Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Литературное чтиво

  Все выпуски  

Диана ЧЕМБЕРЛЕН "ОГОНЬ И ДОЖДЬ"


Литературное чтиво

Выпуск No 402 от 2006-09-26


Число подписчиков: 467


   Диана ЧЕМБЕРЛЕН "ОГОНЬ И ДОЖДЬ"


Глава
43
  

     Кармен никак не удавалось заснуть. Дождь тихо шелестел по окну ее спальни, но это был не тот звонкий стук капель, который мог разбудить ее среди ночи. За последние дни она привыкла к его ритмичному монотонному шуму настолько, что он вскоре убаюкивал ее.
     Возле нее на одеяле лежали альбомы с фотографиями. Они с Крисом провели добрых два часа в гостиной, листая их страницы и разглядывая снимки, будившие в их душах множество воспоминаний. Один из этих альбомов был ей хорошо знаком, ведь там находились фотографии их свадьбы и множество снимков, сделанных в их первые совместные - и самые счастливые - годы. Однако остальные снимки она увидела в ту ночь впервые - за исключением одного, на котором был запечатлен новорожденный Дастин, только что привезенный из роддома. Выразительные бровки, темный шелк волос. Такое живое, многообещающее личико. Ее тронуло до глубины души то, с какой заботливостью и терпением Крис занимался составлением альбомов, разбирал фотографии в хронологическом порядке, маркировал их, приклеивал в альбом. А кроме того, он по-прежнему, вот уже пятый год, с момента рождения Дастина, занимается пополнением коллекции.
     Поначалу Кармен разглядывала фотографии несколько отстраненно, критически: Боже мой, да ты изрядно потрудился над всем этим! Стоит только взглянуть, с каким вкусом ты подбирал снимки для каждой страницы, как аккуратно надписывал на каждой место и даты, несмотря на то, что обычный твой почерк весьма неудобочитаем.
     Однако ее настроение резко изменилось, когда они перевернули последнюю страницу третьего альбома: четырехлетний мальчик в инвалидном кресле. Крис закрыл альбом и предложил:
     - Давай начнем сначала. - Кармен очнулась от наплыва чувств, вызванного тонко продуманным композиционным построением снимка.
     - Нет, - сказала она, поднимаясь с дивана. - Сначала давай выпьем кофе.
     - Посмотрим их еще раз, Кармен, - настаивал Крис, одной рукой притягивая ее обратно к себе, на диван.
     Она всмотрелась в его лицо с каким-то новым чувством, словно не видела его, не замечала все эти четыре года. Он заметно постарел. Когда он не улыбался - а сейчас ему явно было не до улыбки, - с его лица полностью исчезало былое мальчишеское, озорное выражение.
     - Я не могу, - возразила она хрипло. - На первый раз и этого достаточно.
     - Но первый раз ты даже не увидела того, что изображено на этих снимках, - не сдавался Крис. - И я хочу, чтобы теперь ты по-настоящему взглянула на них. Взглянула на Дасти.
     И она покорно опустила глаза на портрет младенца, рожденного ею в таких муках и страхе, после того, как она потеряла двух первых детей. Рядом с этой карточкой была приклеена та, на которой она сама сидела на своей кровати здесь, в Шугабуше, держа Дастина на руках. Она так хорошо помнит ту минуту, когда Крис щелкнул этот снимок. Она как раз только что кончила кормить Дасти. Ее рубашка все еще была распахнута, и одна налитая молоком грудь оставалась снаружи. Ее взгляд был неотрывно прикован к младенцу, к ее чудесному темнокудрому сыну, и она вновь почувствовала тогдашнюю тяжесть в своей груди и то наслаждение, которое разливалось по ее телу в минуту, когда Дастин начинал сосать молоко.
     - Я не могу, - пожаловалась она Крису, чувствуя, что вся дрожит. - Это ранит слишком сильно.
     - Да, я знаю. Поверь мне, я отлично знаю, как это ранит.
     Какое-то время она пыталась совладать с подступившими к глазам слезами. Она не желала терять над собой контроль, так как боялась, что может окончательно утратить власть над своими чувствами. Однако в объятиях Криса она чувствовала себя так уютно, что постепенно слезы показались ей желанными. Очищающими. И она больше не пыталась удерживать их. Она больше не хотела сдерживать рыдания, раздиравшие ее изнутри. И слезы капали на покрытые пластиком фотографии в альбоме, словно тихий весенний дождь. А Крис переворачивал одну за другой его страницы.
     Глаза ее ребенка были полностью разрушены болезнью. Окажись он однажды на улице, на людях, прохожие начнут коситься на него. Дети будут пугаться его. Они станут спрашивать у своих родителей, что случилось с глазами у этого маленького мальчика. И им будут сниться кошмары, как однажды утром они проснутся и обнаружат, что их когда-то синие, зеленые или карие глаза больше не смогут различить цвет нависшего над ними безжалостного неба.
