Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Литературное чтиво

  Все выпуски  

Стефани Майер "Сумерки"


Литературное чтиво

Выпуск No 29 (751) от 2010-09-23


Количество подписчиков: 437

   Стефани Майер "Сумерки"


Глава
14
   Победа духа над плотью

     Нужно признать, что, за исключением превышения скорости, вел Эдвард отлично и без особых усилий. Управлял он одной рукой, а второй крепко сжимал мою ладонь. Иногда смотрел на садящееся солнце, иногда - на меня и наши переплетенные пальцы.
     Он включил радио, поймал музыку в стиле ретро и стал напевать песню, которую я ни разу не слышала.
     - Тебе нравится музыка пятидесятых?
     - В пятидесятые музыка была что надо. Гораздо лучше, чем в шестидесятые и тем более семидесятые! - тоном знатока изрек Эдвард. - Восьмидесятые еще куда ни шло!
     - Когда-нибудь скажешь, сколько тебе лет? - осторожно спросила я, боясь испортить ему настроение.
     - А это важно? - с безмятежной улыбкой поинтересовался Эдвард.
     - Вообще-то нет, просто любопытно. Ничто так не мешает спать по ночам, как неразгаданная тайна.
     - А вдруг испугаешься?
     - Давай попробуем! - не выдержала я.
     Он вздохнул и, заглянув мне в глаза, на время забыл о дороге. Похоже, то, что он увидел, придало ему смелости. Алые лучи заходящего солнца озарили бледное лицо.
     - Я родился в Чикаго в 1901 году. - Старательно изображая невозмутимость, я терпеливо ждала продолжения рассказа. - Летом 1918 года Карлайл нашел меня в больнице. Мне было семнадцать, и я умирал от испанки.
     Эдвард наверняка услышал мой судорожный вздох.
     - Я не очень хорошо помню, как все произошло, ведь это случилось очень давно. Зато никогда не забуду, как Карлайл меня спас.
     - А твои родители?
     - Они умерли от испанки, я остался один. Именно поэтому меня выбрал Карлайл. Кстати, врачи даже не заметили моего исчезновения!
     - Как же он тебя спас?
     Каллен ответил не сразу, сначала обдумав ответ.
     - Это оказалось весьма непросто. Далеко не у каждого хватило бы самообладания совершить нечто подобное. Но Карлайл всегда был самым гуманным из нас... Мне очень повезло, и, кроме боли, я почти ничего не чувствовал.
     По выражению его лица я поняла, что эту тему можно считать закрытой. Любопытство пришлось на время подавить, хотя я узнала далеко не все, что хотела. Очень многого я в принципе не понимала, и, вне всякого сомнения, Каллен это использовал.
     - Думаю, Карлайл устал от одиночества, - негромкий голос Эдварда вторгся в мои мысли. - Я был первым в его семье, а вскоре после этого он нашел Эсми. Она упала со скалы. Удивительно, но когда Карлайл принес ее из морга, сердце еще билось.
     - Значит, только умирающий может стать... - Мы никогда не употребляли это слово, и я снова не решилась.
     - Нет, дело в Карлайле! Он никогда не забирает тех, у кого есть выбор. - В голосе Эдварда звучало огромное уважение. - С другой стороны, гораздо легче, когда кровь слабая, и человек не сопротивляется. - Он перевел взгляд на дорогу, и я поняла, что и эта тема закрыта.
     - А Эмметт и Розали ?
     - Розали была следующей в нашей семье. Лишь гораздо позднее я понял, что Карлайл надеялся сделать ее моей партнершей. Сам отец очень деликатен и ни о чем подобном не заговаривал. - Эдвард нервно хихикнул. - Но Розали всегда была мне только сестрой и через два года нашла Эмметта. Во время охоты в Аппалачах она поймала медведя и вместо того, чтобы прикончить самой, принесла Карлайлу. Розали тащила его несколько сотен миль, представляю, как ей было тяжело!
     - Однако Розали справилась, - подсказала я, пытаясь оторвать взгляд от прекрасного лица.
     - Да, она разглядела в Эмметте что-то такое, что придало ей сил. С тех пор они неразлучны и иногда живут отдельно от нас, как семейная пара. Однако чем младше мы кажемся, тем дольше можем прожить на одном месте. Форкс подходит идеально, и, думаю, через пару лет нам предстоит в очередной раз погулять на их свадьбе.
     - А Элис и Кэри?
     - Элис и Кэри совершенно особенные. Они пришли к нам по собственной воле. Кэри вообще-то из другой семьи, совсем непохожей на нашу. После какой-то размолвки он впал в депрессию, некоторое время жил один. Элис его разыскала и привела к нам. Кстати, она, как и я, обладает некоторыми весьма необычными способностями.
     - Ты же говорил, что один умеешь читать чужие мысли!
     - Все верно. У Элис другой талант - она видит будущее, хотя и очень субъективно. Мы ведь сами создаем свое будущее, так что оно зависит от конкретных поступков каждого.
     Эдвард многозначительно на меня посмотрел.
     - Что же она видит?
     - Элис увидела Кэри и заранее знала, что он ее ищет. Она увидела Карлайла, меня и Эсми, и они вместе с Кэри нас нашли. Она, как никто другой, чувствует приближение нам подобных и знает, представляют ли они опасность.
     - А таких, как вы, много? - удивилась я. Неужели вампиры незамеченными живут среди нас?
     - Нет, совсем немного, и большинство кочует с места на место. Более-менее оседлый образ жизни только у тех, кто не охотится на людей, - коварно взглянул на меня Эдвард. - Мы встретили лишь одну подобную семью, в маленькой деревушке на Аляске.
     - А остальные?
     - В основном бродяги. В свое время многие через это прошли. Очень утомительно, хотя постоянно кого-нибудь встречаешь, ведь все мы предпочитаем север.
     - Почему?
     Пикап остановился перед домом Чарли. Было очень тихо и темно, даже луна скрылась за тучами. Свет на крыльце не горел, значит, отец еще не вернулся.
     - Разве ты еще не поняла? Ты же видела, каким я был сегодня. Думаешь, я смог бы спокойно ходить по улицам?.. Именно поэтому мы выбрали полуостров в штате Вашингтон - одно из самых пасмурных мест на земле. Здесь можно выходить на улицу даже в светлое время суток! Ты поняла бы меня, если бы восемьдесят с лишним лет не видела солнечного света.
     - Выходит, в легендах есть доля правды?
     - Выходит, так.
     - А Элис, как и Кэри, пришла из другой семьи?
     - Нет, здесь скрывается тайна. Элис не помнит своей прежней жизни и не знает, как стала такой, как мы. Она проснулась одна. Тот, кто сделал ее иной, просто ушел, и если бы Элис не встретила Кэри и Карлайла, то со временем совсем одичала бы.
     Мне хотелось еще столько всего узнать, столько всего осмыслить, но тут, как назло, заурчало в желудке, За весь день о еде я даже не вспомнила и теперь почувствовала, как сильно проголодалась.
     - Тебе, наверное, пора ужинать, - проговорил Эдвард.
     - Все в порядке.
     - Никогда не проводил столько времени в компании человека и вот забыл.
     - Не хочу с тобой расставаться! - В темноте проще быть откровенной.
     - Можно войти? - спросил он.
     - Хочешь? - удивилась я, с трудом представляя его на обшарпанной кухоньке Чарли.
     - Конечно, если ты не возражаешь! - Эдвард вышел на подъездную дорожку, а через секунду открыл дверцу с моей стороны.
     - Очень по-человечески! - похвалила я.
     - Видишь, кое-что осталось!
     В темноте Эдвард больше походил на обычного парня, только двигался бесшумно, так что приходилось то и дело проверять, не исчез ли он.
     Потом он галантно распахнул входную дверь, и я так и застыла от изумления.
     - Я оставила дверь открытой?
     - Нет, я взял ключ под карнизом.
     Я вошла в дом, включила свет на крыльце и удивленно посмотрела на гостя: я была уверена в том, что никогда не говорила ему, где лежит ключ.
     - Любопытство не порок, - сконфуженно произнес Эдвард.
     - Ты шпионил? - Мой вопрос прозвучал недостаточно сердито, мне льстил его интерес к моей персоне.
     - А что еще делать ночью?
     Ничего не ответив, я прошла на кухню. Странно, но она преобразилась от его присутствия.
     Достав из холодильника вчерашнюю лазанью, я выложила небольшую порцию на тарелку и поставила в микроволновку. Тарелка начала вращаться, запахло сыром и орегано.
     - И часто ты это делаешь? - поинтересовалась я, не сводя глаз с лазаньи.
     - Что? - Его мысли витали где-то далеко. - Ты часто приходишь сюда?
     - Почти каждую ночь.
     От такого ответа я начисто забыла о лазанье. - Зачем? - Удивление в моем голосе было неподдельным.
     - Когда ты спишь, за тобой очень интересно наблюдать, - объявил Эдвард будничным тоном. - Ты разговариваешь!
     - О нет, - простонала я, заливаясь краской. Голова закружилась, и мне пришлось ухватиться за кухонный стол. О том, что я разговариваю во сне, я, конечно же, знала. Мама частенько меня дразнила. Просто мне и в голову не могло прийти, что здесь это кого-то заинтересует.
     На лице гостя тут же отразилась досада. - Ты очень злишься ? - настороженно спросил он.
     - Пока не знаю, - хрипло пробормотала я.
     - Не знаешь?
     - Смотря что ты слышал!
     В следующую секунду Эдвард уже стоял рядом и держал меня за руку.
     - Пожалуйста, не плачь! - Он присел, и его лицо оказалось на одном уровне с моим. Мне стало так неловко, что я попыталась отвести взгляд. - Ты скучаешь по маме и очень за нее беспокоишься. Дождь мешает тебе спать. Раньше ты постоянно говорила о Финиксе, сейчас пореже. Знаешь, что ты однажды кричала? "Слишком много зеленого!" - Он негромко рассмеялся, надеясь, что я не обижусь.
     - Только это?
     - Еще ты зовешь меня, - чуть слышно проговорил Эдвард, понимая, что я расстроюсь.
     - Часто? - обречено вздохнула я.
     - Что в твоем понимании часто? И вообще, почему ты расстраиваешься? Если бы я мог спать, все мои сны были бы о тебе. И стыдно бы мне не было!
     Затем мы оба услышали скрип шин, а в окне сверкнули фары. Я так и застыла в его объятиях.
     - Хочешь познакомить меня с Чарли? - как ни в чем не бывало, поинтересовался Эдвард.
     - Даже не знаю...
     - Значит, в следующий раз! - отозвался он и исчез.
