Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Новости Центральной Азии


Россия: ФМС создает специальную полицию для «охоты» на нелегальных мигрантов
2009-03-17 10:51 ИА Фергана.Ру

В 2009 году Федеральная миграционная служба (ФМС) России обзаведется новым силовым департаментом - миграционной полицией, сообщает Свободная пресса со ссылкой на штаб-квартиру ФМС.

Пока планируется, что численность миграционной полиции составит до 20 тысяч человек. Людей будут набирать в основном из других силовых ведомств: ФСБ, Министерства обороны, МВД. Часть технических работников - из сугубо гражданских лиц.

Новый миграционный спецназ будет «охотиться» на нелегальных мигрантов: проверять документы, наличие виз и регистраций, организовывать рейды на рынках и подпольных производствах, закрывать нелегальные фирмы, накладывать штрафы на работодателей, использующих труд нелегалов. У миграционной полиции будет своя форменная одежда.

В ФМС заявляют, что положительный эффект от новой структуры, прежде всего, ожидается в том, что передача функций миграционного контроля от милиции миграционной полиции будет означать смену не всегда заинтересованных в тщательных проверках и наведении миграционного порядка сотрудников на тех, для кого это будет прямой обязанностью.

По подсчетам специалистов ФМС, только в Москве находятся до трех миллионов нелегалов, а квота для российской столицы – 800 тысяч трудовых мигрантов в год. А всего в России, как недавно заявил премьер Владимир Путин, находится около 10-15 млн. только нелегальных мигрантов.

Между тем, по мнению председателя Национального антикоррупционного комитета (НАК) России Кирилла Кабанова, «эта мера [создание миграционной полиции] приведет лишь к увеличению генералов, как это уже произошло с Госнаркоконтролем, который выделился в отдельное ведомство из структур МВД. Если система коррумпирована, то новые ведомства ничего не изменят».

Уполномоченный по правам человека в России Владимир Лукин отметил, что «задачи миграционного плана милиция зачастую решает в точно таком же стиле и ключе, как задержание преступников, поиск пьяниц и так далее. Но работа с мигрантами является значительно более тонкой. И если миграционная служба будет иметь небольшие, но, я бы сказал, умные и интеллигентные силы, направленные не на то, чтобы «тащить и не пущать», а на поддержание порядка в ходе перемещений мигрантов и реализации программы по переселению людей (естественно, при осуществлении контроля), приезжающих к нам из других стран, то этот вопрос вполне может быть рассмотрен».

Узбекистан получит от Японии грант на озеленение высохшего дна Аральского моря
2009-03-17 12:20 ИА Фергана.Ру

17 марта Чрезвычайный и Полномочный посол Японии в Узбекистане Цутоми Хираока в рамках безвозмездной помощи правительства этой страны подписал контракт с Агентством Международного фонда спасения Арала о выделении гранта по проекту «Оснащение сельскохозяйственным оборудованием для создания защитной лесопосадочной зоны Аральского моря» на сумму 66.344 доллара США. Эти средства пойдут на создание питомника по выращиванию саксаула и организации лесопосадочных работ на высохшем дне Арала.

Агентство Международного фонда спасения Арала более десяти лет реализует проекты в бассейне Аральского моря. Наиболее крупный и эффективный из них – «Создание защитных лесных насаждений на гряде «Аккум» и участке «Ахантай». Этот проект призван смягчить последствия от высыхания моря на здоровье населения и окружающую среду, животный и растительный мир. Нынешний грант правительства Японии предназначен для создания лесопитомника в рамках этого проекта. Предполагается, что дополнительное приобретение техники и оборудования поможет интенсифицировать работы по лесопосадкам.

Отметим, что в целях улучшения социальных условий и благосостояния народа Узбекистана, правительство Японии с 1995 года реализует программу безвозмездной помощи социальным проектам малого масштаба, объектами которых являются сферы образования, здравоохранения, а также повышение социального статуса женщин. В течение тринадцати лет был реализован 261 проект на общую сумму 15 миллионов долларов США.