     И при этом он был все же удивительно красив. После третьей или четвертой страницы Кармен уже не обращала внимания на бельма на глазах, она восхищалась густыми вьющимися локонами, изящным изгибом его губ.
     - Как много я потеряла, - произнесла она.
     - Мне очень жаль. - Напряжение, прозвучавшее в его ответе, дало Кармен понять, что он неверно истолковал ее слова. Он подумал, что она имела в виду - потерять здорового ребенка.
     - Нет, - поправила она. - Я потеряла его, Дастина. Он был со мной всего несколько часов, всего пару дней. И они вспоминаются мне такими... чудесными. А потом я отказалась от него. Джефф был прав. Я...
     - Ты была больна, - перебил ее Крис.
     - Но ведь теперь я здорова, - упрямо качнула она головой, чувствуя, как в душе у нее зарождается новая, доныне неведомая сила. - Мы не могли бы повидать его?
     - Да, - отвечал он, не стараясь скрыть своей радости и удивления. - Конечно?
     - Сейчас?
     - Мне кажется, чуть-чуть поздновато, - улыбнулся он. - Как насчет завтрашнего утра?
     Кармен поняла, Крис все же не уверился до конца в том, что она чувствует себя нормально, ибо он заявил, что лучше ему переночевать сегодня в комнате для гостей в усадьбе, чем возвращаться этой ночью в свой коттедж. И именно там он теперь и находился. За две комнаты от нее. Ее муж. Ее бывший муж.
     Она вылезла из кровати и вышла из спальни. Гладкий пол приятно холодил ее босые ступни, а лицо овевал легкий ночной ветерок. Не постучавшись, она открыла дверь в комнату для гостей. Крис лежал на боку, укрывшись пестрым одеялом, задумчиво глядя в окно. Он обернулся на звук шагов, и она поняла, что он тоже не спит.
     - Кармен, - прошептал он.
     Она сняла ночную рубашку и кинула ее на стул возле окна. Он откинул одеяло, и она скользнула в постель рядом с ним. И когда он привлек ее к себе, когда прижался к ней всем своим телом и спрятал у нее под подбородком свое лицо, Кармен поняла, что сегодня ночью она опять даст волю слезам. Но отныне пройдет еще много, много времени до того, когда ей опять придется плакать о том, как она несчастна.

Глава
44
  

     Они почти не разговаривали в ту ночь, и Крис не мог бы определить, кто из них больше нуждается в этом, он или Кармен. Не вызывало сомнений, что у них есть масса дел, которые требуется обсудить, однако в эти часы ничего не могло быть важнее их любви, их слившихся воедино истосковавшихся по ласке тел. И ему не хотелось отравлять очарование этой ночи суесловием - слова могут оказаться и пустыми, и жестокими. Они могут лишь разрушить тот непрочный мостик, который возник между ним и Кармен.
     Поначалу их движения были замедленными, а прикосновения такими осторожными, словно они позабыли, что когда-то занимались любовью. Однако проснувшаяся чувственность вскоре заставила их тела двигаться активнее, а их ласки становились все более интимными - они вновь открывали для себя друг друга. И они ни на минуту не разомкнули объятий, наблюдая за дождевыми струями, стекавшими по оконным стеклам.
     - Когда мы можем отправляться? - спросила Кармен, как только на смену ночному мраку пришел серый утренний туман. Ее голова покоилась у него на плече, ее рука лежала у него на груди, а одна ее нога между его ног. Он и не заметил, как она проснулась, хотя сам не спал уже часа полтора, наслаждаясь теплом ее тела.
     Он опасался, что Кармен оттолкнет его, стоит лишь дневному свету разрушить очарование минувшей ночи, наполнявшее своей магией комнату для гостей, однако, задавая свой вопрос, она еще теснее прижалась к нему.
     - Хочешь, сразу после завтрака? - спросил он, перебирая ее густые роскошные волосы.
     - Согласна. Хотя боюсь, что не смогу проглотить ни кусочка.
     Она никогда не имела аппетита, если была подавлена, обеспокоена или чем-то возбуждена. Он совершенно забыл об этой ее черте.
     Но сейчас он и сам не захотел есть. Ему едва удалось заставить себя проглотить половину плода гранолы, пока Кармен мелкими глотками пила кофе. И Крису ужасно захотелось сказать: "Помнишь те дни, которые начинались вот с такого же утра, когда мы сидели в этой комнате вдвоем?"
     Зазвонил телефон. Кармен взяла трубку, звонили с работы. Она сказала Крису, что просит ее извинить, так как разговор важный. Она перенесла свой портативный аппарат в кабинет наверху и надолго задержалась там, оставив Криса одного. За это время он успел помыть посуду и прочесть утреннюю газету.
     - Что это было? - спросил он, когда Кармен вернулась в кухню.
     - Я скажу тебе позже. - У нее в руках было два зонтика, зеленый и черный, черный она протянула ему. - Мне не терпится отправиться в путь.
     Ее лицо было непроницаемым. Криса очень заинтересовал ранний звонок, но приставать с расспросами он не решился. Она сама обо всем расскажет, когда будет к этому готова.