     - Эдвард! - зашипела я.
     Ответом мне был призрачный хохот, а в замочной скважине уже поворачивался ключ.
     - Белла? - позвал отец. Боже, ну кого еще он ожидает здесь увидеть? Хотя сегодня его вопрос вполне обоснован.
     - Я здесь!
     Надеюсь, Чарли не заметит, в каком я состоянии. Вытащив лазанью из микроволновки, я как раз усаживалась за стол, когда отец вошел на кухню.
     - Угостишь лазаньей? А то я с ног валюсь. - Он снимал ботинки, держась за стул, на котором только что сидел Эдвард.
     Поспешно проглотив кусок лазаньи, я стала разогревать новую порцию. Похоже, я обожгла язык! Пока отцовский ужин грелся, я налила два стакана молока и тотчас осушила один, чтобы потушить полыхающий во рту пожар. Чудо, что молоко не расплескалось - мои руки дрожали мелкой дрожью. Ничего не замечая, Чарли уселся за стол, и мне стало казаться, будто Эдварда на нашей кухне никогда не было...
     - Спасибо, - поблагодарил папа, когда я подала лазанью.
     - Как прошел день? - спросила я, рассчитывая при первой же возможности сбежать в свою комнату.
     - Отлично! И улов неплохой... А ты как? Купила все, что хотела?
     - Если честно, то нет. Погода была отличная, и я просто гуляла.
     - Значит, день удался! - резюмировал Чарли. "И это мягко сказано!" - подумала я.
     Поспешно проглотив последний кусок лазаньи, я подняла ко рту стакан, где почти не осталось молока.
     - Торопишься? - совершенно некстати проявил наблюдательность Чарли.
     - Да нет, просто очень устала и хочу пораньше лечь спать.
     - Ты чем-то взволнована, - заметил Чарли. Ну почему он вдруг стал таким заботливым?!
     - Правда? - выдавила из себя я, быстро вымыла свою тарелку и поставила на полотенце обтекать. - Сегодня же суббота, - напомнил Чарли. Я угрюмо молчала.
     - Никуда не собираешься?
     - Нет, папа, хочу как следует выспаться.
     - Неужели в Форксе не нашлось достойного парня? - Чарли говорил спокойно, однако в его голосе звучало подозрение.
     - Нет, - категорично ответила я. - Пока никто не приглянулся. - На слове "парни" я старалась не заострять внимания: лгать отцу совершенно не хотелось.
     - А Майк Ньютон? Он же вроде тебе нравился?
     - Папа, мы просто друзья.
     - Ну, для большинства местных парней ты слишком хороша. В колледже все будет по-другому. - Как и любой отец, Чарли мечтал сбыть доченьку с рук, прежде чем начнут бурлить гормоны.
     - Очень надеюсь, - проговорила я и направилась к себе.
     - Спокойной ночи, милая! - пожелал папа. Наверняка весь вечер он будет прислушиваться, не пытаюсь ли я выскользнуть из дома.
     - Увидимся утром, - ответила я. Да нет, до встречи в полночь, когда ты придешь проверить, не сбежала ли я.
     Старательно изображая усталость, я неторопливо поднялась по лестнице и так, чтобы услышал отец, закрыла дверь моей комнаты. Затем я на цыпочках подошла к окну, распахнула его настежь и пристально вгляделась в ночной мрак.
     - Эдвард? - шепотом позвала я. Как глупо, наверное, я выгляжу со стороны!
     - Что? - послышался за спиной насмешливый голос.
     Крайне обескураженная, я обернулась.
     Каллен развалившись лежал на кровати, руки скрещены на груди - воплощение расслабленности и покоя.
     - Боже! - выдохнула я.
     - Прости, - с издевкой проговорил он.
     - Минутку, дай мне прийти в себя!
     Стараясь меня не напугать, Эдвард медленно сел. Потянувшись ко мне, взял меня на руки и, как маленького ребенка, посадил рядом с собой.
     - Неужели боишься?
     - А сам не догадываешься? - съязвила я. - Разве не слышишь, как бьется сердце?
     Он захохотал так, что затряслась кровать.
     Мы вместе ждали, когда сердце немного успокоится. Боже, Чарли ведь дома и может в любой момент подняться сюда!
     - Я отлучусь на минутку?
     - Конечно, - вежливо проговорил Эдвард.
     - Сиди тихо! - велела я.
     - Да, мэм! - по-военному ответил он.
     Я схватила пижаму и туалетные принадлежности и, не погасив свет, выскользнула из комнаты.
     Из гостиной доносились звуки бейсбольного матча. Войдя в ванную, я сильно хлопнула дверью, чтобы Чарли услышал.
     Долго задерживаться в ванной я не собиралась: тщательно почистила зубы и включила душ. Теплая вода помогла расслабиться. Знакомый запах шампуня напомнил мне, что я та же девушка, что и сегодня утром. Чтобы не нервничать, я старалась не думать об Эдварде, сидящем на моей кровати. Наконец я выключила воду, наскоро вытерлась полотенцем и натянула рваную футболку и тренировочные брюки. Жаль, что я не захватила шелковую пижаму, которую два года назад подарила мама. Даже не потрудившись оборвать бирки, я оставила ее в дальнем ящике комода.
     Промокнув волосы полотенцем, я быстро провела по ним щеткой и сложила туалетные принадлежности в несессер. Скатившись по лестнице в гостиную, я продемонстрировала Чарли домашний наряд и мокрые волосы.
     - Спокойной ночи, Чарли!
     - Спокойной ночи, Белла!
     Кажется, мое появление его напутало. Что ж, может, это и к лучшему!
     Перепрыгивая через две ступени, я поднялась в свою комнату и плотно закрыла дверь. Эдвард сидел в той же позе, в какой я его оставила - эдакий Адонис на стареньком одеяле. Я улыбнулась. Эдвард окинул меня оценивающим взглядом, задержавшись на драной футболке и влажных волосах.
     - Здорово!
     Я недовольно поморщилась.
     - Нет, тебе очень идет, правда!
     - Спасибо, - поблагодарила я и, присев рядом с ним на кровать, принялась изучать разводы на деревянном полу.
     - Зачем ты уходила?
     - Чарли думает, что я собираюсь на ночное свидание.
     - Ничего себе! - воскликнул Каллен. - А почему?
     Можно подумать, он не читает мысли моего отца!
     - Наверное, я выгляжу чересчур возбужденной! Взяв меня за подбородок, Эдвард заглянул мне в глаза.
     - Сейчас ты спокойная и такая теплая!
     Вот он медленно наклонился и прижался ко мне прохладной щекой.
     - Ммм!
     Разве могла я в таком состоянии сказать что-нибудь умное? Пришлось целую минуту собираться с мыслями.
     - Кажется, вторжение в твое физическое пространство тебя больше не пугает?
     - Ты думаешь? - проворковал Эдвард, скользнув щекой по моему подбородку. Нежно приподняв волосы, он прижался губами к ямке за правым ухом.
     - По-моему, так, - заявила я, стараясь дышать ровно.
     - Хмм.
     - Только вот... - начала я, но холодные пальцы, скользнувшие по ключице, не позволили мне договорить.
     - Что? - чуть слышно спросил он.
     - Почему так произошло? - дрожащим голосом спросила я. - Как ты считаешь?
     - Победа духа над плотью. - Почувствовав на шее прерывистое дыхание, я поняла, что Каллен смеется.
     Не разобравшись, что он имеет в виду, я отстранилась.
     Несколько секунд мы озадаченно смотрели друг на друга, и первым пришел в себя Эдвард.
     - Я сделал что-то не так? - недоуменно спросил он.
     - Наоборот, ты сводишь меня с ума. Обдумывая мои слова, он ответил не сразу, зато когда заговорил, в голосе слышалось удовлетворение.
     - Правда?
     - Ждешь бурных и продолжительных аплодисментов? - съязвила я.
     Эдвард ухмыльнулся.
     - Я приятно удивлен. За последние сто лет со мной ничего подобного не случалось. Просто невероятно, что я способен вызывать такие чувства! Но вот мы встретились, и тебе со мной хорошо...
     - Ну, у тебя все получается здорово, - напомнила я.
     Он пожал плечами, и мы оба тихо засмеялись.
     - Но почему все изменилось? - не отставала я. - Ведь всего несколько часов назад...
     - Мне и сейчас нелегко, - вздохнул он. - Сегодня днем я был слишком нерешителен. Прости, мне не следовало так себя вести.
     - Все в порядке.
     - Спасибо, - улыбнулся Эдвард и уставился в пол. - Видишь ли, еще днем я не был уверен, что смогу... А пока оставался шанс, что я... поддамся... - Он жадно вдохнул запах моего запястья. - Я не мог себе доверять, пока не решил, что ни при каких обстоятельствах не стану... и не уступлю...
     Прежде я не видела его таким нерешительным. Совсем как человек!
     - Значит, сейчас все под контролем?
     - Победа духа над плотью, - улыбаясь, повторил он, и белоснежные зубы сверкнули в темноте.
     - Видишь, как все просто! Эдвард искренне рассмеялся.
     - Просто для тебя, - поправил он, легонько щелкнув меня по носу. А в следующую секунду посерьезнел. - Я очень стараюсь. Если станет совсем невмоготу, уверен, что смогу уйти. - Прекрасное лицо исказила гримаса боли. - Прости, что подвергаю тебя такой опасности.
     Я нахмурилась - разговоры об уходе мне совсем не нравились.
     - Завтра будет сложнее, - продолжал Эдвард. - Сегодня я наслаждался твоим запахом целый день и стал менее восприимчивым. Однако стоит нам расстаться хотя бы на час, и все придется начинать снова. Ни дня без борьбы!
     - Тогда не уходи! - предложила я, не в силах совладать со своими чувствами.
     - Отлично! Принеси наручники, я буду твоим пленником! - При этом он сам схватил меня за запястья так сильно, будто в наручники заковал, и снова засмеялся. Сегодня он смеялся больше, чем за все время нашего знакомства.
     - Настроение у тебя, похоже, отличное, - осторожно проговорила я. - Никогда тебя таким не видела!
     - Разве не так и должно быть? Первая любовь творит чудеса. Совсем не похоже на то, что пишут в книгах или показывают в кино!
     - Да уж, гораздо сильнее, чем мне казалось, - кивнула я.
     - Например, ревность, - увлеченно продолжал Эдвард. - Сколько раз я читал о ней в книгах, видел, как актеры изображают ее в театре и кино. Вроде бы все яснее ясного, но когда дело коснулось меня самого... - он невесело улыбнулся. - Помнишь, как Майк пригласил тебя на танцы? - в тот день ты снова начал со мной разговаривать.
