические семинары с привлечением специалистов Академии образования ОБСЕ в Бишкеке из Латвии и Молдовы. С этой же целью специалисты Центра ездили в Латвию для ознакомления с опытом организации многоязычного образования в этой стране.

Не углубляясь в методические тонкости, можно только кратко отметить некоторые основные подходы, используемые сегодня в билингвальном образовании ЮКО. Это и использование одновременно двух языков в рамках одного урока, направленного на овладение материалом какой-либо предметной дисциплины. Это и принципиальное не использование первого языка в ходе обучения для создания более реалистичной языковой среды. Это и применение двух- и трехязычных учебников и языковых пособий, большую часть из которых учителям пришлось разрабатывать самим и многое, многое другое.

Результаты проекта были высоко оценены в Министерстве образования РК, в 2006 году Министерство специальным письмом в Администрацию ЮКО рекомендовало распространить опыт школ, работающих в рамках проекта как можно шире. Представителям ВКНМ было обещано также выделение средств для того, чтобы билингвальное образование было поддержано и на уровне финансирования. К сожалению, из-за частых смен министра, а, возможно, и по другим причинам, эти планы в этот период не были реализованы, и школам, пытавшимся развивать новые методики многоязычного обучения, приходилось рассчитывать только на моральную поддержку со стороны органов образования, на собственные силы и средства, привлекаемые со стороны.

Но останавливаться они не собираются. По итогам ЕНТ 2007 года, только в одной школе-гимназии н.1 села Сайрам, где проект развивается с 2004 года, получили государственные гранты 79 человек (в 2004 году было 19). Это гораздо больше, чем в средней школе, где обучение проводится на казахском или русском, хотя наши выпускники сдают эти экзамены после 11 лет обучения на узбекском языке. С 2006 года две школы в порядке эксперимента перешли на использование билингвального обучения в начальной школе. И сегодня можно видеть, что ученики проучившиеся в течение года с использованием элементов билингвального обучения, используют на различных уроках 3 языка. Произошло это благодаря сотрудничеству НПО «Диалог» и Центра билингвального образования с коллегами из Кыргызстана, которые развивают там швейцарскую методику многоязычного обучения. Сотрудничество проходило при организационной поддержке Департамента образования ЮКО в рамках проекта финансируемого ВКНМ ОБСЕ.

Проект продолжается и до настоящего времени, вовлекая все новые школы и разрабатывая все новые методические подходы. Активнее стало подключаться Министерство образования РК, при поддержке которого за последние два года было проведено уже несколько международных конференций и семинаров, посвященных обобщению опыта билингвального образования в разных регионах Казахстана и других стран.

В 2010 году проект объединяет уже более десяти школ не только из Южного Казахстана, но и школы с уйгурским языком обучения из Алматинской области. Учителя и школьники двух из них непосредственно контактируют друг с другом, обмениваются методическими находками и принципами организации обучения.

За все годы деятельности в этом направлении несколько сот учителей из школ с узбекским языком обучения прошли специальные курсы по применению принципов билингвального образования, несколько тысяч получили индивидуальные консультации и стали участниками методических семинаров. Сотни выпускников получили возможность учиться на казахском и русском языке не только в ЮКО, но и за пределами области. Положительные тенденции, намеченные в прежние годы, сохраняются. По итогам экзаменов 2010 года только в Сайрамском районе ЮКО свыше 500 выпускников школ с узбекским языком обучения стали обладателями образовательных грантов.

Таким образом, был намечен путь неполитического решения языковых проблем с упором на методические и организационные мероприятия. Этот опыт можно и нужно и использовать для реализации задачи практического трехъязычия, когда дети в равной степени готовы продолжать обучение на одном из трех языков. Если это можно видеть на примере выпускников начального звена школ с узбекским языком обучения, участвующих в проекте, то почему это невозможно в масштабах всей страны.

Несомненно, это требует определенных затрат, как финансовых, так и организационных, но практическая интеграция разных сообществ в единый народ, как кажется, стоит того. Очень отрадно, что Министерство образования стало активнее распространять это метод.

Однако есть и сопротивление, причем, сразу с двух сторон. Одни считают, что не нужно никаких специальных усилий для включения выпускников школ с неказахским и нерусским языками обучения в единую образовательную систему: пусть, мол, сами как угодно решают свои проблемы. Но в этом случае мы лишаем законодательно утвержденного доступа к высшему образованию значительные группы наших граждан и налогоплательщиков.

