Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Великобритании

  Все выпуски  

Тереза Мэй призвала лондонцев не бояться праздновать Рождество


НОВОСТИ СЕГОДНЯ


Тереза Мэй призвала лондонцев не бояться праздновать Рождество
2016-12-23 00:42
Тереза Мэй обратилась к жителям столицы со словами, что «мы не будем запуганы террористами», а в полной мере будем радоваться Рождеству и Новому году. Премьер-министр заявила, что люди не должны бояться посещать магазины и места развлечений в столице из-за чудовищного нападения на рождественский рынок в Германии, в результате которого 12 человек погибли и более 48 получили ранения. Она сказала: «Конечно, наши мысли с теми, кто подвергся ужасному нападению, которое имело место в Берлине, но жители Лондона должны продолжать жить, как обычно. Они должны наслаждаться периодом Рождества. Это очень важно, я думаю, что мы посылаем очень четкий сигнал, что мы не будем запуганы террористами, что мы будем вести нашу жизнь, как обычно». Тереза Мэй похвалила "незаметных героев" MI5 и Скотланд-Ярда. Глава MI5 Эндрю Паркер недавно сообщил, что было предотвращено 12 терактов в Великобритании с июня 2013 года. Премьер-министр сказала: «Службы безопасности и полиции работают ежедневно, чтобы мы были в безопасности. Они незаметны, но они на самом деле бдительны все время».

Забастовка стюардов British Airways отменена
2016-12-23 02:18
Профсоюз Unite отозвал заявку на проведение забастовки 25 и 26 декабря после результативного решения трудового спора. Стюарды и стюардессы British Airways, входящие в профсоюз Unite, намеревались осложнить выполнение полетной программы авиакомпании на Рождество и в День подарков, выступая против дискриминационных контрактов, заключаемых с летным персоналом с 2010 года. Комиссия по трудовым спорам (Acas) признала претензию стюардов обоснованной и рекомендовала авиакомпании предложить сотрудникам новую схему оплаты труда. По заявлению Unite, предложение получено и будет вынесено на рассмотрение членов профсоюза с возможностью объявления новой даты забастовки, если и новые условия окажутся неприемлемыми. Председатель профсоюза Лен Маккласки сделал заявление для прессы: «В течение последних четырех дней, а по существу, на протяжении последних двух лет, наш профсоюз безуспешно пытался решить проблему, вызывавшую протесты и недовольство стюардов British Airways. Только что мы получили новое предложение от авиакомпании, которое будет представлено на рассмотрение членам профсоюза. Забастовочный процесс, который должен был затронуть работу в праздничные дни, приостановлен. Теперь уже члены профсоюза должны решить, сделала ли авиакомпания все возможное для решения их проблем. Хочу поблагодарить членов летных экипажей за их настойчивость в стремлении достичь соглашения с работодателем, а их желание отстоять интересы свих коллег вызывает уважение».

Королева Елизавета II и принц Филипп отбыли в Сандрингем на вертолете
2016-12-23 02:56
Королевская чета отправилась в семейное поместье в Норфолке с опозданием на сутки от ранее намеченных планов и отказалась от путешествия на поезде по состоянию здоровья. Ее Величество королева Елизавета II и герцог Эдинбургский были вынуждены отказаться от многолетней традиции, по которой они отправляются в графство Норфолк на зимние каникулы обычным регулярным поездом. Вместо этого, сегодня в 13:15 на вертолетной площадке у Букингемского дворца приземлился личный вертолет Ее Величества, и супруги отбыли на отдых самым коротким и безопасным для здоровья путем. The Daily Mail пишет, что для королевы крайне нетипично вызывать вертолет в качестве транспортного средства, поскольку почти все свои поездки она совершает на автомобиле (и до сих пор, несмотря на преклонный возраст, иногда водит его сама) или поездом. Вертолет, как правило, используется для доставки членов королевской семьи на важные публичные мероприятия. Тем временем пресс-служба Букингемского дворца уточнила время, когда королева выступит с рождественским обращением к нации и Содружеству. Речь монарха будет транслироваться в пятидесяти двух странах Содружества наций 25 декабря с 15:00 до 15:10 по британскому времени. В Великобритании посмотреть трансляцию можно будет по телеканалам BBC One, ITV, Sky 1 и Sky News, а также прослушать по радио в эфире BBC Radio 4.