     - Вспышка негодования, даже ярости застала меня врасплох, и сначала я не понял, в чем дело. - Эдвард раздраженно покачал головой. - Еще хуже было оттого, что я не мог разобраться в мотивах. Почему ты ему отказала? Только ради подруги, или здесь замешан кто-то еще? Я понимал, что меня это не касается, и очень старался не переживать. А потом у меня появилась идея... - захихикал он. Я нахмурилась.
     - Я с нетерпением ждал, что ты скажешь, и каким тоном. Знаешь, какое облегчение я испытал, увидев на твоем лице досаду и раздражение? Хотя полной уверенности все равно не было. В ту ночь я впервые пришел сюда и очень долго разрывался между тем, что считал правильным и чего действительно хотел. Ведь очевидно, что если продолжать тебя избегать или на пару лет уехать, в один прекрасный день ты скажешь "да" такому, как Майк, - горестно проговорил Эдвард. - Ты спала, как ангел... и вдруг позвала меня, даже не проснувшись! Неведомое чувство завладело всем моим существом. Однако ревность - чувство странное и гораздо более сильное, чем я предполагал. Даже сегодня, когда Чарли спросил тебя о мерзком Майке Ньютоне... - Эдвард гневно покачал головой.
     - Значит, ты подслушивал, - поморщилась я.
     - Конечно.
     - Неужели ты правда ревнуешь?
     - Ты возрождаешь во мне человека! Как же не переживать, если я испытываю все впервые?
     - Знаешь, мне нелегко тебе верить! - поддразнила я. - По твоим словам, Розали, воплощение красоты и изящества, первоначально предназначалась тебе. Теоретически у нее есть Эмметт, но практически разве я могу с ней соперничать?
     - Никакого соперничества нет, - ослепительно улыбнулся Эдвард, прижимая меня к груди. От волнения у меня дыхание перехватило.
     - Естественно, какое тут может быть соперничество! - пробормотала я. - В этом-то вся и проблема.
     - Розали очень красивая, однако я отношусь к ней, как к сестре. Эмметт тут вообще ни при чем, для меня она не значит и сотой доли того, что значишь ты.
     Мое сердце забилось так, будто собиралось вырваться из груди. Эдвард тотчас же это услышал и рассмеялся.
     - Потому что она не в меню ? - решила уточнить я.
     - Именно поэтому!
     - Приму к сведению.
     - Почти девяносто лет я живу в новой ипостаси среди людей, - задумчиво проговорил он. - Все это время мне было вполне комфортно одному. Я никого не искал, потому что не мог найти в принципе - ведь ты еще не родилась.
     - По-моему, это несправедливо, - прошептала я, уткнувшись ему в грудь. - Мне-то не пришлось так долго ждать! Почему тебе должно быть тяжелее?
     - Ты права, - удивленно согласился Эдвард. - Я добавлю тебе проблем. Хотя тебе и так приходится каждую секунду рисковать жизнью, жертвовать своим естеством, человечностью... А ради чего?
     - Ради того, чтобы быть счастливой!
     - Нет! - с болью в голосе воскликнул он.
     Я попыталась вырваться, заглянуть ему в глаза, но Эдвард железной хваткой держал мои запястья. - Что слу... - хотела спросить я, почувствовав, как напряглось его тело, но Эдвард внезапно отпустил мои руки и исчез.
     - Ложись! - неизвестно откуда донесся его голос.
     Я послушно заползла под одеяло и повернулась на бок. Скрипнула дверь, и в комнату заглянул Чарли, проверяя, не сбежала ли дочка. Я притворилась, что сплю.
     Казалось, время остановилось. Я прислушалась, не зная, закрылась ли дверь. Вот меня обняла холодная рука Эдварда, и в темноте он прошептал:
     - Ты чудесная актриса! Тебя ждет сцена!
     - К черту сцену! - пренебрежительно воскликнула я. Как же я была рада, что он вернулся!
     Каллен стал напевать какую-то незнакомую песенку.
     - Хочешь колыбельную?
     - Думаешь, я смогу заснуть, когда ты здесь?
     - Прежде у тебя это отлично получалось, - напомнил он.
     - Я же не знала, что ты шпионишь.
     - Чем тогда займемся? - усмехнулся Эдвард.
     - Не знаю, - после минутного молчания призналась я.
     - Скажи, когда решишь, - рассеянно попросил он, жадно вдыхая запах моей кожи.
     - Ты же стал менее восприимчивым!
     - Ну, раз уж не пью вино, то хотя бы букетом могу насладиться... Ты пахнешь цветами: лавандой или фрезией. Чудо, как приятно!
     - Ничего удивительного! В Форксе что ни день, то у меня новый поклонник, и все делают комплименты...
     Эдвард рассмеялся так, что кровать задрожала.
     - Ну и шутки у тебя! Ты очень смелая.
     - Смелая или ненормальная?
     - И то и другое!
     - Хочу побольше о тебе узнать, - сказала я, когда он наконец успокоился.
     - Спрашивай!
     - Почему ты это делаешь? - поинтересовалась я. - Тебе же трудно подавлять свои желания... Пожалуйста, пойми меня правильно, я очень рада, что ты стараешься. Просто не понимаю зачем?
     Эдвард ответил не сразу.
     - Хороший вопрос, и ты не первая его задаешь. Другие, даже те, кто вполне доволен своей долей, часто думают, почему все вышло именно так. Почему бы не изменить свою судьбу и не подняться над существующими условностями? Я, например, для начала пытаюсь сохранить то человеческое, что еще во мне осталось.
     Признаюсь, подобного ответа я не ожидала.
     - Ты спишь? - через несколько минут прошептал он.
     - Нет.
     - Это все, что ты хотела узнать?
     - Не совсем, - кисло ответила я.
     - Что еще?
     - Почему только ты умеешь читать мысли? А Элис видит будущее... почему так получается?
     Эдвард пожал плечами.
     - Мы точно не знаем. У Карлайла есть одна теория... Ему кажется, что в нынешней ипостаси проявляются основные качества, которыми мы обладали в бытность людьми. И проявляются не просто, а многократно усилившись, равно как ощущения и интеллект. Отец считает, что человеком я неплохо разбирался в людях, а Элис отличалась проницательностью.
     - А что принесли из прошлой жизни другие члены семьи?
     - Карлайл - сочувствие и сострадание, Эсми - всепоглощающую любовь к ближним, Эмметт - физическую силу, а Розали - красоту.
     Я тяжело вздохнула, а Эдвард захихикал.
     - Кэри гораздо интереснее, - продолжал он. - Еще в прошлой жизни он обладал определенной харизмой и даром убеждения. Теперь он не просто управляет, а манипулирует сознанием окружающих. Например, он может успокоить беснующуюся толпу или поднять дух отчаявшимся. Карлайл очень его ценит.
     Пытаясь осознать удивительные вещи, я подавленно молчала.
     - С чего же все началось? Тебя создал Карлайл, его тоже кто-то создал, и так далее...
     - А как появились люди? В результате эволюции или как результат божественного творения? Разве нас нельзя назвать отдельным видом, представителями класса хищников? Знаешь, мне с трудом верится, что наш мир развивался самостоятельно! Но я не представляю, какая сила могла параллельно создавать хищников и их жертв: морского ангела и акулу, котиков и касаток.
     - Давай сразу уточним, морской котик - это я?
     - Да, такая беззащитная... - Эдвард нежно поцеловал мои волосы, -...прелестная, наивная, безрассудная. Ну чем не морской котик?
     Очень хотелось повернуться, чтобы увидеть, действительно ли он касается моих волос губами. Однако лучше играть по правилам и не создавать лишних проблем.
     - Теперь будешь спать? Или еще остались вопросы?
     - Всего пара миллионов!
     - У нас есть завтра, послезавтра и после-послезавтра, - напомнил он.
     - Слушай, а утром ты точно не исчезнешь? - уточнила я.
     - Никуда я не денусь.
     - Тогда еще один вопрос... - начала я и густо покраснела. Даже темнота не помогала, наверняка Эдвард чувствовал исходящий от меня жар.
     - Что?
     - Да так, ничего... Я передумала.
     - Белла, спрашивай о чем угодно! Я не ответила, и он застонал.
     - Мне казалось, что со временем я привыкну к тому, что не слышу твои мысли. Однако становится все хуже и хуже.
     - Хорошо хоть так! Разве того, что ты подслушиваешь, как я разговариваю во сне, мало?
     Эдвард засмеялся и тяжело вздохнул.
     - Ну пожалуйста! - взмолился он. Я покачала головой.
     - Если не скажешь, значит, это что-то страшное!.. Прошу тебя, Белла!
     - Ладно, - кивнула я, радуясь, что он не видит моего лица.
     - Так в чем дело?
     - Ты сказал, что Эмметт и Розали скоро поженятся... Семейная жизнь... она означает то же, что и у людей?
     Эдвард захохотал, а я нервно заерзала.
     - Так вот что тебя волнует! Я угрюмо молчала.
     - Да, суть одна, - вдоволь насмеявшись, сообщил он. - Говорю же, в нас живут все человеческие страсти, просто они глубоко спрятаны.
     - Ясно, - только и смогла ответить я.
     - Это ведь не праздное любопытство?
     - Ну, я подумала, что однажды ты и я... Эдвард моментально посуровел, и я испугалась, почувствовав, как напряглось его тело.
     - Не думаю, что для нас возможно... нечто подобное.
     - Потому что ты не сможешь быть со мной настолько близок?
     - Отчасти, но главная проблема не в этом. Ты такая хрупкая и ранимая, что мне постоянно приходится себя сдерживать и контролировать.
     - Жалкий морской котик! - вздохнула я.
     - Именно. Эдвард задумался.
     - А ты когда-нибудь...
     - Нет, - зарделась я. - По-моему, я говорила, что подобных чувств никогда ни к кому не испытывала.
     - Знаю, но ведь сейчас все проще. Любить совершенно необязательно...
     - Только не для меня. Хотя разве я способна разобраться в таких тонкостях? Я же невинный морской котик!
     - Замечательно. Хоть в этом мы сходимся, - удовлетворенно проговорил Эдвард.
     - Возвращаясь к человеческим страстям... Ты считаешь меня привлекательной? Я имею в виду физически?
     Засмеявшись, он взъерошил мои почти высохшие волосы.
     - Возможно, я не человек, однако был и остаюсь мужчиной.
     Я невольно зевнула.
     - Теперь спи, я ответил на все вопросы!
     - Не уверена, что смогу.
     - Мне уйти?
     - Нет! - тут же возразила я. Улыбнувшись, Эдвард снова стал негромко напевать незнакомую колыбельную.
     Совершенно обессиленная после долгого дня, я быстро заснула в его холодных руках.