С другой стороны, есть мнение, что использование принципов билингвального образования – есть прямой путь языковой ассимиляции узбекского населения. Но в противном случае мы обрекаем тех граждан на неизбежную языковую и общекультурную изоляцию.

И в том и в другом случае можно видеть признаки ослабления внутреннего единства единой казахстанской нации, а значит нужно искать пути преодоления этих сохраняющихся дезинтеграционных настроений.

Об авторе. Игорь Савин - кандидат исторических наук, эксперт Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов (EAWARN), Института Востоковедения РАН, ИАЦ МГУ, директор НПО Диалог (Южный Казахстан). Статья написана специально для ИА «Фергана.Ру»

Совет правозащитников Кыргызстана и Human Rights Watch обеспокоены деятельностью Омбудсмена Турсунбека Акуна
2010-08-24 11:20 ИА Фергана.Ру

Совет правозащитников, включающий в себя несколько кыргызстанских общественных организаций, распространил заявление, в котором выражает обеспокоенность действиями Уполномоченного по правам человека при президенте Кыргызстана (Омбудсмене/Акыйкатчы). По мнению правозащитников, Турсунбек Акун не соблюдает Конституцию и Закон об Омбудсмене Кыргызской Республики.

Согласно Закону, пишут правозащитники, «Омбудсмен должен делать заявления на основе достоверной и проверенной информации, соизмерять возможные риски от личных оценок, соотнося их с высоким мандатом государственного защитника прав человека». Вместо этого Турсунбек Акун делает политические заявления, возлагая коллективную ответственность в конфликте на этнические группы.

«Омбудсмен не конкретизирует непосредственных нарушителей [прав человека] – представителей власти. Между тем права человека являются в своей природе вертикальными, то есть регулируют отношения между человеком и государством. Это отражено в статье 2 Закона об Омбудсмене (Акыйкатчы) КР. Соблюдение прав человека является главной обязанностью власти. Переводя проблемы в горизонтальную плоскость взаимоотношений между этносами, Омбудсмен усугубляет имеющееся межэтническое напряжение», - пишут авторы заявления.

«Вместо защиты людей от пыток, Омбудсмен безосновательно опровергает факты пыток, что способствует дальнейшей потере доверия населения правозащитному Институту», - говорится в заявлении правозащитников.

В свою очередь, исполняющий обязанности директора по Европе и Центральной Азии международной правозащитной организации Хьюман Райтс Вотч (HRW) Рейчел Денбер также направила свое письмо на имя Омбудсмена Кыргызской Республики Турсунбека Акуна.

В письме HRW выражается недоумение по поводу того, почему Турсунбек Акун назвал доклад организации о событиях на юге Кыргызстана «основанным на однобокой информации».

«Мы встречались с пострадавшими и свидетелями из числа как киргизов, так и узбеков, должностными лицами местной и центральной администрации, сотрудниками правоохранительных органов и военными, а также с работниками гражданской и военной прокуратуры, представителями НПО, адвокатами и местными активистами. Доклад основан на материалах всех этих интервью, которые проводились нашими сотрудниками в период с 10 июня по 25 июля с.г. Хьюман Райтс Вотч не считает необходимым что-либо пересматривать в методологии и выводах доклада», - говорится в письме Рейчел Денбер Т.Акуну.

HRW настоятельно призвало Турсунбека Акуна выступить с публичным разъяснением его некорректных высказываний.

Таджикский «Маугли» хочет получить паспорт
2010-08-24 13:07 Тилав Расул-заде (Худжанд)

Таджикский «Маугли» Владимир Бурханов, фото © «Фергана.Ру»

Юрист Худжандского (Таджикистан) филиала общественной организации Центр по правам человека Татьяна Хатюхина намерена добиваться установления личности, содействовать в получении свидетельства о рождении, а в последующем и паспорта гражданином Таджикистана 27-летним Владимиром Мэсловичем Бурхановым. Единственный документ, который есть у этого человека в настоящий момент, – это справка, выданная Республиканской клинической психиатрической больницей, подтверждающая факт его нахождения в данном медицинском учреждении с ноября 1990-го по апрель 2003-го года.

– К нам в центр обратился гражданин Бурханов, – рассказывает Татьяна Хатюхина. – Единственным его желанием было получить паспорт гражданина Таджикистана. Мы были крайне удивлены этим фактом, так как Владимиру на момент обращения исполнилось уже 27 лет. А согласно конституции, каждый гражданин, достигший 18-летнего возраста, обязан иметь паспорт как документ, удостоверяющий его личность.

