Я люблю по английски говорить...
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Ленка, Инкогнито, спасибо.
Сегодня разговаривали с HR менеджером.
Он был странно удивлен произошедшим.
У них в главном офисе все говорят на разных языках, никто не обращает внимание. На работе, конечно, все говорят по английски.
Посмотрим что они будут делать. Эта барышня съела многих....
Я умыла руки. Это их работа разбираться с подобными ситуациями.
Тепрь я точно знаю, что мне никто не может запретить говорить по русски, только контракт.
То, что я не говорю по русски в присутствии других людей - это моё отдолжение, и понимание как люди могут чувствовать себя при иноязычных разговорах.
Никогда об этом не думала....
Что-то твориться в этом коллективе. Потому, что эта барышня мне никто - такая же сотрудница как и я. И я точно вижу, что русский язык - это только повод выплеснуть свои дурные эмоции....
Об этом и менеджер сказал.
Еще раз спасибо.
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Анна, там второй стороны и нет. Мы стояли вдвоём рядышком,Ю и тихонечко переговаривались на русском. НИКОГО вокруг небыло вообще! Вдруг из-за угла выскочила Wинди и мгновенно спустила на меня собак. На меня только.
Вторая, или скорее противоположная, сторона как раз есть, иначе темы не было бы. И версия у нее явно другая. Послушать другую сторону всегда полезно, но так как нет возможность, предлагаю тебе, Тата, просто поставить себя на ее место.
Вот одна версия. Она идет себе по офису , поворачивает за угол и видит двух тихонько шушукающихся на иностранном языке людей ( а возможно и улыбающихся), которые резко замолкают при ее проявлении. Обычно легко распознать по ситуации, говорят ли люди по работе или нет. Если кажется, что не по работе, то в голове возникает вопрос, а не обсуждают ли они окружающих.
Дальнейшая реакция - дело темперамента и воспитанности другой стороны. Кто-то тихо подумает, что вы себя невежливо ведете по отношениЮ к другим, а твоя дама решила поставить вам на вид. По форме она не права,если все было, как ты описываешь, но по существу не все так просто, как " мы тихо в уголке стояли , никого не трогали".
Может надо было громко, на виду у все, посредине офиса?
Одно время у нас работала русская, правда, в здании через дорогу, так что виделись нечасто. Она считала вполне возможным на общих мероприятиях подойти ко мне и заговорить по-русски в тот момент когда я стояла с несколькими людьми, пила кофе и вела общий разговор. На просьбы перейти на англ сильно недоумевала, видимо не видела в ситуации ничего особенного. Но это, Тата, не про тебя, так к слову прошлось.
Я работаю в самом настоящем Интернационале, где уже ни кто не помнит, сколько народов у нас работает При последнем подсчете было 12 или 21? так вот наше правило - на работе всегда говорить по английски. Вне работы как угодно, но на работе один язык на всех хоть ты с родной мамой по работе общаешься Так проще, на самом деле, и для работы полезнее, тем более у нас, где все в творчестве и на дисциплину плюем откровенно По моим наблюдениям такое же неписанное правило есть в большинстве крупных компаний. В то же время, не могу припомнить случая чтобы кому то публично запретили говорить с одноплеменником на родном языке
Анна, там второй стороны и нет. Мы стояли вдвоём рядышком,Ю и тихонечко переговаривались на русском. НИКОГО вокруг небыло вообще! Вдруг из-за угла выскочила Wинди и мгновенно спустила на меня собак. На меня только.
Чувствую себя очень особенной!
Завтра встречаюсь с менеджером HR.
Посмотрим что он скажет.
Что интересно, координатор пихает меня сразу на официальное расследование...
Зачем она это делает? Ведь можно и внутренним рассмотрением разобраться?
Как она меня поддерживает, аж любо-дорого поприсутствовать!!!
А продолжилось это с неё...когда она при всех сказала мне не говорить по русски.... ещё до того, как я узнала что новая русская коллега приходит....
Весело мне в этом коллективе....
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Не зная версии другой стороны и опираясь только на услышанное, могу только сказать, что такое поведение коллеги кажется мне странным. Какой бы ни была причина по которой два человека сочли для себя возможным общаться на другом языке, ни кто не в праве их за это упрекать и, тем более, осуждать, коль скоро это не идет во вред работе. То что запрещено делать работнику должно быть оговорено его контрактом или запрещено нормами обычной морали и права.
В то же время могу представить достаточно много ситуаций. когда такое могло быть сказано, но носило совершенно иной смысл предлогаемому выше.
Тата, во-первых ни одна "коллега" не в праве от тебя что-то требовать, если это не определено ее должностными обязаностями. Если притензии коллег связаны с твоей национальностью, религией, социальным статусом, полом. возрастом, то ты смело должна обращаться к своему руководителю и требовать от него навести порядок и ограничить тебя от дискриминации подобного рода. Законодательство не ограничивает твое право на общение на любом языке и только в случае, если использование другого языка может быть откровенно вредно для бизнеса, работодатель может ограничить его использование ( но и то, только в служебном общении).