Борис Литвинский: «Мы подарили таджикскому народу первую полноценную историю»
2009-03-17 12:32 Записала Мария Яновская

На картинке: Герб Таджикской ССР

«Фергана.Ру» продолжает публиковать рассказы доктора исторических наук, легендарного археолога Бориса Анатольевича Литвинского (первую публикацию см. здесь) – человека, который «откопал» Таджикистан и участвовал в написании истории таджиков как народа и таджикского государства как территории. Сегодняшний рассказ – о появлении знаменитой книги Бободжана Гафурова «Таджики» и о других письменных источниках таджикской истории.

«Таджики» Гафурова

Бободжан Гафуров интересовался историей и археологией задолго до моего появления в Таджикистане. Он учился в Москве, уже будучи секретарем ЦК, написал и защитил кандидатскую диссертацию о секте исмаилитов на Памире - в его распоряжении были секретные кагэбэшные документы. Диссертация опубликована не была.

По-русски Гафуров писал очень плохо. Вернувшись в Таджикистан, он нашел нескольких журналистов, которые ему помогали писать небольшие полубеллетристические книжки. Например, с помощью одного журналиста по фамилии Прохоров он написал книгу «Таджики в борьбе за свободу и независимость своей родины». Но еще до нашего переезда в Душанбе Гафуров решил, что нужно написать историю таджиков.

Уже в конце войны в Узбекистане стали писать многотомную историю узбекского народа. И Гафуров подумал: если издают историю узбеков, то почему нет истории таджиков? Но Гафуров не стал собирать коллектив историков, а нашел одного очень знающего местного доктора наук, таджика, литературоведа, и с его помощью написал книжку на таджикском языке, которая потом, в переводе на русский, называлась «История таджикского народа в кратком изложении».

Первый литературный редактор книги, академик Абдугани Мирзоев, был человеком очень начитанным в таджикской литературе, и древней, и современной. Он тогда привел много интересных фактов из письменных источников, цитировал «Шахнаме»… Потом Гафуров уже в Москве решил выпустить второе издание книги, и пригласил в качестве редактора Иосифа Брагинского, известного советского востоковеда и литературоведа, и тот тоже много внес в книгу Бободжана Гафуровича. Но это все была, скажем так, «литературная» история таджиков.

Когда в 1955 году должно было выйти третье издание книги, Гафуров приехал в Душанбе. Вызвал меня к себе на правительственную дачу и долго рассказывал, как он любит таджикскую историю. Он, и правда, очень любил историю и считал, что у каждого народа должна быть своя написанная история. И вдруг говорит: «Борис Анатольевич, мне предлагают выпустить третье издание. Ведь у вас есть второе?» - «Есть» - «Посмотрите, пожалуйста, может, там что-то устарело? Вы ведь много копаете в Таджикистане, многое нашли… Как вам кажется, может, нужно что-то добавить в книгу?»

Я перечитал его «Историю», а потом пришел к Гафурову: «Конечно, кое-что можно добавить, сделать какие-то мелкие вставки… Я это, конечно, сделаю. Но вообще, Бободжан Гафурович, книга устарела в целом».

Он это запомнил. Выпустил третье издание с моими добавками – я написал первые главы, касающиеся археологических изысканий, даже отметил меня в предисловии с благодарностью. А через некоторое время Гафуров снова обратился ко мне: «А если издать «Историю» в красивом переплете? С иллюстрациями?..» И тут я понял, что разговора не избежать, и серьезно посмотрел на Гафурова: «В этой книге устарело все, от начала и до конца. Ее нужно писать заново».

Он не обиделся. Спросил только: «Вы поможете?» И я ответил: «Конечно». Для меня это была великая честь. И потом – он был секретарь ЦК, а я кто? Кандидат наук.