Владимир не знает и не помнит своих родителей. Не знает, где он родился. Единственное, что ему известно: в семилетнем возрасте он был водворен в больницу, находящуюся в селе Куктош района Рудаки (бывший Ленинский район).

Заинтересовавшись судьбой Владимира, адвокат Центра направила в Республиканскую больницу запрос о получении свидетельства по факту рождения Владимира. Она была уверена, что ребенок не мог находиться в закрытом учреждении столь долгое время без свидетельства о рождении. Одно лишь направление доктора не может являться основанием для фактического лишения свободы на 13 лет.

– Меня заинтересовало, – продолжает Татьяна Васильевна, – почему за 13 лет лечения Владимира его состояние здоровья не рассматривалось лечащими врачами? Почему не обсуждалась возможность пройти дальнейшее лечение вне стен больницы? В случае смерти Владимира, кто был бы о ней уведомлен?

На запрос адвоката поступил ответ за подписью главного врача Республиканской клинической психиатрической больницы Х.К. Кунгуротова. Он информировал, что Владимир был госпитализирован по направлению врача Республиканского психиатрического диспансера – некой Турдиалиевой. В направлении в качестве матери Владимира была указана гражданка Надежда Петровна Черноморец. Диагноз, с которым поступил Владимир в диспансер: «олигофрения в легкой степени дебильности». Далее из письма следовало, что со слов гражданки Черноморец она забрала Владимира из детского дома, когда ему было 4 года.

Не удовлетворившись полученным ответом, сотрудники Центра обратились к заместителю прокурора Согдийской области Фирдавсу Урунову с просьбой оказать содействие в получении свидетельства о рождении Владимира. Прокуратура в тот же день направила запрос в Республиканскую клиническую психиатрическую больницу, в котором так же просила направить в адрес Центра свидетельство о рождении Владимира. Но и на сей раз медицинское учреждение осталось стоять на своем: никаких сведений о Владимире, кроме того, что в больницу его привела гражданка Черноморец, не имеется. По сведениям адресно-справочного бюро Миграционной службы МВД Республики Таджикистан стало известно, что гражданка Черноморец была прописана в городе Душанбе и умерла только в 2007-м году.

– Анализируя малочисленные имеющиеся в нашем распоряжении данные, – говорит Татьяна Хатюхина, – можно обрисовать жизнь Владимира так: родился в 1983-м году, причем точная дата и место рождения, как и личность родителей неизвестны. В каком возрасте, по каким причинам и в какой детский дом попал Владимир, тоже неизвестно. На основании какого решения он в 4-летнем возрасте оказался у гражданки Черноморец мы не знаем (так как отсутствует свидетельство о рождении, где была бы указана в качестве усыновителя гражданка Черноморец). Судя по имеющейся информации, Владимир в семилетнем возрасте ходил учиться в среднюю школу №11 города Душанбе. Однако проучился он всего два месяца.

Насколько же тяжелым являлся диагноз Владимира, что в таком возрасте он был направлен для лечения в Республиканский психиатрический диспансер? Почему в течение 13-ти лет здоровьем мальчика не интересовалась гражданка Черноморец, почему врачами диспансера не ставился вопрос о лечении Владимира не в стационарных условиях? Почему судьбой пациента не интересовались сотрудники детского дома, из которого забрала его гражданка Черноморец, почему не был проведен мониторинг условий его проживания? И наконец самый серьезный вопрос к органам опеки и попечительства: откуда столь бездушное, можно сказать, преступно халатное невнимание к судьбе маленького мальчика?

– Мною было прочитано довольно много литературы относительно протекания такой болезни, как олигофрения, у детей, – продолжает рассказывать известный адвокат. – Люди с таким диагнозом не опасны для общества, они очень хорошо интегрируются. Основным отличительным моментом их заболевания является заторможенность. Отсюда возникает вопрос: насколько было обосновано содержание Владимира в закрытом медицинском учреждении? Почему он не обучался, и почему ни один человек не интересовался его судьбой? Если Владимир был здоров, тогда почему органы опеки и попечительства не направили его в детский дом? Если гражданка Черноморец усыновила Владимира, то почему она не была лишена родительских прав, так как абсолютно не интересовалась судьбой мальчика после помещения его в больницу? Почему у человека, которому в настоящий момент 27 лет, нет ни одного класса образования, отсутствует свидетельство о рождении, и он не имеет паспорта гражданина той страны, в которой родился? Почему люди, через руки которых проходила судьба этого человека, до настоящего времени живут и спят спокойно? Их не заботит, что он вышел в жизнь без умения жить в обществе, без образования, без навыков.