     - Поехали.
     Они молчали все время, пока Крис вел машину по серпантинам над Бурым Каньоном. Крис включил радио, и в кабине раздались приглушенные звуки музыки в стиле "кантри", сливавшиеся с шелестом дворников на лобовом стекле.
     - Резервуар выглядит просто замечательно, - промолвила Кармен, разглядывая обширное зеркало воды справа от дороги. Со стороны водительского сиденья Крис не мог увидеть его, но он и так прекрасно представлял себе поверхность воды в глубокой впадине: морщинистая и тусклая в непогоду, голубая и сияющая под солнечными лучами. И с каждым днем она поднималась все выше. Вода в резервуаре прибывала непрерывно.
     - Это звонил Деннис Кетчум, - решилась наконец Кармен, когда они уже выезжали на скоростное шоссе. - Вчера вечером состоялся совет учредителей.
     Крис выключил радио, чтобы полностью сконцентрироваться на том, о чем она говорила. Кармен рассказывала об утреннем звонке очень тихо, неотрывно глядя вдаль, словно стараясь пересчитать капли дождя на переднем бампере машины.
     - И? - не выдержал Крис затянувшейся паузы.
     - Ты знаешь, я не хотела рассказывать тебе об этом - у тебя и так достаточно хлопот - но Деннис заявил, что у меня появился превосходный шанс вернуть себе обратно "Утро в Сан-Диего". - Она судорожно сцепила пальцы рук, до того спокойно лежавших у нее на коленях. - По счастью, Террел Гейтс пока не подозревает, что об этом могла идти речь. И черт побери, ведь она совсем молодая, она прекрасно сможет выкарабкаться, верно?
     Он представлял, как много это значит для Кармен, он страстно желал, чтобы она вернула себе это проклятое "Утро". Однако по ее подавленному тону он понял, что ей пока не было сделано конкретное предложение - по крайней мере они наверняка поставили перед ней какое-то условие, которое она должна будет выполнить.
     - Дальше, - сказал он.
     - Он сообщил, что всем нравится моя работа, что она производит на них благоприятное впечатление, и они убеждены, что, если понадобится, я способна добыть им самого черта из преисподней, - и тут ее губы скривились с таким явным выражением отвращения к самой себе, что Крис удивился. - Хочешь знать, что именно они от меня хотят? - Она посмотрела на него, и он невольно отвел глаза.
     - Что?
     - Деннис сказал: "Даю тебе слово, что если ты распутаешь до конца историю Джеффа Кабрио, можешь считать это шоу вновь своим". - Она стиснула руки так, что побелели костяшки пальцев. - А еще они загорелись моей идеей собрать перед экраном всех, кто давал мне интервью о прошлом Джеффа, чтобы осветить его жизнь целиком. Он сказал: "Ты провернула фантастическую работенку, Кармен. Ты просто динамит".
     Криса не очень порадовал тон ультиматума, предъявленного Деннисом Кетчумом, однако он заметил, что и Кармен не была в восторге от предложения шефа, и это удивило его. Он протянул руку, чтобы тихонько разжать ей пальцы и погладить их.
     - Ну а ты - что ты ответила ему?
     - Не очень много, - она покачала головой. - И ничего конкретного. Я приняла "загадочный имидж прежней Кармен Перес", - и она снова брезгливо поморщилась. - Я сказала, что рада тому, что в меня опять поверили. Я сказала, что чувствуя себя сильной как никогда и готова принять любой вызов, который будет мне брошен, но не сверну с намеченного пути.
     - И как ты надеешься с этим управиться? - спросил он, обеспокоенный возникший перед нею дилеммой.
     Она вздохнула и принялась задумчиво разглядывать возникший за окном квартал новых домов, выстроившихся на уступе горного склона.
     - Ну, мне, наверное, придется снова лезть в прошлое Джеффа, - сказала она и тут же торопливо и виновато добавила:
     - Он прекрасный малый, Крис, и я согласна с этим. Но он наверняка совершил нечто такое, что заставило его пуститься в бега. Возможно, какая-то ерунда. Возможно, это просто пачка жевательной резинки, которую он хотел украсть из магазина самообслуживания. Но, что бы он ни совершил, он сам избрал себе судьбу и сам должен встретиться с ней. И это было предрешено задолго до меня.
     Крис ничего не ответил. Если Кармен была в чем-то уверена - или думала, что уверена, - спорить с нею было бесполезно.
     - Мне кажется, вероятнее всего это торговля наркотиками, - продолжала Кармен, игнорируя его молчание. - Хотя я согласна, что по нему этого не скажешь. Но ведь этого нельзя было бы сказать и про его приемного отца. Он просто очень милый старик. - Она покачала головой. - Джефф рассказывал тебе что-нибудь о своем отце? Он вообще рассказывал про свое прошлое?
     - Ты же знаешь, что я обо всем этом думаю, - со вздохом отвечал Крис. - Джефф - спаситель Долины Розы. И это все, что мне необходимо про него знать. Это все, что необходимо про него знать кому бы то ни было вообще.