Обложка книги ТАДЖИКИИ мы с Еленой Абрамовной переписали «Историю таджикского народа». Мы кое-что взяли из третьего издания, чтобы сохранить связь времен, но дали совершенно новую концепцию. Например, в первых изданиях приход Александра Македонского в Среднюю Азию трактовался только как страшное бедствие. И правда, он громил, сжигал… Но ведь он и строил… Он придал этой цивилизации новое направление развития. При нем строились новые города, их заселяли греки, строились храмы, появилась греческая письменность, театры…

Это была история таджиков, совершавшаяся на всей территории Средней Азии, поэтому в этой книге освещались и вопросы истории современного Узбекистана, и приход узбеков, и приход турок в шестом-седьмом веках… И предисловие было написано с интернациональных позиций: мы писали, что все описываемые события и явления – это достояние культуры и истории всех народов Средней Азии.

Когда книга вышла, Гафуров поставил меня ответственным редактором.

Сам он книгу эту особенно не читал.

Спор у нас с ним был о тираже. Он говорил: «Десять тысяч». Я: «Раскупят. Давайте сделаем тридцать тысяч, или пятьдесят» - это было в его власти… А он отвечал: «Пусть лучше ищут книгу, чем она будет пылиться на полках в магазинах».

И мы выпустили десять тысяч. А через месяц он меня вызывает: «У вас нет лишнего экземплярчика?»

В конце декабря 2008 года, выступая на торжественном собрании, посвященном 100-летию академика Бободжана Гафурова, президент Таджикистана Эмомали Рахмон огласил решение осуществить переиздание книги «Таджики». До осени 2011 года книга будет издана тиражом в 50 тысяч экземпляров – на таджикском и английском языках.

Однажды мы о чем-то беседовали в его кабинете. Вдруг очень громко зазвонил «кремлевский» телефон. Гафуров берет трубку, я тихо спрашиваю: «Мне выйти?» - Гафуров машет рукой: «Оставайтесь», - и говорит в трубку: «Товарищ Рашидов, я очень рад вашему звонку». И я отчетливо слышу, как первый секретарь ЦК Узбекистана расхваливает книгу: «Прекрасная книга, великолепная…» Сердце мое радуется. И Гафуров благодарит Рашидова, кладет трубку на рычаг и победоносно смотрит на меня: «А вы говорили!» А я, и правда, в свое время высказывал опасения, что узбеки могут кое к чему придраться…

А еще через неделю я снова захожу к Гафурову, а он сидит грустный и чем-то опечаленный. Оказывается, его вызывали в ЦК: Рашидов прислал развернутое письмо, мол, эта книга – национализм, пропаганда культа таджикского народа, и проч. Но Гафурову, вроде, удалось отбиться…

Бободжан Гафурович рассказал мне, что были наняты два востоковеда из Москвы и Ленинграда, которые написали отрицательную рецензию на книгу в журнал «Вопросы истории». Суслову, который тогда отвечал за идеологию, прислали гранки статьи. А Суслов любил Гафурова. Прочел статью и спрашивает Бободжана: «Вы считаете, что все неверно, товарищ Гафуров?» - «Все неверно. Это чистая ложь!» - и объяснил Суслову кое-что. Ну, мы с ним перед этим прорепетировали… И тогда Суслов снимает трубку: «Соедините меня с главным редактором журнала «Вопросы истории». (Пауза) Что за рецензии клеветнические вы печатаете?» Редактор отвечал, что, мол, статью написали крупные ученые… Суслов возражает: «А книгу написал человек, который сам – таджик!»… И тут редактор растерянно говорит: «Да, но тираж уже напечатан…» - «Вырезать статью из тиража!»

И статью из тиража вырезали. Она осталась только в оглавлении…

Многие считали, что книга Гафурова «Таджики» - лучшая по научному уровню. Работая в библиотеках, я собрал такой уникальный материал, который ранее никем для истории не использовался. А Елена Абрамовна привела результаты своих археологических изысканий. Мы подарили таджикскому народу первую полноценную историю. Хотя время идет, наука не стоит на месте, и эта история тоже старится…

Учебники и книги

Но я кое-что сделал и под своей фамилией. В 1958 году во всех школах решено было преподавать историю республик, и нам нужно было написать историю Таджикской ССР для школ. И мы вместе с моим коллегой, Ахрором Мухторовым, написали эту книжку на русском языке. Ее перевели на таджикский и узбекский – и издали. И с тех пор, вплоть до 1993 года, ее переиздавали каждый год, и на наших учебниках выросли поколения таджиков.