После обращения Владимира в Центр по правам человека сотрудники организации обули, одели Владимира и поместили его для временного проживания в приют для лиц без определенного места жительства. Отслеживая жизнь Владимира, сотрудники Центра производили запросы, общались с персоналом приюта, а также сотрудниками спецприемника, где Владимир находился в течение месяца. Абсолютно все отзываются о нем, как о хорошем парне, трудолюбивом, на приличном уровне владеющем как русским, так и таджикским языком. При этом замечают, что на поведение Владимира оказало негативное воздействие длительное пребывание в медицинском учреждении.

– Мои слова наверняка прочитают в высших органах власти, в частности, надеюсь, их прочтет генеральный прокурор Республики Таджикистан Шерхон Салимзода. – говорит Татьяна Хатюхина. – Я бы просила его оказать помощь в получении информации о родственниках Владимира, оформить свидетельство о его рождении. Пусть сбудется его большая мечта – иметь паспорт. Полагаю, что Шерхону Салимзода удастся пройти сквозь бюрократические баррикады и все препоны чиновников и он поможет нам в совершении общего доброго дела.

P.S. В настоящее время Владимир устроился помощником чайханщика в одно из кафе Шахристанского района, расположенного в 120-ти километрах от административного центра Северного Таджикистана, города Худжанда. Недавно посетил Центр по правам человека. Сотрудники Центра подарили ему сотовый телефон, чтобы постоянно поддерживать с ним связь. Володя рад, что теперь его окружают добрые люди. Жизнь у этого 27-летнего человека только начинается.

Тилав Расул-заде

Узбекистан: В Ташкенте перед Днем независимости усиленно инспектируют частные гаражи (фото)
2010-08-24 13:25 ИА Фергана.Ру

Узбекистан. 20 августа жители Хамзинского района Ташкента, проживающие на 4 квартале Лисунова неподалеку от ДК Авиастроителей, обнаружили на своих гаражах уведомления об их сносе. Об этом нам сообщили читатели «Ферганы.Ру». Приклеенные на дверях более сотни гаражей бумажки со штампом «ОПЕЧАТАНО», подписанные администрацией гаражного управления и РОВД Хамзинского района, сообщали владельцам следующее (текст приводится в первозданном виде): «В связи с тем, что Ваш гараж не отвечает требованиям и установленным нормам, данный ваш гараж опечатан и попал под снос. В связи с тем, просим вас в 14.00 21.08.2010 собраться возле вашего гаража. При себе иметь документы на гараж. Тел 291-36-05».

Фото Фергана.Ру
Фото Фергана.Ру

21 августа незадолго до назначенного срока корреспондент издания приехал на место с целью узнать истинную причину сноса гаражей. Рядом уже собралось несколько человек.

По рассказам местных жителей, первые гаражи здесь строили еще их отцы-авиастроители в конце 60-х, начале 70-х годов, когда въехали в новые многоэтажки.

«Наши родители, работавшие на авиационном заводе имени Чкалова, собирались и по выходным дням сообща, хашаром строили эти гаражи, которые простояли сорок лет, и никому не мешали, а мы за них исправно платили налоги государству», - говорит мужчина средних лет. - «Со временем, гаражный «городок» разросся в несколько длинных рядов и сейчас в нем, наверное, уже больше сотни гаражей».

На вопрос, почему, по их мнению, собираются сносить гаражи, собеседники сказали, что ходят слухи, будто на этом месте собираются построить супермаркет и ресторан, благо площади хватает.

Фото Фергана.Ру
Фото «Фергана.Ру»

Пока собирался народ, журналист попытался сделать снимки, но успел щелкнуть лишь пару кадров. Тут же к нему подбежал представившийся работником гаражного управления молодой человек, с тревогой спросивший: «Зачем снимаете, почему? Здесь нельзя снимать, не нужно!», затем он тут же стал судорожно звонить кому-то и докладывать.