     - Ты неприязненно относишься к моим репортажам о жизни Джеффа, - сказала она, опустив глаза на колени, где его рука все еще лежала поверх ее рук.
     - Ну... мне действительно кажется, что ты вцепилась в него мертвой хваткой, Кар, но я все же верю, что у тебя хватит ума и такта с честью выйти из положения.
     - О да, ты превратился в дипломата, если хочешь знать! - рассмеялась она. - Это весьма пригодится тебе на посту мэра.
     - М-м-м, - улыбнулся он.
     - Ты нужен Долине Розы.
     - Ах-ах.
     Кармен рассмеялась, а потом добавила:
     - И ты нужен мне тоже.
     Он лишь взглянул на нее и сжал ее пальцы.
     - Ты был нужен мне всегда. Даже когда я ненавидела тебя... когда думала, что ненавижу тебя, я нуждалась в тебе. Ты был такой хороший, Крис. Я не подпускала тебя близко к себе все эти годы, и все же я знала, что ты рядом, что ты заботишься обо мне. Я никогда не была излишне... любвеобильной женщиной, но...
     - Это не правда, - перебил он ее. Это никогда не было правдой. Он мог с ходу привести ей сотню примеров проявления ее любви, ее нежности. - Это абсолютно неверно.
     - Ну, по крайней мере последние несколько лет я была сама не своя, но ты все время продолжал меня любить, не так ли?
     Он молча кивнул.
     - Спасибо тебе.
     - Не нужно меня благодарить, - с улыбкой возразил он. - Ведь я сам выжил только ради этой любви.
     - Нынешняя ночь была восхитительна.
     - Да.
     Она высвободила одну руку и положила ее поверх руки Криса.
     - Крис? Я была бы рада, если бы ты вернулся в наш дом.
     Он удивился.
     - Давай немного переждем, ладно? Не надо переезжать сейчас. Я хочу до конца быть уверенным в том, что ты снова хочешь, чтобы мы жили вместе.
     И ведь ты до сих пор не повидала Дастина, подумал он про себя, стараясь повнимательнее следить за дорогой. Ты еще не столкнулась воочию с тем несчастьем, виною которому был я.
     - Ты боишься? - спросил он, когда они уже поднимались по лестнице, ведущей ко входу в дом ребенка.
     - Немного, - отвечала она, - правда, совсем чуть-чуть.
     Крис позвонил предварительно Тине, предупредив: они появятся сегодня вместе с Кармен.
     - Правда? - поразилась Тина. Крис прекрасно понимал, что кроется за ее вопросом. Для него не было секретом, что думают в доме ребенка по поводу поведения Кармен. Наверное, теперь они решат, что миссис Перес явится в сопровождении съемочной группы, чтобы продемонстрировать всем телезрителям, какая она замечательная мать. Отличный прием, с помощью которого так легко будет завоевать симпатии скептиков, не веривших в добрую сторону ее натуры.
     Стоило им переступить порог, и стало ясно, что об их прибытии уже знают все. В приемной их встретила Тина, однако остальные члены персонала либо с любопытством выглядывали из-за полуоткрытых дверей своих кабинетов, либо откровенно разглядывали их, толпясь в просторном холле.
     - Я рада, что вы пришли к нам, - вежливо произнесла Тина, обращаясь к Кармен.
     Кармен кивнула в ответ, судорожно вцепившись в руку Криса.
     - Как он себя чувствует? - спросил Крис.
     - О, он как всегда - то хуже, то лучше.
     По взгляду, который Тина послала ему при этих словах, Крис понял, что сегодня "хуже" случалось гораздо чаще, чем "лучше".
     - Дайте мне знать, если вам что-то понадобится. - Тина кивнула в сторону своего рабочего стола.
     Криса обрадовало то, что она не собирается их сопровождать. Ему не хотелось, чтобы во время первого свидания Кармен с их сыном присутствовали посторонние.
     Они направились по длинному коридору в комнату Дастина.
     - Здесь здорово пахнет больницей, - недовольно заметила Кармен.
     - Так ведь это и есть больница, - отвечал Крис. - Но, подожди, ты еще не видела его комнаты. Там очень уютно.
     Крис распахнул дверь, ведущую к Дастину. Маленький мальчик находился в своей кроватке. Он лежал на куче скомканных одеял, наполовину содрав с себя пижаму. Его широко раскрытые глаза были направлены в их сторону, и Кармен невольно зажала рот рукой. Крис крепко схватил ее за плечо, опасаясь, что она может потерять сознание.
     - О, - промолвила она. - Он - прелесть.
     Крис замер, удивленный ее реакцией, а она освободила руку, чтобы поскорее войти в комнату. На глазах у Криса выступили слезы. Кармен наклонилась, чтобы обнять своего малыша, а тот весь напрягся, стараясь оттолкнуть ее, издавая дикие негодующие звуки.
     - Унх! Унх! Унх!
     Кармен отступила, подняв руки в воздух.
     - Что я должна сделать? - спросила она голосом, выдававшим ее испуг.