В принципе, лично я считаю, что более логично общаться всегда и со всеми в служебной обстановке только на английском языке, и именно исходя из необходимости соблюсти полное понимание во всем и всегда
Хочу обсудить вопрос с вами, форумчанами.
Но где та граница, когда это становиться оскорблением и дискриминацией для тех, кто умеет говорить не только на английском?
у меня на работе полный интернационал
в моей смене 5 русских, 4 филипинца, 2 кивийца
так вот, я с русскими общаюсь исключительно по-русски
года 2 назад были какие-то вялые попытки кивийцев сделать так, чтобы я разговаривал со всеми по-английски
на что я ответил, что говорил, говорю и буду говорить по-русски с русскими и не потому, что это нравится, а потому что это более полезно для дела (исключается фактор непонимания)
больше вопросов не возникало
Хочу обсудить вопрос с вами, форумчанами.
Многие из вас были в НЗ дольше, чем я и\или имеете бОльший опыт , чем я.
Ситуация:
На работе русских у меня нет.... не было.
С русскоговорящими клиентами я говорю на русском - проблем нет.
Недавно пришла к нам русская коллега. По работе разговариваем на английском, и , естественно, в присутствии других то же.
Возникли пару сложных моментов, когда мы были вдвоем (ни одной души вокруг не было) мы тихонечко говорили на русском. Вдруг из-за угла вылетела одна старая коллега (работает дольше всех, склочная по характеру, многие из=за неё уволились), услышала пару последних звуков на русском (мы мгновенно закончили диалог, когда её увидели), и сделала мне замечание, что я/мы не говорили по-русски.
You can't speak Russian на что я ответила I can.
Какая у вас информация?
Где граница того, что нам указывают делать коллеги?
Я ничего не слышала про language policy на нашей работе.
Меня совершенно не волнует на каком языке говорят люди.
Эта проблема возникла только с двумя коллегами. С остальными 32 в разных местах пролем не возникакет никогда. Я имею хорошую репутацию.
Ещё раз повторюсь: Я уважаю других людей, и понимаю, что не всегда уютно слышать иностранную речь вокруг себя.
Но где та граница, когда это становиться оскорблением и дискриминацией для тех, кто умеет говорить не только на английском?
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Я люблю по английски говорить...
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Ленка, Инкогнито, спасибо.
Сегодня разговаривали с HR менеджером.
Он был странно удивлен произошедшим.
У них в главном офисе все говорят на разных языках, никто не обращает внимание. На работе, конечно, все говорят по английски.
Посмотрим что они будут делать. Эта барышня съела многих....
Я умыла руки. Это их работа разбираться с подобными ситуациями.
Тепрь я точно знаю, что мне никто не может запретить говорить по русски, только контракт.
То, что я не говорю по русски в присутствии других людей - это моё отдолжение, и понимание как люди могут чувствовать себя при иноязычных разговорах.
Никогда об этом не думала....
Что-то твориться в этом коллективе. Потому, что эта барышня мне никто - такая же сотрудница как и я. И я точно вижу, что русский язык - это только повод выплеснуть свои дурные эмоции....
Об этом и менеджер сказал.
Еще раз спасибо.
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Анна, там второй стороны и нет. Мы стояли вдвоём рядышком,Ю и тихонечко переговаривались на русском. НИКОГО вокруг небыло вообще! Вдруг из-за угла выскочила Wинди и мгновенно спустила на меня собак. На меня только.
Вторая, или скорее противоположная, сторона как раз есть, иначе темы не было бы. И версия у нее явно другая. Послушать другую сторону всегда полезно, но так как нет возможность, предлагаю тебе, Тата, просто поставить себя на ее место.
Вот одна версия. Она идет себе по офису , поворачивает за угол и видит двух тихонько шушукающихся на иностранном языке людей ( а возможно и улыбающихся), которые резко замолкают при ее проявлении. Обычно легко распознать по ситуации, говорят ли люди по работе или нет. Если кажется, что не по работе, то в голове возникает вопрос, а не обсуждают ли они окружающих.
Дальнейшая реакция - дело темперамента и воспитанности другой стороны. Кто-то тихо подумает, что вы себя невежливо ведете по отношениЮ к другим, а твоя дама решила поставить вам на вид. По форме она не права,если все было, как ты описываешь, но по существу не все так просто, как " мы тихо в уголке стояли , никого не трогали".
Может надо было громко, на виду у все, посредине офиса?
Одно время у нас работала русская, правда, в здании через дорогу, так что виделись нечасто. Она считала вполне возможным на общих мероприятиях подойти ко мне и заговорить по-русски в тот момент когда я стояла с несколькими людьми, пила кофе и вела общий разговор. На просьбы перейти на англ сильно недоумевала, видимо не видела в ситуации ничего особенного. Но это, Тата, не про тебя, так к слову прошлось.