Из-за этого учебника меня знали в каждом районе. Во время экспедиций у нас регулярно возникали какие-то проблемы: то рабочих не выделяли – их приходилось «снимать» с хлопка, например, - то с бензином были проблемы, то с мукой… Но когда я приходил со своими бедами к секретарю райкома, он задумчиво смотрел на мое командировочное удостоверение: «Литвинский, Литвинский… У моего сына учебник по истории – это не вы писали?» Я сразу сознавался. И мне немедленно выделяли и муку, и рабочих, и дефицитный бензин. Иногда даже арестантов давали в качестве рабочих рук – арестантов было много, особенно после закона о наказании за мелкое хулиганство.

Я участвовал и в написании вузовского учебника «История таджикского народа»…

Постепенно я стал таджикским патриотом. И когда приезжал в Москву или Ленинград, то понимал, что русские вообще не знают ни кто такие таджики, ни их историю, ни их литературу, ни архитектуру. Я пришел в ЦК Таджикистана к одной даме, которая до того была замминистра образования, а потом стала секретарем ЦК. Я был отчасти вхож в эти кабинеты, потому что помогал создавать республиканский закон об охране памятников. Я изложил ей свою идею: мол, хорошо бы выпустить на русском языке прекрасное издание, с великолепными иллюстрациями - классические три-четыре тома таджикской литературы, в хороших переводах. Еще один том посвятить истории, еще один – археологии, и так далее. Я предлагал восемь или девять томов, которые бы открыли таджиков и их культуру всему миру.

Она воскликнула: «Прекрасная идея! Но вы же понимаете, Борис Анатольевич, - она довольно прилично говорила по-русски, хотя писать не могла, - этот вопрос решаю не я. Я доложу руководству: первому и второму секретарям».

Доложила. А руководство сказало: «Если еще какая-нибудь республика выпустит что-то подобное – то и мы сделаем. А так – почему мы должны быть первыми? Кто мы такие, чтобы себя всему миру демонстрировать?» Так ничего и не сделали…

При советской власти преследовались и пан-тюркизм, и пан-иранизм, и найти золотую середину было трудно. Покойного ленинградского профессора Александра Натановича Бернштама обвинили в том, что он – «главный националист киргизского народа», об этом на первой полосе была статья в «Советской Киргизии». Его преследовали, уволили из Ленинградского университета за пан-тюркизм…

Продолжатель

Нынешнего президента Таджикистана Эмомали Рахмон можно назвать продолжателем традиций Бободжана Гафурова. Он тоже по-настоящему интересуется историей таджиков и археологией, даже выпустил в Лондоне книгу, которая названа «Таджики в зеркале истории». Он пишет - может, я неточно процитирую, - что «по вечерам, когда суета повседневных дел проходит, я часто сижу и размышляю над судьбами своего народа».

И видимо, действительно размышляет.

Рахмон написал несколько книг, он пишет предисловия к археологическим работам. Написал предисловие и к моей работе, вышедшей в Италии. И он интересуется, дает деньги на археологические раскопки. А это заслуживает уважения.

* * *

В начале февраля 2009 году Борису Литвинскому был вручен таджикский орден «Шараф» - «за бесценный вклад в изучении истории и археологических памятников таджикского народа». Орден выдающемуся ученому и легендарному археологу вручал Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Таджикистан в России Абдулмаджид Достиев. Вручение проходило во время заседания Ученого совета Института востоковедения РАН. «Во время вручения этого ордена я понял, что таджики ко мне, действительно, хорошо относятся», - сказал Борис Анатольевич корреспонденту «Ферганы.Ру».

Продолжение рассказов Бориса Литвинского о соперничестве и борьбе между братскими Узбекской и Таджикской советскими социалистическими республиками – и о причинах этой борьбы, - читайте на «Фергане.Ру».

Записала Мария Яновская.


В избранное