     - Ты напугала его, вот и все. - Крис успокоительно погладил ее по спине. - Не забывай, он не может ни слышать, ни видеть, как ты приблизилась к нему.
     Дастин скрючился на своей кроватке, хныча, все еще потрясенный столь неожиданным вторжением в его молчаливый мир вечной тьмы. Кармен снова прижала руку ко рту, из ее глаз потекли слезы.
     - Я вовсе не хотела этого. Я просто хотела его обнять.
     Крис обхватил ее за плечи. Она вся дрожала. Ему ужасно хотелось придумать хоть какой-нибудь способ облегчить для нее эти мгновения.
     - Я знаю, Кармен. Тебе обязательно надо обнять его. Просто ты сначала научишься, как это делать.
     - Это папа, Дастин. - Он наклонился к нему и медленно, нежно погладил малыша по щеке. И так же медленно лицо Дастина скривилось, и он принялся плакать. - Не сегодня, Дастин, - чуть не со стоном взмолился Крис. - Ну же, малыш. Сегодня у нас особенный день.
     - Может, он голоден? - Кармен осторожно приподняла подол его пижамы и невольно скривилась при виде питательной трубки. - Или просто мокрый? Не из-за этого ли он плачет?
     - Никто толком не знает, отчего он плачет, - сказал Крис, выпрямившись. - Он плачет, и все.
     Кармен прикоснулась к ручке Дастина, стараясь двигаться так же ласково и неторопливо, как это только что делал Крис, но ее жест вызвал лишь новый всплеск бурных рыданий.
     - Он не подпускает меня к себе. - Кармен в отчаянии заломила руки.
     - Дело совсем не в тебе, Кармен. Он так ведет себя со всеми. Иногда ему помогает ласка. Иногда он успокаивается, если его берут на руки. А чаще всего не помогает ничто, так что ты не расстраивайся из-за сегодняшней неудачи. Давай-ка я попробую его покатать. - Он подогнал вплотную к кровати кресло-каталку, а потом осторожно поднял Дастина, не обращая внимания на его протестующие вопли и судорожные движения.
     - Не повреди ему, - захлопотала над ними Кармен. - Его питательная трубка. Она может причинить ему боль, когда ты его поднял, или...
     - Эй, - с ухмылкой остудил он разгоревшийся в ней родительский пыл. - Я уже не первый год его поднимаю, - и он уселся в каталку, удерживая на руках своего ревущего, скорченного сына, и принялся петь. На втором куплете рыдания стихли. Крис почувствовал, как расслабилось маленькое тело у него на руках.
     - Сработало, - улыбнулась Кармен. - Ты успокоил его.
     Он поднял глаза на ее сияющее лицо и прочел на нем желание прикоснуться к своему ребенку.
     - Хочешь попробовать подержать его?
     - Да.
     Он поднялся, уступая Кармен место на каталке. Затем он осторожно опустил Дастина ей на руки. Малыш немедленно принялся вырываться и плакать, и Кармен стоило труда, чтобы не уронить его.
     - Какой он сильный, - заметила она, и Крис рассмеялся от неподдельной материнской гордости, прозвучавшей в ее голосе.
     - Спой ему, - посоветовал он. - Мне кажется, это чаще всего действует на него успокаивающе.
     - Ты же знаешь, какая из меня певица.
     - Это неважно. Он не слышит тебя, ты помнишь? Он улавливает одни вибрации.
     - О да, только тебе придется тогда выйти.
     - Ну попробуй поговори с ним. - Он пододвинул к каталке стул и уселся рядом, тихонько поглаживая руку Кармен сквозь рукав ее блузки.
     - Дасти, - начала Кармен, стараясь увернуться, когда он слишком резко мотнул головой у нее под подбородком. Чтобы он не ударился, ей пришлось прижать ему руку ко лбу. - Твоя мама любит тебя, Дасти, хотя она и выбрала не лучший способ, чтобы это продемонстрировать. И несмотря на это она думала о тебе каждый день, каждый Божий день.
     При звуках ее голоса Дастин, вероятно, что-то почувствовал. Он перестал плакать, и Крис вознес горячую безмолвную благодарственную молитву за своего сына. Дастин привалился к Кармен, голова его лежала у нее на груди, а плечи все еще сотрясались от периодически возобновлявшихся всхлипываний. Крис почувствовал слабый укол ревности, увидев это. До сих пор он считал себя единственным, кто был способен заставить Дастина прекратить плакать.
     Они просидели так около четверти часа, и Кармен непрерывно говорила с Дастином. Казалось, она целиком поглощена общением с сыном, почти не замечая того, что здесь присутствует Крис, что он все видит и слышит. Однако через какое-то время она обратилась к нему.
     - Он останется таким навсегда, да? - спросила она. У Криса сжалось горло, но он не отвел в сторону своего взгляда.
     - Да.
     Она прижалась губами к его лбу, и Крис представил себе тот запах, который она сейчас ощущает, - слабый свежий аромат шампуня, которым здесь пользуются.