"Это не так!": в США ответили на слова Путина о непобедимости ВС России
2016-12-23 06:22
22 декабря президент РФ Владимир Путин, выступая на расширенном заседании коллегии Минобороны, заявил, что в настоящее время российские Вооруженные Силы сильнее любого потенциального противника. Глава государства добавил, что, однако, расслабляться не стоит, так как недопустимы сбои в системе подготовки войск, модернизации флота и армии. Также Владимир Путин обозначил главные задачи, стоящие перед военными в 2017 году, а именно необходимость колоссальной работы для укрепления ядерной триады Российской Федерации. Госдепартамент США, в свою очередь, не согласился с данным заявлением президента РФ. «Не думаю, что за всю историю человечества были вооруженные силы так же сильные, обороноспособные и умные, как Вооруженные силы Америки сейчас», - резюмировал представитель Госдепа Джон Кирби. Читайте также: Президент России обозначил ключевые задачи для Минобороны на будущий год

Названы лидеры британского телевизионного эфира в 2016 году
2016-12-23 08:26
Британский комитет по исследованию теле- и радиоаудитории подвел итоги года, назвав шоу, собравшие самое большое число телезрителей. Многолетний спор за телевизионную аудиторию между BBC1 и ITV в этом году решен в пользу главной телерадиовещательной корпорации Соединенного королевства, и безоговорочным фаворитом эфира стало кулинарное шоу The Great British Bake Off, - объявил комитет Broadcasters` Audience Research Board (BARB). Телешоу на канале Би-Би-Си заняли одиннадцать строчек в рейтинге самых удачных эфиров, и десять из них пришлись на шоу кондитеров; финал седьмого сезона собрал у телеэкранов 15.9 миллионов человек. Единственным исключением в ТОП-11 стал эпизод «Горы» документального сериала натуралиста Дэвида Аттенборо Planet Earth II, - его посмотрели 13.1 миллионов человек. О феноменальном успехе British Bake Off можно судить и по такому примеру: специальная новогодняя серия «Шерлока» - фильм «Отвратительная невеста» на BBC1 занял только 24-е место, несмотря на массированную рекламную кампанию. Лучшим шоу на ITV стал реалити-проект I`m Celebrity Get Me out of Here, - один из его эпизодов набрал 12.66 миллионов просмотров, и совсем немного ему уступил раунд прослушиваний кандидатов на шоу талантов Britain`s Got Talent. Всего в рейтинге BARB из сорока позиций телешоу BBC1 заняли 31 строчку и только 9 достались ITV; в прошлом году разрыв накопленной телеаудитории был скромнее – 28 к 12.

Самый маленький аэропорт Лондона анонсировал экспансию с дешевыми перелетами
2016-12-23 08:26
Аэропорт Саутенд объявил о самой масштабной в своей истории экспансии на рынке коротких европейских перелетов. В мае следующего года он проведет расширение маршрутной сети на 75% и ожидает увеличение пассажиропотока на 60%. Аэропорт, принадлежащий корпорации Stobart Group, имеет собственную небольшую авиакомпанию Stobart Air (в прошлом это ирландская региональная авиакомпания Aer Arann), парк самолетов которой одет в ливрею Flybe. Самолеты Embraer-195 весной начнут обслуживать курортные европейские направления, а также летать в ряд европейских столиц и наиболее популярных туристических городов. Согласно анонсу Stobart Group, билет туда-обратно по маршруту Саутенд-Будапешт будет стоить 80 фунтов стерлингов, а неделя в Дубровнике на начало августа обойдется в 158 фунтов; в числе других направлений заявлены Прага, Кельн, Лион, Венеция и Вена. Территориальное расположение аэропорта Саутенд (из лондонских аэрохабов он самый близкий к восточному побережью) сокращает время полета до пункта назначения по сравнению с рейсами из Хитроу и Гатвика; однако поездка до аэропорта из центра Лондона по железной дороге занимает 54 минуты, а загруженность трасс в юго-восточном направлении делает непредсказуемо долгой поездку на личном автомобиле.