Я работаю в самом настоящем Интернационале, где уже ни кто не помнит, сколько народов у нас работает При последнем подсчете было 12 или 21? так вот наше правило - на работе всегда говорить по английски. Вне работы как угодно, но на работе один язык на всех хоть ты с родной мамой по работе общаешься Так проще, на самом деле, и для работы полезнее, тем более у нас, где все в творчестве и на дисциплину плюем откровенно По моим наблюдениям такое же неписанное правило есть в большинстве крупных компаний. В то же время, не могу припомнить случая чтобы кому то публично запретили говорить с одноплеменником на родном языке
Анна, там второй стороны и нет. Мы стояли вдвоём рядышком,Ю и тихонечко переговаривались на русском. НИКОГО вокруг небыло вообще! Вдруг из-за угла выскочила Wинди и мгновенно спустила на меня собак. На меня только.
Чувствую себя очень особенной!
Завтра встречаюсь с менеджером HR.
Посмотрим что он скажет.
Что интересно, координатор пихает меня сразу на официальное расследование...
Зачем она это делает? Ведь можно и внутренним рассмотрением разобраться?
Как она меня поддерживает, аж любо-дорого поприсутствовать!!!
А продолжилось это с неё...когда она при всех сказала мне не говорить по русски.... ещё до того, как я узнала что новая русская коллега приходит....
Весело мне в этом коллективе....
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!
Не зная версии другой стороны и опираясь только на услышанное, могу только сказать, что такое поведение коллеги кажется мне странным. Какой бы ни была причина по которой два человека сочли для себя возможным общаться на другом языке, ни кто не в праве их за это упрекать и, тем более, осуждать, коль скоро это не идет во вред работе. То что запрещено делать работнику должно быть оговорено его контрактом или запрещено нормами обычной морали и права.
В то же время могу представить достаточно много ситуаций. когда такое могло быть сказано, но носило совершенно иной смысл предлогаемому выше.
Тата, во-первых ни одна "коллега" не в праве от тебя что-то требовать, если это не определено ее должностными обязаностями. Если притензии коллег связаны с твоей национальностью, религией, социальным статусом, полом. возрастом, то ты смело должна обращаться к своему руководителю и требовать от него навести порядок и ограничить тебя от дискриминации подобного рода. Законодательство не ограничивает твое право на общение на любом языке и только в случае, если использование другого языка может быть откровенно вредно для бизнеса, работодатель может ограничить его использование ( но и то, только в служебном общении).
В принципе, лично я считаю, что более логично общаться всегда и со всеми в служебной обстановке только на английском языке, и именно исходя из необходимости соблюсти полное понимание во всем и всегда
Хочу обсудить вопрос с вами, форумчанами.
Но где та граница, когда это становиться оскорблением и дискриминацией для тех, кто умеет говорить не только на английском?
у меня на работе полный интернационал
в моей смене 5 русских, 4 филипинца, 2 кивийца
так вот, я с русскими общаюсь исключительно по-русски
года 2 назад были какие-то вялые попытки кивийцев сделать так, чтобы я разговаривал со всеми по-английски
на что я ответил, что говорил, говорю и буду говорить по-русски с русскими и не потому, что это нравится, а потому что это более полезно для дела (исключается фактор непонимания)
больше вопросов не возникало
Хочу обсудить вопрос с вами, форумчанами.
Многие из вас были в НЗ дольше, чем я и\или имеете бОльший опыт , чем я.
Ситуация:
На работе русских у меня нет.... не было.
С русскоговорящими клиентами я говорю на русском - проблем нет.
Недавно пришла к нам русская коллега. По работе разговариваем на английском, и , естественно, в присутствии других то же.
Возникли пару сложных моментов, когда мы были вдвоем (ни одной души вокруг не было) мы тихонечко говорили на русском. Вдруг из-за угла вылетела одна старая коллега (работает дольше всех, склочная по характеру, многие из=за неё уволились), услышала пару последних звуков на русском (мы мгновенно закончили диалог, когда её увидели), и сделала мне замечание, что я/мы не говорили по-русски.
You can't speak Russian на что я ответила I can.
Какая у вас информация?
Где граница того, что нам указывают делать коллеги?
Я ничего не слышала про language policy на нашей работе.
Меня совершенно не волнует на каком языке говорят люди.
Эта проблема возникла только с двумя коллегами. С остальными 32 в разных местах пролем не возникакет никогда. Я имею хорошую репутацию.
Ещё раз повторюсь: Я уважаю других людей, и понимаю, что не всегда уютно слышать иностранную речь вокруг себя.
Но где та граница, когда это становиться оскорблением и дискриминацией для тех, кто умеет говорить не только на английском?
_________________ Во-первых мы ваше ведро вообще не брали.
Во-вторых вернули его целым.
В-третьих дырка в нём уже была!