Глава
15
   Каллены

     На следующее утро меня разбудил неяркий свет солнца, пробивающийся сквозь тучи. Какие-то тревожные мысли мешали полностью расслабиться. Застонав, я перевернулась на бок, пытаясь снова заснуть. Не тут-то было! Внезапно я вспомнила события вчерашнего дня.
     - О боже! - вскрикнула я и села так резко, что закружилась голова.
     - Твои волосы похожи на солому! Но ничего, мне даже нравится, - послышался спокойный голос из стоящего в углу кресла-качалки.
     - Ты не ушел! - Я тут же бросилась к нему на колени. Лишь через секунду я поняла, что сделала, и, устыдившись своего порыва, нерешительно взглянула на Эдварда. А вдруг я зашла слишком далеко?
     К счастью, он рассмеялся.
     - Ну конечно же! - ответил Эдвард, довольный моим замешательством, и ободряюще похлопал по спине.
     Я жадно вдохнула запах его тела.
     - Я так боялась, что это сон!
     - Ну и примитивные у тебя сны!
     - Чарли! - вспомнила я и, вскочив с его колен, бросилась к двери.
     - Уехал час назад, предварительно проверив аккумулятор пикапа. Должен признаться, я немного разочарован. Он что, совсем тебя не контролирует? - с притворным гневом вопросил Эдвард.
     Я снова собиралась броситься к нему на колени, но тут же подумала, что вид у меня не очень-то привлекательный. Лучше сначала умыться.
     - Обычно по утрам ты так не суетишься, - заметил Эдвард и гостеприимно раскрыл объятия. Устояла я ценой нечеловеческих усилий.
     - Дай мне минутку!
     - Хорошо!
     В полном смятении чувств я понеслась в ванную. Из зеркала на меня смотрела незнакомка - дико горящие глаза, пылающие щеки. Тщательно почистив зубы, я кое-как пригладила волосы, побрызгала лицо холодной водой и постаралась хоть немного успокоиться. Без особого успеха! Я поспешно вернулась в комнату.
     Чудо. Эдвард ждал, по-прежнему с распростертыми объятиями. Устыдившись своего утреннего порыва, я скромно присела на краешек кресла. Холодные руки обняли меня за плечи, и мое сердце неистово забилось.
     - С возвращением! - промурлыкал он, прижимая меня к себе.
     Несколько минут мы так и сидели, прижавшись друг к другу, пока я не заметила, что Эдвард переоделся и уложил волосы немного иначе.
     - Ты отлучался? - недовольно спросила я, разглаживая ворот свежей рубашки.
     - Разве можно ходить в одном и том же виде два дня подряд?! Что скажут соседи! Когда я отлучился, ты спала, как ангел. - Тигриные глаза задорно сверкнули. - Все интересное произошло чуть раньше.
     Я застонала.
     - Что ты слышал?
     Вся нежность мира воплотилась во взгляде золотистых глаз. - Ты сказала, что любишь меня.
     - Ты и так это знал, - робко проговорила я.
     - Все равно мне было очень приятно.
     - Я тебя люблю, - положив голову ему на плечо, призналась я. Голос звучал слабо и неуверенно; скорее вопрос, чем утверждение.
     - Теперь ты - моя жизнь, - просто ответил Эдвард.
     Слова стали излишни. Мы тихо качались в кресле, а на улице тем временем немного посветлело.
     - Пора завтракать, - будничным тоном проговорил Эдвард, стараясь показать, что помнит о моих маленьких слабостях.
     Решив пошутить, я испуганно схватилась руками за горло. Он растерялся.
     - Шутка! - захихикала я. - Ты же сам говорил, что я прекрасная актриса.
     - Не смешно, - с отвращением произнес он.
     - Еще как смешно, и ты сам это знаешь! - На всякий случай, я внимательно посмотрела в тигриные глаза, чтобы убедиться, что меня простили.
     - Может, я неясно выразился? Тебе пора завтракать!
     - Ладно, ладно, - согласилась я.
     Не успела я и пикнуть, как меня посадили на спину и понесли вниз по лестнице. На мои протесты Эдвард не обращал никакого внимания. Похоже, для него я действительно пушинка!
     К моему удовольствию, на кухне было по-праздничному солнечно. Эдвард аккуратно опустил меня на стул.
     - Что на завтрак? - в шутку спросила я. Такого вопроса он точно не ожидал.
     - Честно говоря, не знаю. А что ты любишь? Усмехнувшись, я поднялась со стула.
     - Все в порядке, я большая девочка и способна позаботиться о себе.
     Выбрав кукурузные хлопья с медом и орешками, я насыпала их в тарелку и залила молоком. Эдвард не сводил с меня глаз, и мне стало неловко.
     - Может, съешь что-нибудь? - нерешительно предложила я.
     Он закатил глаза.
     - Белла!..
     Под его пристальным взглядом я взялась за хлопья. Ну зачем так внимательно смотреть, как человек жует? Так и подавиться недолго!.. Я решила начать разговор.
     - Чем займемся сегодня?
     - Хмм... Хочешь познакомиться с моей семьей? Тут я и правда чуть не подавилась хлопьями.
     - Неужели боишься? - с надеждой спросил Эдвард.
     - Да, - призналась я. Зачем притворяться, если ответ ясно виден в моих глазах?
     - Не беспокойся, - усмехнулся он. - Я смогу тебя защитить!
     Теперь пришла моя очередь поднимать глаза к потолку.
     - Я боюсь не твоих родственников, а того, что могу им не понравиться, - объяснила я. - Разве они не удивятся, если ты приведешь в гости... кого-то вроде меня? Они знают, что мне известно про...
     - Они давно уже все знают. Вчера мои милые родственнички заключили пари на то, привезу ли я тебя обратно. - Эдвард улыбался, но его голос звучал серьезно. - Не понимаю, как можно делать ставки против Элис. Так или иначе, у нас нет секретов друг от друга. Какие секреты, если я читаю мысли, а Элис видит будущее?
     - А Кэри способна любого уговорить выйти на улицу нагишом, - подсказала я.
     - Ты очень внимательна, - похвалил он.
     - Стараюсь. Значит, Элис знает, что я приду. Эдвард более чем странно воспринял мои слова.
     - В общем, да, - неохотно проговорил он и отвернулся, чтобы я не видела его лица. Мне стало любопытно.
     - Вкусно? - поспешил сменить тему Эдвард, с подозрением поглядывая на мои хлопья. - На вид не очень аппетитно.
     - Ну, это, конечно, не весенний гризли... - пробормотала я, не обращая внимания на его недовольный вид. Интересно, почему он так смутился, когда я упомянула Элис? Сгорая от любопытства, я быстро доела хлопья.
     Снова превратившись в статую Адониса, Эдвард молча стоял посреди кухни и рассеянно смотрел в окно. Затем повернулся ко мне с обаятельной улыбкой.
     - Думаю, ты должна представить меня отцу.
     - Он тебя знает, - напомнила я.
     - Но не как твоего друга.
     - Зачем?
     - Разве так не полагается? - невинно поинтересовался Каллен.
     - Не знаю, - честно ответила я, сожалея, что в подобных вопросах не имею собственного опыта. Да и разве обычные правила применимы к нашим отношениям? - Это необязательно. Я не жду, что ты... Тебе не нужно притворяться!
     Эдвард улыбнулся.
     - Я и не притворяюсь!
     Я закусила губу, нервно гоняя по тарелке остатки хлопьев.
     - Так ты скажешь Чарли, что я твой бойфренд?
     - А ты мой бойфренд? - Я поежилась, представляя разговор Эдварда и Чарли.
     - Ну, у этого слова много определений.
     - Честно говоря, мне казалось, что ты больше, чем просто бойфренд, - призналась я, не поднимая глаз.
     - Нам необязательно посвящать твоего отца во все подробности, - уверенно проговорил Каллен, касаясь моего подбородка пальцем. - Нужно же как-то объяснить мое присутствие, и вовсе не хочется, чтобы шеф полиции Свон отказал мне от дома.
     - А ты правда хочешь быть со мной? - обеспокоенно спросила я. - И действительно будешь приходить в гости?
     - Пока тебе это нравится, - серьезно ответил Эдвард.
     - Хочу, чтобы ты всегда был со мной, - мрачно заявила я.
     Эдвард медленно подошел к столу и нежно коснулся моей щеки. Что он при этом думал, я не знала - по лицу понять было невозможно.
     - Это тебя огорчает? - решилась я. Он долго-долго смотрел мне в глаза, потом сменил тему:
     - Доела?
     - Да, - тут же вскочила я из-за стола.
     - Одевайся, я подожду здесь!
     Я побежала по лестнице, но на полпути остановилась.
     - Правда подождешь?
     Эдвард засмеялся, и его глаза просветлели.
     - Честное скаутское!
     Одевалась я быстро, то и дело выбегая на лестницу. Причин сомневаться в Эдварде у меня не было, однако уж слишком он непредсказуем!
     Что же мне надеть? Вряд ли существуют какие-то рекомендации относительно того, как одеться на первую встречу с семьей вампиров. Странно, что это слово само пришло на ум, я ведь всеми силами старалась его не употреблять даже наедине с собой.
     Свой выбор я остановила на длинной юбке цвета хаки и темно-синей блузке. Мельком взглянув в зеркало, я поняла, что все попытки пригладить волосы оказались тщетными, и собрала их в хвост. Осталось выбрать туфли. Я снова вышла на лестницу и негромко позвала Эдварда, уверенная, что он меня услышит.
     - Кто сядет за руль?
     - Что за вопрос? - рассмеялся Эдвард. - Я, конечно.
     Значит, надену туфли-лодочки!
     - Готова! - объявила я, скатившись по лестнице. - Надеюсь, прилично?
     Он схватил меня за руки и несколько секунд удерживал на расстоянии, а потом прижал к себе.
     - Ты как всегда ошиблась... Разве прилично выглядеть так соблазнительно?
     - В каком смысле соблазнительно? - осторожно спросила я. - Может, переодеться?
     Эдвард вздохнул и покачал головой.
     - Ну как можно быть такой глупой? - Он осторожно поцеловал меня в лоб, и мне показалось, что комната поплыла перед глазами. - Объяснить, чем ты меня соблазняешь?
     Тонкие пальцы, словно крылья бабочки, ласкали мои руки, спину... Ладони вспотели, и мне стало трудно дышать. Наши губы встретились, словно два цветка в букете.
     Тут я потеряла сознание.
     - Белла? - испуганно позвал не позволивший мне упасть Эдвард.
     - Из-за тебя мне стало плохо!
     - Ну что мне с тобой делать! - Странно, когда он растерян, он больше всего похож на человека. - Вчера после поцелуя ты вцепилась мне в волосы, а сегодня потеряла сознание!