     - Навсегда, - прошептала Кармен, пряча лицо у Дастина в волосах. - Моя любовь к тебе навсегда.
     Тина постучала в дверь, заглянув в комнату. Она улыбнулась, увидев Дастина, спокойно сидевшего на коленях у Кармен.
     - Просто зашла проведать, как вы туг управляетесь, - пояснила она. - И вижу, что у вас все идет отлично.
     - Но ведь он перед этим плакал, - сказала Кармен. - Почти непрерывно. Как часто с ним такое бывает?
     Тина вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
     - Такие малыши, как он, плачут довольно часто. - Она пожала плечами. - Боюсь, это просто одна из их привычек.
     - Но вы ведь видели, что он успокаивается, если его держать на руках, - кивнула Кармен на своего сына.
     - Вовсе не всякий раз, - вмешался Крис, не желая, чтобы у Кармен сложилось впечатление, что все это так легко.
     Кармен приподняла голову, ее взгляд перебегал с Криса на Тину и обратно.
     - Но разве нельзя хотя бы попытаться? Или здесь не хватает персонала? Если он начинает плакать, разве некому провести с ним хотя бы несколько минут, чтобы подержать его на руках?
     - Если мы станем держать на руках каждого плачущего ребенка в этом доме, мы только этим и сможем заниматься, - покачала головой Тина.
     - Кроме того, с ним надо говорить в такие минуты, - не унималась Кармен. - Он явно реагирует на это.
     Тина вздохнула.
     - Простите меня за грубость, миссис Перес, но мне кажется, что я все же знаю о Дастине и его привычках гораздо больше, чем вы. Я каждый день ухаживала за ним на протяжении последних четырех лет.
     И за все это время ты сама ни разу не сподобилась навестить его.
     Непроизнесенные слова повисли в воздухе между двумя женщинами, и Крис затаил дыхание, стараясь удержаться от порыва броситься на защиту Кармен.
     Кармен подняла глаза на Тину, явно уязвленная и пристыженная.
     - Ну, - сказала она, - ведь сегодня я пришла сюда.
     Крис отошел к окну с разноцветными занавесками и видом на Долину Миссии. Он не хотел, чтобы Тина заметила его улыбку, и больше не опасался, что Кармен не найдет общего языка с медсестрой. Кармен больше не нуждалась в его опеке. И если она вообще будет в нем нуждаться, сейчас или в будущем, это будет нечто иное. Нечто совершенно новое. И лучшее.

Глава
45
  

     Пригороды Балтиморы дышали тишиной и благоденствием. Просторные улицы затенялись густой зеленой листвой дубов и кленов. Солидного вида дома, построенные в колониальном стиле, были отделены от дороги идеально ухоженными лужайками и садами.
     Кармен не спеша вела взятую напрокат машину вдоль улицы. Она нашла старый адрес Джеффа в бюллетене лицензий на частный бизнес, выпускавшемся в Мериленде уже несколько лет подряд. Он действительно открыл свое дело в качестве консультанта, устроив офис прямо у себя дома. Она легко разыскала его адрес в телефонной книге за прошлый год, хранившейся в городской библиотеке. Роберт и Лесли Блекуэлл, дом номер семьсот восемьдесят по Меридиан Драйв, и номер телефона, который сейчас был отключен.
     Кармен толком не могла себе представить, что ей удастся разузнать по его старому адресу. К тому же она почти не надеялась, что здесь все еще проживает Лесли Блекуэлл. Главным мотивом ее путешествия было сильное желание посмотреть своими глазами на то место, где раньше жил Джефф Кабрио, какой дом он для себя выбрал. Ей необходимо было удовлетворить свое жгучее любопытство, касавшееся всех подробностей его жизни.
     Кармен несколько растерялась, не обнаружив дома там, где ему полагалось быть. Она проверила адрес в блокноте. Да, семьсот восемьдесят. Пустой промежуток между номерами семьсот семьдесят восемь и семьсот восемьдесят два был загроможден строительными лесами, загораживающими возводимое заново здание.
     Кармен вышла из машины и несколько минут в нерешительности смотрела на строителей. Фундамент и стены дома выглядели законченными, оставалось лишь настелить крышу. Несколько мужчин, голые руки которых блестели от пота, направляли действия крановщика, опускавшего одну из секций потолка на заднюю часть здания. Несколько других рабочих начинали крепить бурую облицовочную плитку на передней стене.
     Кармен было решила подойти к ним и расспросить, чей это дом они здесь строят, и уже сделала в их направлении несколько шагов, но тут заметила в соседнем саду женщину, работавшую в нем.
     Женщина не поднимала глаз от земли, пока Кармен шла через сад. Коротко стриженная блондинка была одета в грубые рабочие штаны с множеством карманов и голубую рубашку с короткими рукавами. Она с увлечением занималась прополкой земли возле одного из кустов азалий, украшавших ее сад.
     - Прощу прощения, - сказала Кармен.
     Женщина подняла голову. Ее волосы отливали золотом, а гладкая кожа выглядела весьма ухоженной, и все же, несмотря на моложавую внешность и легкость движений, Кармен подумала, что эта дама уже разменяла шестой десяток.