Тем временем журналист продолжал общаться с владельцами гаражей. Вскоре к ним вновь подошел тот самый работник управления и сказал, что здесь присутствуют сотрудники правоохранительных органов, участковый, с которым «нужно все это обговорить» и настоятельно просил пройти с ним, следом подошел еще один «товарищ».

Тогда первый опять стал говорить, что «снимать нельзя», и вдруг многозначительно выдал, что здесь ко всему прочему находятся сотрудники СНБ, которые, якобы, «должны проверить гаражи, где может быть бомба». Все это случилось в присутствии владельцев гаражей, ставших невольными свидетелями разговора. Когда же журналист стал записывать в блокнот слова этого товарища, попросил его представиться, тот, отказавшись назваться, и видимо, поняв, что сболтнул не то, отбежал в сторону, и с тревогой на лице и удвоенной энергией снова принялся кому-то названивать. Тогда владельцы гаражей, которым этот разговор и происходящее явно пришлись не по душе, высказали ему по-мужски, все, что они думают и о нем, и о том, что здесь происходит.

Между тем чуть в стороне собралось уже достаточно много людей, которым начальство из гаражного управления объясняло, что, оказывается, «гаражи на самом деле сносить не будут». А весь этот сыр-бор из-за «ненадлежащего состояния гаражей». На вопрос, зачем же тогда было пугать народ и писать, что сносят, ответили, что у них, мол, «форма документа такая».

Фото Фергана.Ру
Фото «Фергана.Ру»

Владельцев попросили открыть гаражи, а комиссия, в состав которой входили представители СЭС и пожарной инспекции, должна была обследовать «на предмет санитарного состояния и пожарной безопасности». И как объяснила администрация гаражного управления, что «у кого все в порядке, к тому вопросов не будет, подпишут соответствующие бумаги, и их гаражи никто не тронет». На вопрос, а что же ждет те гаражи, которые, по мнению комиссии, не «удовлетворяют требованиям», начальство из гаражного управления заявило, что их нужно будет просто привести в надлежащий вид, убрать мусор на прилежащей территории, изъять пожароопасный хлам, канистры, газовые баллоны, приобрести огнетушители, покрасить гаражи снаружи, должникам заплатить налог и т.д.

Как оказалось, накануне, владельцев уже стращали уведомлениями, согласно которым, в соответствии с решением хокима (главы администрации) Хамзинского района они должны были 14 и 15 августа провести субботник: убрать мусор вокруг гаражей и навести в них порядок. В противном случае, администрация гаражного управления и тогда грозила снести гаражи, что, видимо, не возымело соответствующего действия на их хозяев, и их пришлось припугнуть снова, уже как бы «реальным» сносом.

Когда же мучаемые сомнениями владельцы спросили, «останутся ли их гаражи после всех проделанных работ и есть ли гарантия, что их точно не снесут, и не проводится ли все это для отвода глаз, поскольку ходят слухи, что на месте снесенных гаражей будут строить ресторан и супермаркет», было сказано, что об этом в управлении ничего не известно, и что в его обязанности входит «следить за состоянием гаражей» и за их снос, несмотря на подписанные им же уведомления, оно, оказывается, не отвечает.

«Нас возмущает сам факт того, что от лица таких официальных структур, как гаражное управление и РОВД Хамзинского района, на наших гаражах были вывешены не имеющие никакой юридической силы (в чем косвенно признались представители управления) бумажные листки, вводящие в заблуждение население о, якобы, «сносе гаражей», - единодушно выражают свое мнение владельцы гаражей. – «И за эту, по сути, дезинформацию ни одна из перечисленных организаций не несет никакой ответственности, как и не отвечает за нанесение морального ущерба населению заведомо ложной информацией, содержащейся в этих так называемых «уведомлениях».

И здесь возникает резонный вопрос: если ничего страшного для владельцев гаражей не намечается, их собственность никто не тронет, и их просто «попугали» - зачем же тогда столько возни вокруг этих занимающих около гектара земли сооружений, зачем суетятся рядовые сотрудники управления, распространяющие слухи о, якобы, «поисках взрывчатки в гаражах»? Или они в своем рвении, «импровизируя», не согласовав с начальством, решили таким образом замести следы и отпугнуть «назойливых» журналистов? А может быть, они на самом деле проговорились, и незримые «спецслужбы» под видом инспекторов действительно что-то искали в гаражах?

Р.S. Как выяснилось позже, такие рейды проходят и в других местах Хамзинского района, где под предлогом сноса проводится проверка гаражей перед Днем независимости.


В избранное