     Я рассмеялась, и, к своему ужасу, не смогла остановиться. Эдвард гладил меня по спине, пока безумный смех не превратился в икоту.
     - У тебя истерика?
     Я покачала головой, хотя и опасалась, что он прав: кажется, членораздельной речи конец - либо смех, либо икота!
     Тяжело вздохнув, Эдвард сгреб меня в охапку и усадил на диван. Сам он куда-то исчез, а через секунду, я услышала, как он гремит посудой на кухне, что-то бормоча себе под нос.
     Неуловимый миг, и Эдвард снова в гостиной и бормочет так быстро, что я не могу разобрать ни слова. Оказывается, он принес стакан воды, который теперь подталкивал к моим губам. Несколько маленьких глотков - и я снова могу дышать.
     - Вот что получается, когда целуешься слишком хорошо, - вздохнул Эдвард.
     - В этом-то вся и проблема, - пробормотала я. - Ты все делаешь слишком хорошо. Видишь, чем это для меня оборачивается!
     - Тебя мутит? - обеспокоенно спросил он, памятуя о том, что случилось вчера.
     - Нет, на обморок не похоже. По-моему, я забыла, как дышать!
     - В таком состоянии ты никуда не поедешь.
     - Все в порядке! - возразила я. - Твоя семья все равно подумает, что я сумасшедшая, поэтому терять нечего!
     - Если они так подумают, значит, у них есть основания.
     - Ну, спасибо...
     Эдвард окинул меня подозрительным взглядом.
     - Знаешь, тебе очень идет темно-синий! - неожиданно сказал он, и я зарделась.
     Целую минуту мы смотрели друг другу в глаза.
     - Слушай, я изо всех сил стараюсь не терять присутствие духа, так что, может, поедем?
     Быстрый оценивающий взгляд тигриных глаз.
     - Ты переживаешь не из-за того, что собираешься в гости к вампирам, а потому что боишься им не понравиться?
     - Именно.
     - Ты потрясающая девушка! - покачал головой Эдвард и шагнул к двери.
     - А не лучше ли... - начала я, но он поднял руку, показывая ключи от пикапа. Тяжело вздохнув, я вышла на крыльцо и, как обычно, поднялась на цыпочки, чтобы достать лежащий под карнизом ключ. Эдвард нетерпеливо схватил меня за руку.
     Я так и замерла с раскрытым ртом, а он, будто устав от моей недоверчивости, бессильно кивнул.
     - Ладно, проверь, если сомневаешься. Дверная ручка не поворачивалась!
     - Черт знает что! - пробормотала я. Эдвард потащил меня к пикапу.
     - Мне тоже нравится водить! - попробовала намекнуть я, но он уже открыл дверцу у пассажирского сиденья.
     - Белла, я и так потратил слишком много сил, что бы спасти твою жизнь, и не позволю сесть за руль сейчас, когда ты даже идти не в состоянии.
     - Я хорошо вожу!
     - Я-то гораздо лучше, - ответил с водительского места Эдвард.
     - Если бы ты так не делал, я бы забыла, что ты не человек, - проговорила я.
     - Как не делал?
     - Не вырастал, словно из-под земли.
     - Не могу же я постоянно ползать, как улитка!.. Да и лучше тебе не забывать.
     Я смотрела на его бледную кожу, невероятно красивое лицо, гибкое тело хищника, такое упругое и холодное, как мрамор...
     - Нет, точно не забуду, - пробормотала я. Только когда мы выехали из центральной части Форкса, я поняла, что не знаю, где живут Каллены. Река Калавах осталась позади, дорога повернула на север, а дома попадались все реже, пока не исчезли совсем. Пикап петлял по туманному лесу, и вскоре асфальтированное шоссе кончилось. Эдвард уверенно гнал вперед по лесной дороге, едва заметной среди папоротников. Лес становился все гуще. А потом через несколько миль деревья расступились, и мы выехали на поляну... или это была лужайка? Вокруг по-прежнему клубилась зеленоватая дымка, скорее всего из-за шести древних кедров, растущих вокруг дома. Могучие лапы упирались в стены и заглядывали в окна, а уж верандой, наверное, вообще невозможно пользоваться. Почему-то дом Калленов я представляла себе иначе. Он оказался величественным, стильным и очень древним. Светло-бежевого цвета, трехэтажный, дом свидетельствовал об отличном вкусе хозяев.
     Я не заметила ни одной машины, зато где-то невдалеке журчала река. Настоящая глушь!
     - Bay!
     - Нравится? - улыбнулся Эдвард.
     - Очень своеобразно...
     Он дернул меня за хвост и усмехнулся.
     - Готова?
     - Конечно, нет, но давай пойдем!
     - Храбрый морской котик!
     Я попыталась улыбнуться, однако губы не слушались. Кое-как пригладив волосы, я судорожно вздохнула.
     - Прекрасно выглядишь, - похвалил Эдвард. Мы прошли на террасу. Он наверняка почувствовал мое волнение и ободряюще сжал руку.
     Тяжелая дверь открылась, и я так и застыла очарованная. Ничего похожего на мрачное обиталище вампиров: очень просторно, светло и уютно! Судя по всему, на первом этаже когда-то было несколько комнат, потом стены снесли, и получился большой холл. Южная стена оказалась прозрачной, и я смогла увидеть раскидистые кедры и лужайку, спускающуюся к неторопливой реке. Главным украшением западной части дома была широкая лестница, ведущая на верхние этажи. Да уж, в отсутствии вкуса Калленов не упрекнешь: высокий сводчатый потолок, оштукатуренные стены, пушистые палевые ковры на деревянном полу...
     Слева от входа на небольшом возвышении у рояля нас ждали родители Эдварда.
     С доктором Калленом я уже встречалась, но разве это помешало мне еще раз восхититься его молодостью и красотой? Рядом с ним, должно быть, Эсми, единственная, кого я еще не видела. Очень бледная и красивая, как и все Каллены: тонкое лицо с высокими скулами и волны светлых кудрей - как похожа на актрис немого кино! Она пополнее, чем остальные, и держится попроще. Одеты Эсми и Карлайл довольно изысканно, в светло-бежевой гамме, сочетающейся с цветом стен и ковров. Оба приветливо улыбнулись, но не приблизились к нам ни на шаг. Наверное, боятся меня испугать!
     - Карлайл, Эсми, - прервал неловкое молчание Эдвард, - это Белла.
     - Добро пожаловать, Белла. - Карлайл шагнул ко мне и неуверенно протянул руку, и я тотчас ее пожала.
     - Здравствуйте, доктор Каллен.
     - Пожалуйста, зови меня просто Карлайл.
     - Карлайл, - улыбнулась я, удивленная собственной смелостью. Стоящий рядом Эдвард вздохнул с облегчением.
     Радушно улыбаясь, ко мне подошла Эсми. Маленькая изящная рука оказалась сильной.
     - Очень рада наконец с тобой познакомиться, - искренне проговорила она.
     - Спасибо, я тоже рада встрече. - И это действительно было так. Похоже, я попала в сказку и пожимаю руку Белоснежке.
     - А где Элис и Кэри? - поинтересовался Эдвард. Родители не успели ответить, потому что парочка появилась на лестнице.
     - Эй, Эдвард! - радостно позвала Элис и, скатившись по ступенькам, остановилась прямо передо мной. Судя по взглядам Карлайла и Эсми, они хотели, чтобы девушка вела себя поприличнее, но мне нравилась ее непосредственность.
     - Привет, Белла! - Элис проворно подскочила ко мне и обняла за плечи. Карлайл и Эсми онемели от удивления, а я, когда прошло первое потрясение, обрадовалась, что Элис принимает меня за свою. Мне показалось, что Эдвард чем-то недоволен, однако когда я к нему повернулась, его лицо было непроницаемым.
     - Слушай, ты потрясающе пахнешь! - заявила девушка, вогнав меня в краску.
     Возникла неловкая пауза, но тут к нам спустился Кэри, высокий, стройный, величавый. Настоящий король! Мне стало так спокойно и уютно... Случайно взглянув на Эдварда, я заметила в тигриных глазах недовольство. Значит, я уже успела попасться на крючок!
     - Здравствуй, Белла, - чопорно кивнул Кэри, а потом незаметно подмигнул. Почему-то мне показалось, что на неожиданное панибратство его подвигла Элис. Так или иначе, с этим парнем нужно быть настороже.
     - Здравствуй, Кэри, - отозвалась я, застенчиво улыбнувшись. - Очень приятно познакомиться со всеми вами. У вас обалденно красиво и уютно, - вежливо добавила я.
     - Спасибо, - улыбнулась Эсми, очевидно приняв меня за бесстрашную особу. - Мы рады видеть тебя в гостях.
     Так, значит, Эмметт с Розали не желают со мной знакомиться! Мне сразу вспомнился уклончивый ответ Эдварда, когда я заявила, что эти двое меня не любят.
     От неприятных мыслей меня отвлек Карлайл, многозначительно смотревший на Эдварда. Краем глаза я заметила, как Каллен-младший кивнул. Я сделала вид, что ничего не вижу, а сама принялась разглядывать красавец рояль, стоявший на небольшом возвышении. Неожиданно вспомнились детские мечты - я страстно хотела выиграть на скачках или в лотерее, чтобы купить маме рояль. Рене очень любила музыку, но играла только для себя и довольно посредственно. Пианино у нас было самое дешевое, однако я любила смотреть, как она играет. Мама казалась такой счастливой и безмятежной, будто приплывала из далекой страны, где нет ни горя, ни забот. Меня отдали в музыкальную школу; увы, я занималась откровенно плохо и очень скоро бросила.
     Столь явный интерес не остался незамеченным для Эсми.
     - Ты играешь? - спросила она, кивнув в сторону рояля.
     - К сожалению, нет. А вы?
     - Нет, - засмеялась Эсми. - Это рояль Эдварда. Разве он не рассказывал тебе, что очень любит музыку?
     - Нет, - я обиженно взглянула на Эдварда. Эсми удивилась.
     - Кажется, Эдвард умеет все, верно? - наивно поинтересовалась я.
     Кэри захохотал, а Эсми укоризненно взглянула на Эдварда.
     - Надеюсь, ты не слишком выставлялся, это невежливо, - строго проговорила она.
     - Только чуть-чуть, - усмехнулся Эдвард, и лицо Эсми смягчилось. Они многозначительно переглянулись, будто о чем-то договариваясь.
     - Может, сыграешь для Беллы? - предложила Эсми.
     - Ты же сама сказала, что выставляться невежливо, - упирался Эдвард.
     - Из всех правил есть исключения!
     - Я бы с удовольствием послушала, - решила вмешаться я.
     - Значит, договорились, - обрадовалась Эсми, подталкивая сына к инструменту. Я села на скамеечку рядом с Эдвардом.