Шотландию накрыл шторм Барбара
2016-12-23 11:59
Первые порывы шквалистого ветра дошли до берегов Шотландии ночью; в течение дня шторм станет опасным для объектов инфраструктуры и домов. Второй именной шторм в этом сезоне, Барбара набирает силу на севере Великобритании: основной удар примут на себя Внешние Гебриды, Шетландские острова, Скай и северо-западное побережье, где скорость ураганного ветра может достигать 145 км/ч, или 40 м/с. По мере продвижения вглубь острова Великобритания скорость ветра снизится до 100 км/ч (27 м/с), однако в связи с большей плотностью населения риск чрезвычайных ситуаций и угроза человеческим жизням пропорционально возрастает. Помимо Шотландии шторм Барбара заденет и северные графства Англии, которые ровно год назад пережили разрушительное наводнение из-за череды штормов с проливными дождями. Региональные власти Шотландии официально отменили занятия и закрыли двадцать школ и детских садов в районе Северо-шотландского нагорья. Как минимум на день отменено все паромное сообщение между Великобританией и северными островами, а также сняты из расписания поезда, следующие через особо опасные районы, и разосланы уведомления о закрытии некоторых мостов. Метеобюро Великобритании прогнозирует, что сила шторма будет нарастать в течение всей пятницы и начала субботы; к вечеру в сочельник ветер немного успокоится, но 25 и 26 декабря непогода обрушится на север острова с новой силой.

Британских потребителей предупредили о засилье контрафактных товаров накануне Рождества
2016-12-23 12:29
Британская таможня ежедневно конфискует десятки тысяч единиц товаров сомнительного качества под сфальсифицированными брендами. Всего за шесть дней декабря таможенная служба в аэропортах Великобритании конфисковала более восьмидесяти трех тысяч единиц поддельных товаров, в числе которых превалировали фальшивые сумки Louis Vuitton и шарфы Burberry, мягкие игрушки-покемоны, кроссовки Nike Air Matrix и волшебные палочки из саги о Гарри Поттере. Еще большую нагрузку несут портовые терминалы: с начала декабря там конфисковано контрафактной продукции стоимостью свыше миллиона фунтов стерлингов. Поток контрафакта стремительно нарастает накануне Рождества, когда нечестные на руку торговцы рассчитывают, что в предпраздничном ажиотаже им удастся сбыть некачественную и зачастую опасную продукцию. Таможенники и службы по защите прав потребителей напоминают, как распознать контрафактный товар и избежать неудачной покупки: адекватно оценивать запрашиваемую цену – фирменные товары не могут стоить 10% от их нормальной цены в официальных магазинах; проверять правильность написания всех лейблов и этикеток: контрафактная продукция часто имитирует не только дизайн продукта, но и бренд путем изменения или перестановки букв известной торговой марки; требовать от продавца сертификаты соответствия и/или гарантии возврата в случае низкого качества товара.

Благотворительные организации Лондона ждут помощи волонтеров на Рождество и в Новый год
2016-12-23 13:54
Тысячам жителей Лондона Рождество не сулит праздничных застолий в кругу семьи, и благотворительные организации в эти дни очень надеются на помощь добровольцев в облегчении участи нуждающихся. Самая маленькая помощь вливается в большие и важные благие дела, и в ближайшие дни любой житель Лондона может оказать нуждающимся простую посильную поддержку. Благотворительный фонд Crisis ищет «ночных сов» (Night Owls) – волонтеров, которые готовы помогать людям добираться до дома в поздние вечерние часы. World Child Cancer ищет добровольцев, готовых в Рождество собирать пожертвования у Альберт-Холла. В прошлом году команда из тридцати волонтеров смогла собрать 10000 фунтов стерлингов в помощь детям с онкологическими заболеваниями. Кампания Operation Christmas Child фонда Samaritan`s Purse собирает пожертвования для комплектования подарков нуждающимся детям по всему миру, а Community Christmas организует праздничные мероприятия для пожилых людей, оставшихся без поддержки близких. Rotary Club организует благотворительный праздник в Баттерси-Парке и приглашает помощников на три дня, с 24 по 26 декабря. Помощь нужна самая разная – от доставки маломобильных гостей в парк до уборки площадки после праздника. Royal Holloway University приглашает добровольцев в Армию спасения для организации рождественского обеда, а также помощников для службы парамедиков London`s Air Ambulance.

В избранное