     - Вы не знаете, куда переехали Блекуэллы? - спросила она.
     Женщина отложила в сторону свою лопатку.
     - Это ваши друзья? - спросила она в свою очередь, и в голосе ее прозвучала такая настороженность, что Кармен ни за что не решилась бы открыть ей правду по поводу того, что заставляет ее интересоваться судьбой Джеффа.
     - Я знаю их по Нью-Джерси. - Она с трудом выдавила из себя лживые слова, гадая, заметила ли ее собеседница неуверенность в ее голосе. - А потом я потеряла их из виду.
     Женщина прищурила глаза, и Кармен ясно различила мелькнувшее в них сочувствие.
     - Так вы не знаете, что с ними случилось?
     В голосе незнакомки на сей раз послышалось нечто зловещее, и сердце Кармен учащенно забилось. Она отрицательно качнула головой.
     Женщина на какое-то время задумалась, очевидно, решая, стоит ли ей рассказывать о здешних событиях или нет.
     - Пройдемте в дом, - наконец решила она, поднялась, отряхнула землю с колен и в сопровождении Кармен направилась по мощенной плитками дорожке, ведущей к двери в дом.
     - Меня зовут Долорес Харви, - представилась женщина, пока они шли по саду. - Блекуэллы жили в соседнем от нас доме около двух лет, и я не могу припомнить таких же чудесных соседей, как они. А знала я их достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в своих словах.
     Кармен вошла вслед за ней в прохладную отделанную мрамором переднюю, а потом в уютную гостиную.
     - Присаживайтесь вот здесь. - Долорес кивнула головой на стоявшую перед старинным шкафом мягкую просторную тахту. Она нерешительно посмотрела на Кармен. - Мне бы следовало предложить вам выпить чего-нибудь прохладительного, но я подумала, что лучше вам сначала увидеть все это, а уж потом решать, чего вы захотите.
     - Увидеть что? - спросила Кармен. Она начала заражаться тревогой, явно охватившей Долорес Харви.
     Долорес лишь молча покачала головой. Она открыла дверцы шкафа, за которым оказался телевизор. Кармен недоуменно следила за тем, как хозяйка копается в видеотеке. На спине ее ткань рубашки едва заметно потемнела от пота, а на штанах красовалось зеленое травянистое пятно.
     Бывшая соседка Джеффа выбрала наконец пленку и вставила в расположенный под телевизором видеомагнитофон. Затем она уселась на край дивана, сжимая в руке пульт дистанционного управления.
     - Эту пленку я отсняла сама, - пояснила она, следя за тем, как засветится экран телевизора. - Одна из телестудий приобрела у меня кассету, чтобы использовать кое-что для своих выпусков новостей, но я так до сих пор не могу понять, что подтолкнуло меня в тот день снимать. После я раскаивалась в этом, хотя фильм помог мне сделать одну вещь, - она сжала губы. - Это помогло мне поверить. Не будь все это отснято на пленке, я никогда не смогла бы поверить, что такое могло случиться на самом деле.
     - Извините меня, миссис Харви, - сказала Кармен, стиснув на коленях внезапно повлажневшие ладони, - я не совсем понимаю вас.
     - О, конечно, - и Долорес кивнула в сторону экрана, постукивая по подбородку уголком коробки пульта управления. - Сейчас вы все увидите.
     Неожиданно телеэкран вспыхнул оранжевым пламенем. Это горел дом. Языки пламени вырывались из проемов окон в ночную тьму. Кармен тут же вспомнила, как горели дома в Долине Розы во время засухи, - только этот дом выглядел побольше и был сложен из кирпича. Полыхавшее внутри пламя превратило его в какое-то ужасное подобие газового фонаря.
     Кармен подалась вперед, к экрану, уперев локти в колени. Вместе с отблесками пламени в гостиную ворвался ужасный шум, царивший на месте пожара, и поначалу уху трудно было что-либо уловить. Завывание пожарных сирен. Люди вокруг горевшего дома - в основном там собрались мужчины - непрерывно кричали. И этот слишком хорошо ей знакомый шипящий, потрескивающий шум пламени, пожиравшего свою жертву. Она живо вспомнила, как там должно было пахнуть. Маслянистый, тошнотворный запах гари словно забил ее ноздри и затруднил дыхание в уютно обставленной гостиной миссис Харви. Через какое-то время среди общей лавины звуков ухо Кармен уловил плач. Женщина? Ребенок? Кармен застыла на краю дивана, обхватив руками локти.
     Вдруг на экране появился мужчина, бегущий по направлению к дому.
     - Это Франк, мой муж, - пояснила Долорес. Мужчина подбежал к двери дома и стал рвать ручки замка. Один из пожарников втиснулся между ним и дверью и буквально отшвырнул его в сторону, схватив за плечи руками в огромных рукавицах. Вплотную к камере раздался женский крик: "Франк! Франк!", и Кармен поняла, что это кричала Долорес, снимавшая сцену с ее мужем. Франк в течение нескольких секунд спорил с пожарником, пока наконец бессильно не взмахнул руками и не отошел от дома.