     Он бросил на меня свирепый взгляд... а потом заиграл, и просторный холл заполнили звуки такой дивной красоты, что казалось, за роялем не один музыкант, а двое. Даже моих примитивных знаний хватило, чтобы понять, что этюд очень и очень сложный. Я сидела, боясь пошевелиться, как вдруг услышала сдавленный смешок.
     Продолжая играть, Эдвард посмотрел на меня и весело подмигнул.
     - Нравится? - небрежно спросил он.
     - Ты сам написал? - в восхищении пролепетала я.
     - Любимый этюд Эсми, - кивнул Эдвард. Закрыв глаза, я бессильно покачала головой.
     - Что-то не так?
     - Просто чувствую себя полным ничтожеством. Мелодия полилась медленнее и мягче, незаметно превратившись в уже знакомую мне колыбельную. Я, не отрываясь, смотрела на тонкие пальцы, с такой легкостью порхающие по клавишам.
     - Эта часть посвящается тебе, - прошептал Эдвард.
     Никогда не думала, что из рояля можно извлечь такие звуки. Наверное, все дело в мастерстве играющего и его чувствах.
     - Знаешь, ты им понравилась, - заговорщицки прошептал Эдвард. - Эсми особенно!
     Машинально оглянувшись, я увидела, что холл опустел.
     - Почему они ушли?
     - Наверное, решили, что нам нужно побыть вдвоем.
     - С чего ты взял, что я им понравилась?
     - Ну кто мне запретит читать мысли?
     - Да уж! А Розали и Эмметт... - нерешительно начала я.
     Каллен нахмурился.
     - За Розали не беспокойся, она придет, - уверенно заявил он, увидев, что я настроена скептически.
     - А Эмметт?
     - Братец, конечно, считает меня ненормальным. Однако не пришел он потому, что утирает слезы Розали.
     - Что ее так расстроило? - спросила я, вовсе не уверенная, что хочу услышать ответ.
     - Ну, Розали меньше всех устраивает... ее нынешняя ипостась. А оттого, что секрет узнал кто-то посторонний, ей еще больше не по себе. К тому же она ревнует.
     - Розали ревнует? - в замешательстве переспросила я. Как ни старалась, я не могла подобрать ни одной причины, по которой такая красавица, как Розали, могла бы мне завидовать.
     - Ты человек, женщина, - пожал плечами Эдвард, - поэтому она и ревнует.
     - Боже! - ошеломленно прошептала я. - Ведь даже Кэри...
     - Тут, скорее, виноват я, - мрачно усмехнулся Эдвард. - Помнишь, я говорил, что в нашей семье он относительно недавно? Ему было велено держать себя в руках!
     Я содрогнулась, подумав о возможных причинах такого приказа.
     - А Эсми и Карлайл? - быстро спросила я, надеясь, что Эдвард не заметил моего испуга.
     - Они довольны, если доволен я. Эсми приняла бы тебя, даже окажись ты хромой и косоглазой. Она жутко волновалась, что Карлайл изменил меня слишком юным, и я не успел стать цельной личностью... Да она в восторге и просто млела каждый раз, когда я брал тебя за руку!
     - Элис, кажется, тоже рада...
     - Ну, у нее свой интерес!
     Целую минуту мы молча смотрели друг на друга. Эдвард что-что скрывает. Ладно, потерплю, а со временем постараюсь все выяснить.
     - О чем вы договорились с Карлайлом? - как ни в чем не бывало спросила я.
     - Значит, ты заметила!
     - Конечно, - по-прежнему спокойно проговорила я.
     Эдвард ответил не сразу.
     - Он хотел рассказать мне кое-что и не знал, захочу ли я поделиться с тобой.
     - А ты захочешь?
     - Я вынужден, потому что в следующие несколько дней или недель мне придется быть... еще более осторожным и внимательным. А выглядеть в твоих глазах тираном и деспотом совершенно не хочется.
     - Ты и есть тиран, - безмятежно сказала я, - но меня это вполне устраивает. Что особенного?
     - В общем, ничего. Элис чувствует приближение гостей. Они знают про нашу семью и, скорее всего, хотят познакомиться.
     - Гости?
     - Да, они не похожи на нас и охотятся иначе. Скорее всего, в город они вообще не сунутся, однако до самого их отъезда я не спущу с тебя глаз.
     На этот раз он точно заметил, что я трясусь от страха.
     - Ну наконец-то нормальная реакция! - усмехнулся Эдвард. - А я уж подумал, что ты совсем утратила инстинкт самосохранения.
     Я понемногу успокаивалась, оглядывая просторный холл.
     - Что, твои ожидания не оправдались? - самодовольно поинтересовался Эдвард.
     - Не совсем, - призналась я.
     - Ни гробов, ни черепов по углам! Вроде бы даже паутины нет, какая жалость!
     - Очень просторно и много света, - не обращая ; внимания на его ерничество, проговорила я.
     - Домом мы всегда гордились!
     Колыбельная, которую играл Эдвард, моя колыбельная, приближалась к концу, но финальные аккорды оказались неожиданно грустными. Последняя резкая нота, и в холле повисла тишина.
     - Спасибо, - пробормотала я, только сейчас почувствовав, что на глаза навернулись слезы. Смутившись, я стала вытирать их платком.
     Одну слезинку я все же пропустила, и ее аккуратно стер Эдвард. Подняв влажный палец, он внимательно на него посмотрел и быстро поднес к губам.
     Я не знала, что сказать, а Эдвард мечтательно закатил глаза и улыбнулся.
     - Хочешь посмотреть другие комнаты?
     - А гробов правда нет? - уточнила я, надеясь, что за сарказмом не слышно беспокойства.
     Улыбнувшись, он взял меня за руку и повел к лестнице.
     - Никаких гробов, обещаю!
     По высоким ступеням мы поднялись на второй этаж. Деревянные перила были гладкие, как шелк. Так, значит цветовая гамма второго этажа совсем иная - стены обшиты деревянными панелями медового цвета, того же оттенка, что и половицы.
     - Комната Розали и Эмметта, кабинет Карлайла, комната Элис, - показывал на закрытые двери Эдвард.
     В конце коридора я остановилась как вкопанная и уставилась на деревянное украшение на стене. Заметив мое смущение, он улыбнулся.
     - Можешь смеяться. Вот уж действительно парадокс!
     Я и не думала смеяться; более того, рука непроизвольно потянулась к большому деревянному кресту, темнеющему на фоне светлой стены. Однако дотронуться до него я не решилась - просто хотелось узнать, действительно ли крест такой гладкий, каким кажется.
     - Наверное, он очень старый...
     - Середина семнадцатого века, - пожал плечами Эдвард.
     - Зачем вы его здесь держите? - поинтересовалась я.
     - Ностальгия, крест принадлежал отцу Карлайла.
     - Он коллекционировал антиквариат?
     - Нет, - тихо засмеялся Эдвард, - он вырезал его сам. Когда-то крест висел на стене в приходе, где он служил.
     Не знаю, отразилось ли на моем лице удивление, но на всякий случай я перевела взгляд на древний крест. Применив элементарную арифметику, я поняла, что кресту более трехсот пятидесяти лет. Я молчала, пытаясь осмыслить такой огромный временной промежуток.
     - О чем ты думаешь? - спросил Эдвард.
     - Сколько лет Карлайлу? - промолвила я, по-прежнему глядя на крест.
     - Он недавно отпраздновал трехсот шестьдесят второй день рождения.
     Наконец-то оторвавшись от креста, я посмотрела на Эдварда. В голове уже теснились вопросы.
     Задать их я не успела, он без труда понял, что я хочу узнать.
     - Карлайл родился в Лондоне примерно в 1640 году, незадолго до правления Кромвеля. Точнее сказать невозможно, даты рождения простолюдинов тогда не записывали.
     Понимая, что Эдвард за мной искоса наблюдает, я старалась не показать волнения. Обдумать все можно потом, дома, в спокойной обстановке.
     - Он был единственным сыном англиканского священника. Мать умерла при родах, и Карлайл остался с отцом, человеком крайне нетерпимым. Когда протестанты пришли к власти, священник участвовал в гонениях католиков и представителей других религий. А еще он твердо верил в существование зла и возглавлял облавы на ведьм, оборотней и.. вампиров.
     Услышав это слово, я замерла, однако Эдвард, похоже, ничего не заметил и рассказывал дальше.
     - Они сожгли сотни невинных людей, потому что тех, на кого устраивались облавы, поймать куда труднее. Состарившись, пастырь поставил во главе рейдов своего послушного сына. Сначала Карлайл приносил одни разочарования: он не умел обвинять невинных и видеть дьявола в душах праведных. Зато он оказался настойчивее и умнее отца. Он нашел настоящих вампиров, которые жили среди нищих и выходили на охоту по ночам. Даже в те времена, когда чудовища существовали не только в легендах, выжить им было непросто. Итак, вооружившись факелами и горячей смолой, - зловещим тоном продолжал Эдвард, - люди собрались у логова вампиров, которое обнаружил Карлайл. Наконец появился первый.
     Он заговорил тише, и я с трудом разбирала слова.
     - Это был обессилевший от голода старик. Почуяв людей, он тут же предупредил остальных и бросился бежать, петляя среди трущоб. Карлайл, на тот момент двадцатитрехлетний, возглавил погоню. Старик мог легко оторваться от преследователей, но, по мнению Карлайла, он был голоден, поэтому внезапно развернулся и бросился в атаку. Сначала он напал на Карлайла, однако противников было слишком много, и вампиру пришлось обороняться. Убив двоих, старик убежал с третьим, а истекающего кровью Карлайла бросил на улице.
     Эдвард замолчал, подбирая слова.
     - Карлайл знал, что сделает его отец. Тела сожгут, сожгут и всех раненых. Чтобы спасти свою жизнь, мой отец доверился интуиции. Пока толпа гналась за вампиром, он полз в противоположном направлении. Карлайл нашел погреб с гнилой картошкой и скрывался целых три дня. Он сидел тихо, и его никто не обнаружил. Лишь когда жизни ничего не угрожало, отец понял, кем стал.
     Не знаю, что отразило мое лицо, но Эдвард внезапно остановился.
     - Ты нормально себя чувствуешь?
     - Конечно, - успокоила его я, однако Эдвард был слишком внимателен, чтобы не разглядеть любопытства, горевшего в моих глазах.
     - У тебя еще остались вопросы, - улыбнулся он.
     - Ну, несколько.
     - Пойдем, - проговорил Эдвард, взяв меня за руку, - сейчас ты сама все узнаешь.

Глава
16
   Карлайл

     Он подвел меня к кабинету Карлайла и на секунду помедлил у двери.
     - Входите, - проговорил доктор Каллен. Я в изумлении посмотрела на Эдварда.
     - Ты дышишь громче, чем думаешь, - насмешливо прошептал он. Я обиделась.
     Мы вошли в комнату с высокими потолками и выходящими на запад окнами. Обшитые темным деревом стены были почти полностью скрыты за высокими полками, а столько книг я не видела ни в одной библиотеке.
     Доктор Каллен сидел в кожаном кресле за тяжелым столом из красного дерева и читал толстую книгу в потертом переплете. Комната идеально соответствовала моим представлениям о кабинете декана университета, вот только Карлайл был слишком молод, чтобы занимать эту должность.
     - Чем могу вам помочь? - вежливо спросил доктор, поднимаясь с кресла.
     - Я хочу, чтобы Белла кое-что о нас знала, и как раз начал рассказывать твою историю, - заявил Эдвард.
     - Мы не хотели вам мешать, - извинилась я.
     - Вы и не помешали, - тепло улыбнулся Карлайл. - На чем ты остановился?
     - На перерождении, - отозвался Эдвард и, дотронувшись до моего плеча, заставил повернуться к двери, в которую мы только что вошли. От каждого его прикосновения сердце начинало бешено биться, что в присутствии Карлайла особенно смущало.
     Стена, на которую мы теперь смотрели, отличалась от других. Вместо книжных полок ее украшали картины самых разных размеров и цветов: яркие, пастельные и монохромные. Я попыталась определить, что общего может быть у всех этих картин, но логического объяснения найти не смогла.
     Эдвард подтолкнул меня к написанной маслом миниатюре в квадратной рамке. Выдержанная в светлых терракотовых тонах, она как-то терялась среди других картин. Присмотревшись, я разглядела городской пейзаж с остроконечными крышами и высокими шпилями. На переднем плане - река и мост, украшенный скульптурами.
     - Лондон середины семнадцатого века, - пояснил Эдвард.
     - Лондон моей юности, - добавил Карлайл. Он подошел к нам так неслышно, что я вздрогнула. Каллен-младший ободряюще сжал мне руку.
     - Может, сам все расскажешь? - спросил Эдвард, и я обернулась, чтобы увидеть, как воспримет эти слова Карлайл.
     - Я бы с удовольствием, - дружелюбно улыбнулся доктор, - но мне нужно бежать. С утра звонили из клиники, доктор Сноу снова взял больничный. Кроме того, эту историю ты знаешь ничуть не хуже меня. Ну и ситуация! Повседневные потребности современного Форкса прерывают рассказ о жизни средневекового Лондона.
     Немного неприятно было оттого, что вслух доктор Каллен говорил специально для меня. Улыбнувшись мне на прощание, Карлайл неслышно вышел из кабинета и притворил за собой дверь.
     Целую минуту я рассматривала город на миниатюре.
     - Что же случилось потом? - спросила я, поднимая глаза на Эдварда. - Когда Карлайл понял, что с ним происходит?
     Эдвард задумчиво смотрел на картины, и я решила угадать, какая именно привлекла его внимание. Судя по всему, это большой осенний пейзаж, изображающий пожелтевшую лесную поляну, а на заднем плане - скалы.
     - Поняв, кем стал, папа не смирился, - тихо проговорил Эдвард. - Он решил себя уничтожить. Правда, это оказалось не так-то просто.
     - Что он сделал? - Вопрос вырвался сам собой, таким сильным было изумление.
     - Прыгал с горных вершин, бросался в океан... Карлайл был слишком молод и силен, чтобы погибнуть, - невозмутимо рассказывал Эдвард. - Удивительно, как долго он смог выдержать без... еды! Как правило, у... новообращенных голод слишком силен, чтобы сопротивляться. Однако отвращение к самому себе было столь велико, что папа решил себя погубить.
     - Разве это возможно? - чуть слышно спросила я.
     - Вообще-то да, хотя способов нас убить не так уж много.
     Мне захотелось уточнить, но Эдвард не дал мне и рта раскрыть.
     - Папа совсем ослаб от голода и старался держаться как можно дальше от людей, понимая, что сила воли вовсе не безгранична. Сколько ночей он скитался по пустошам, отчаянно презирая самого себя!.. Как-то раз на его логово набрело стадо оленей. Карлайл умирал от жажды и, недолго думая, растерзал все стадо. Силы вернулись, и отец понял, что становиться монстром совсем не обязательно. Разве в прошлой жизни он не ел оленину? Так родилась новая философия. Отец решил, что и в такой ипостаси можно оставаться самим собой. Решив не терять времени попусту, Карлайл снова начал учиться. Времени для занятий теперь стало вдвое больше. Он поплыл во Францию и...
     - Поплыл во Францию? - с сомнением спросила я.
     - Белла, люди пересекали Ла-Манш и в семнадцатом веке, - напомнил мне Эдвард.
     - Не сомневаюсь, просто ты сказал "поплыл"... Продолжай!
     - Плавание для нас вовсе не проблема...
     - Для вас вообще нет проблем, - проворчала я. Эдвард ухмыльнулся.
     - Перебивать больше не буду, обещаю! Он продолжал:
     - Потому что нам фактически не нужно дышать.
     -Что?
     - Ты ведь обещала! - укоризненно воскликнул Эдвард и приложил к моим губам холодный палец. - Хочешь узнать, чем все кончилось, или нет?
     - Нельзя же огорошить меня подобной новостью и рассчитывать, что я никак не отреагирую!
     Холодная рука неожиданно коснулась моей ключицы. Сердце забилось сильнее, но я постаралась держать себя в руках.
     - Тебе не нужно дышать?
     - Совершенно необязательно. Дышим мы скорее по привычке.
     - И как долго вы можете... не дышать?
     - Наверное, бесконечно, точно не знаю. Жить, не чувствуя запахов, немного скучно.
     - Немного скучно, - глухо повторила я.
     Уж не знаю, что отражалось на моем лице, но Эдвард почему-то расстроился. Отдернув руку, он так и впился в меня взглядом. Мне стало неловко.
     - Что такое? - чуть слышно спросила я, касаясь его неподвижного лица.
     - Какая нелепая пара, ты и я, - вздохнул он.
     - По-моему, мы это уже обсуждали.
     - Разве тебе не страшно?
     - Нет, - честно ответила я. Эдвард смотрел на меня во все глаза.
     - Самый сильный хищник на планете заботится о моей безопасности. Чего мне бояться?
     Он фыркнул и если не развеселился, то хотя бы хмуриться перестал.
     - Ну, ты загнула! Эмметт намного сильнее меня.
     - Приходится верить тебе на слово.
     - Когда-нибудь сама убедишься.
     - Итак, продолжай! Карлайл поплыл во Францию...
     Эдвард кивнул, возвращаясь к своей истории. Золотистые глаза метнулись к другой картине в богато украшенной раме, самой большой из висящих на стене. Картина была не только самой большой, но и самой пестрой: яркие фигурки в пышных балахонах прижимаются к каким-то столбам и свешиваются с балконов. Мне показалось, что это либо какие-то герои греческой мифологии, либо библейские персонажи.
     - Карлайл приплыл во Францию и обошел все европейские университеты. Не зная отдыха, он изучал музыку, точные науки, медицину, пока не понял, что его призвание - спасать человеческие жизни. Другие подобные нам люди, более цивилизованные, чем призраки лондонских трущоб, отыскали его в Италии.
     Тонкий палец показал на степенную четверку на самом высоком балконе, снисходительно взирающую на царящий внизу бедлам. Присмотревшись к фигуркам, я с удивлением узнала золотоволосого мужчину.
     - Друзья Карлайла вдохновили Солимену , и он часто изображал их богами, - Эдвард усмехнулся. - Аро, Марк, Кай - представил он остальных, - ночные ангелы-хранители науки и искусства.
     - Что же с ними стало? - вслух поинтересовалась я, с благоговением глядя на фигурки.
     - Они по-прежнему в Италии, - пожал плечами Эдвард, - где прожили бесчисленное множество лет. А вот Карлайл долго среди них не задержался, пару десятилетий, не больше. Каждому нужны друзья, тем более такие образованные и утонченные, но они пытались вылечить его от отвращения к тому, что называли "естественным источником силы". Карлайл попытался склонить их на свою сторону... Безрезультатно. Почувствовав себя чужим среди своих, папа решил отправиться в Америку. Представляю, как он был одинок!
     Однако и в Новом Свете ему долго не удавалось найти близких по духу. Шли годы, вампиров и оборотней стали считать бабушкиными сказками, и Карлайл понял, что вполне может общаться с людьми не раскрывая своей сущности. Со временем он стал врачом и приобрел обширную практику. Вот только друзей по-прежнему недоставало: сходиться с людьми слишком близко было опасно.
     Эпидемия испанки застала отца в Чикаго. Несколько лет он вынашивал одну идею и уже решил действовать. Раз не удалось найти семью, он создаст ее сам. Останавливало лишь то, что Карлайл не до конца представлял, как будет происходить перерождение. Лишать человека жизни, как когда-то поступили с ним, он не желал. Раздираемый внутренними противоречиями, он нашел меня. Как безнадежно больной, я лежал в палате для умирающих. Мои родители скончались на руках Карлайла, поэтому он знал, что я остался сиротой, и решил попробовать.
     Голос Эдварда превратился в чуть слышный шепот, а потом и вовсе затих. Невидящий взгляд молодого Каллена блуждал где-то далеко. Интересно, о чем он сейчас думает: о прошлом Карлайла или своем собственном? Спросить я не решилась.
     Когда Эдвард повернулся ко мне, его лицо было безмятежно спокойным.
     - Остальное ты знаешь, - проговорил он.
     - С тех пор ты постоянно жил с Карлайлом?
     - Почти. - Эдвард обнял меня за талию и подтолкнул к двери.
     Я с тоской оглянулась на картины, не испытывая никакого желания уходить из гостеприимного кабинета.
     Пришлось брать инициативу в свои руки.
     - Что значит "почти постоянно"? - настырно поинтересовалась я.
     Эдвард вздохнул.
     - Ну, лет через десять после моего создания - или перерождения, называй, как хочешь, - у меня случился обычный кризис подросткового возраста. Постоянное воздержание, которое проповедовал Карлайл, меня совсем не устраивало, я бунтовал и некоторое время жил один.
     - Правда? - И снова я была скорее заинтригована, чем испугана.
     Эдвард разочарованно покачал головой и повел меня на третий этаж. Находясь под впечатлением рассказа, я едва обращала внимание на обстановку.
     - Неужели это тебя не отталкивает?
     - Нисколько.
     - Почему?
     - Ну... у меня тоже были подростковые проблемы.
     Он захохотал, на этот раз громко и заразительно.
     - Ты хоть понимаешь, какой необычный у тебя характер?
     Вопрос прозвучал риторически, и отвечать я не стала. Тем временем мы поднялись в холл третьего этажа, обшитый темной древесиной, и Эдвард смотрел на меня до тех пор, пока я застенчиво не отвела глаза.
     - У меня было преимущество. С момента моего перерождения я научился читать мысли живых существ: и людей, и себе подобных. Именно поэтому я не мог оторваться от Карлайла - в нем было столько искренности и убежденности в своей правоте!
     Лишь через несколько лет я вернулся к отцу и вновь принял его мировоззрение. Теоретически я не должен был испытывать угрызений совести. Читая мысли своих жертв, я мог отпускать невинных и уничтожать только злых. Однажды я убил черного парня, который преследовал девушку, желая над ней надругаться. Убийство компенсировалось спасением невинности, и мне было не так плохо.
     Я содрогнулась, представив себе темный переулок и девушку, убегающую от насильника. И Эдварда на охоте... Такого молодого, прекрасного... и беспощадного. Интересно, та девушка была ему благодарна или только смертельно испугана?
     - Однако со временем я разглядел в себе монстра! Цена человеческой жизни слишком высока, и убийству не может быть оправданий! Я вернулся к Карлайлу и Эсми, и они приняли меня с распростертыми объятиями.
     - А потом Карлайл привел Розали... - проговорила я.
     Эдвард неожиданно рассмеялся.
     - Ты думаешь только об одном! Возразить было нечего.
     - Моя комната, - объявил он, пропуская меня вперед.
     Огромное, во всю стену, окно выходило на юг, комната была просторной и светлой. Значит, вся южная стена дома из какого-то прозрачного материала! Передо мной как на ладони была извивающаяся лесная река, девственный лес, скалистые горы.
     Западную стену занимали стеллажи с компакт-дисками. Похоже, их у Эдварда больше, чем в любом магазине. В углу стояла стереоустановка, настолько сложная, что я не решалась к ней прикоснуться - вдруг сломаю. Ни малейшего намека на кровать, только широкая кожаная софа. На полу ковер густого золотистого цвета, а на стенах обивка из тяжелой ткани на тон темнее.
     - Хорошая акустика? - предположила я. Эдвард усмехнулся и кивнул, а потом с помощью дистанционного управления включил стереоустановку. Комнату заполнили рваные аккорды джаза, и мне показалось, что я слышу живой звук. - Диски как-то систематизированы? - спросила я, подойдя к стеллажу. Явно не в алфавитном порядке и не по тематике!
     - Ну, по годам и личным предпочтениям, - рассеянно пробормотал Эдвард.
     Обернувшись, я увидела, что он заинтересованно за мной наблюдает.
     - Что такое?
     - Я надеялся, что когда расскажу тебе все и между нами не останется секретов, я почувствую облегчение. Большего не ожидал... Так вот, выходит, я ошибся. Теперь, когда ты узнала все, я не просто доволен. Я счастлив, - тихо сказал он.
     Я так и просияла в ответ.
     - Как здорово!
     - Конечно, полное отсутствие страха с твоей стороны меня совсем не радует. Это просто неестественно! - нахмурился Эдвард.
     - Ты вовсе не такой жуткий, каким себе кажешься. Можно сказать, я вообще не считаю тебя страшным и опасным, - беззаботно врала я.
     Эдвард печально улыбнулся. Он мне не поверил.
     - Вот это ты зря сказала! - кровожадно заявил он. И, глухо зарычав, обнажил ровные нижние зубы. Тело сжалось в пружину - настоящая пума перед прыжком.
     Я испуганно пятилась.
     - Не уйдешь!
     Как он бросился на меня, я не увидела - уж слишком быстрым было движение. Просто в следующую секунду я полетела на софу, которая придвинулась к стеклянной стене. Сильные руки сжали меня в объятиях, хотя я и не пыталась сопротивляться. Мне просто хотелось сесть...
     "Пума" не позволила мне и этого, всем телом прижав к софе. Я не на шутку перепугалась, а Эдвард злорадно улыбался.
     - Что ты сказала?
     - Ты страшное зубастое чудовище! - прохрипела я, но не с сарказмом, как хотела, а робко и испуганно.
     - Вот так-то лучше!
     - Ладно, - примирительно проговорила я.
     - Можно нам войти? - послышался из коридора тихий голос.
     Теперь я сопротивлялась изо всех сил, однако Эдвард лишь ослабил хватку и посадил меня на колени.
     Дверь приоткрылась, и я увидела Элис и Кэри. Мои щеки густо покраснели, а вот Эдвард ничуть не смутился.
     - Заходите, - гостеприимно пригласил он.
     Судя по всему, Элис не находила ничего странного в том, что мы сидим, обнявшись. Покачивая бедрами, она вышла на середину комнату и грациозно опустилась на пол. Кэри в смущении застыл в дверном проеме. Парень пристально смотрел на Эдварда, будто спрашивая, что происходит.
     - Звуки были такие, будто ты решил съесть Беллу на обед, вот мы и пришли, надеясь на угощение! - весело сказала Элис.
     Я оторопела, но краем глаза заметила, что Эдвард улыбается. Интересно, что его развеселило: замечание сестры или мой испуг?
     - Простите, делиться нечем, самому мало! - подыграл Каллен, крепко прижимая меня к себе.
     - На самом деле, - невольно улыбаясь, вмешался Кэри, - Элис хотела сказать, что, во-первых, сегодня ночью будет гроза, а во-вторых, Эмметт предлагает поиграть в мяч. - Нехотя отлепившись от двери, парень подошел к своей подруге. - Эдвард, ты к нам присоединишься?
     Вроде бы слова безобидные, но отчего-то мне стало не по себе. Так, значит, Элис Каллены доверяют больше, чем прогнозам метеорологов.
     Глаза Эдварда вспыхнули, однако он промолчал.
     - Естественно, можешь взять с собой Беллу, - щебетала девушка.
     - Хочешь пойти?
     - Конечно! - Разве могла я обмануть его ожидание? - Куда и когда?
     - Придется подождать грозы, без нее нельзя... Хотя ты сама все увидишь! - пообещал Эдвард.
     - Мне понадобится зонт? Все трое рассмеялись.
     - Так как насчет зонта, Элис? - переспросил Кэри.
     - Думаю, на поляне будет сухо, - уверенно проговорила мисс Каллен. - Вот и отлично, - радостно подхватил Кэри Хейл.
     И снова я поняла, что не на шутку заинтригована, и вовсе не испугана.
     - Давайте пригласим Карлайла! - предложила Элис и порхнула к двери так легко и грациозно, что позавидовала бы любая балерина.
     - Будто ты не знаешь, что отца вызвали в больницу! - подначил девушку Кэри.
     - В какую игру мы будем играть? - поинтересовалась я, как только мы остались вдвоем.
     - Ты будешь смотреть, а мы - играть в бейсбол. Я закатила глаза.
     - Вампиры любят бейсбол?
     - Ну, мы же американские вампиры! - с напускной серьезностью проговорил Эдвард.

Продолжение следует...


  

Читайте в рассылке

по понедельникам с 23 августа


Джоанна Линдсей
"Узник моего желания"


     Действие увлекательного исторического романа Дж. Линдсей происходит в средневековой Англии. Мрачные замки и темницы. Прекрасная леди Ровена под давлением брата-злодея насильно выдана замуж за старика лорда. Но старый лорд умирает.., не дойдя до постели новобрачной. Молодая вдова-девственница вынуждена соблазнить незнакомца, случайно оказавшегося в ее замке. Кто он такой?.. Об этом читатели узнают, прочитав книгу до конца.
     Захватывающий сюжет с изрядной долей эротики и с хэппи-энд.


по четвергам с 26 августа


Стефани Майер
"Сумерки"


     Вампирский роман, первое издание которого только в США разошлось рекордным тиражом в 100 000 экземпляров!
     Книга, которая стала культовой для молодежи не только англоязычных стран, но и Франции, Испании, Скандинавии, Японии и Китая. Литературный дебют, который критики сравнивают с "Интервью с вампиром" Энн Райс и "Теми, кто охотится в ночи" Барбары Хэмбли.
     Влюбиться в вампира...
     Это страшно?
     Это романтично...
     Это прекрасно и мучительно...
     Но это не может кончиться добром - особенно в вечном противостоянии вампирских кланов, где малейшее отличие от окружающих уже превращает вас во врага...


Подпишитесь:

Рассылки Subscribe.Ru
Литературное чтиво


Ваши пожелания и предложения

В избранное