     - Франк был просто вне себя от ярости, так как ему не позволили помочь пожарным, - сказала Долорес. - Он хотел пробраться в дом и вызволить Холли. - И тут объектив камеры передвинулся на темный проем одного из окон. Поначалу Кармен увидела лишь бушевавшие в ней языки пламени, но вот перед глазами промелькнула чья-то тень. Камера сфокусировалась на окне, и у Кармен перехватило дыхание: она увидела ребенка - маленькую темную фигурку на фоне полыхавшего в комнате огня. Внезапно все смешалось в хаос. Ручки маленькой девочки ухватились за край подоконника. Она подняла одну ногу, пытаясь вскарабкаться на него. Рот ее раздирал непрерывный жалобный крик. Пожарники перед домом замахали в ее сторону руками, они кричали, чтобы она подождала возле окна, что оно расположено слишком высоко, чтобы ей прыгать, что сейчас они поставят раздвижную лестницу.
     - Холли! Оставайся на месте! - Голос Долорес, крикнувшей прямо возле микрофона, перекрыл остальные.
     Кармен зажала рот рукой, глядя, как Холли ухитрилась закинуть одну голую ножку за подоконник и уселась на него верхом. Сейчас она могла ясно разглядеть лицо девочки, искаженное выражением дикого ужаса перед разбушевавшимся пламенем. Холли снова обернулась в сторону ада, в который превратилась комната позади нее. Звонко прозвучал ее душераздирающий крик: "Мама!!!" - и тут она закинула на подоконник вторую ножку. Она пыталась балансировать на узеньком подоконнике, в то время как пожарные внизу суетились с лестницей.
     А потом она как-то совершенно неожиданно вся обмякла и упала, и ее предсмертный вопль был заглушен шумом пожара, взрывом горестных криков спешивших ей на помощь пожарных и дикими рыданиями самой Долорес, все еще не выпускавшей из рук камеры.
     - О Боже, нет, нет... - прохрипела Кармен, буквально теряя контроль над собой при виде ужаса, царившего на экране. Она хотела было попросить Долорес выключить видео, но слова не шли у нее из горла, она была потрясена жестокостью событий, скрупулезно зафиксированных бездушной пленкой. Ей стоило большого труда осознать, что все виденное уже случилось когда-то. Оно уже в прошлом. Ей казалось, что она переживает все это сейчас и наяву.
     Пожарники, а с ними и Франк Харви, ринулись к телу девочки, и Кармен услышала новый взрыв криков отчаяния - она даже не думала ранее, что мужчины могут так кричать. Они склонились над маленьким неподвижным тельцем, большие мужчины в их неуклюжем обмундировании, и горестно качали головами. Один из них пытался вытереть глаза рукой в грубой рукавице.
     - Она сломала шею. - Долорес снова прижала коробку пульта к подбородку. - Они сказали, что Холли умерла мгновенно, и в этом можно черпать некое горькое утешение. Но я не могу не думать о том, как она страдала перед этим, когда пламя неожиданно охватило ее комнату. Она всегда была такой нежной.
     Объектив камеры снова переместился, и Кармен увидела автобус с телерепортерами, подъехавший к дому. Съемочная группа вытаскивала из дверей автобуса свое хозяйство, тогда как молодая особа с роскошными черными волосами давала им указания. Затем видеокамера обратилась назад к пожарным, которые опять занялись тушением огня.
     Кармен взглянула на Долорес, чье лицо раскраснелось от слез, непрерывным потоком струившихся по щекам.
     - А что же было с Лесли? - спросила Кармен.
     - Извините. - Долорес встряхнула головой. - Наверное, это была не лучшая идея - вводить вас в курс дела таким вот образом. Я просто...
     - Лесли?
     - Она тоже погибла, - всхлипнула Долорес. - Они сказали, что в момент взрыва...
     - Взрыва?!
     - Да. Это случилось в лаборатории, где Роб ставил свои эксперименты. Как раз под хозяйской спальней. Лесли и младенца убило в тот же миг. Кати задохнулась в дыму, и ее не смогли спасти, а Холли... ну, вы же видели.
     Кармен хотела спросить еще что-то, но внимание ее снова обратилось к экрану. Раздался звук захлопнувшейся автомобильной двери и уже знакомый Кармен голос. Голос Джеффа.
     - Этот кусок я не могу больше видеть, - сказала Долорес. - Они не меньше тысячи раз прокрутили его в своих выпусках новостей. - Она порывисто поднялась и вышла в соседнюю комнату.
     Джефф, чья шевелюра тогда была светло-русой, бежал к пылавшему дому, выкрикивая имя Лесли. Франк Харви попытался догнать его, но упал, и окрики Долорес, просившей его задержаться, остались без внимания. Один из пожарных ухитрился все же схватить его за руку, но тут он заметил тело своей дочери. Стряхнув с себя пожарника, словно муравья, он рванулся к ней, рухнув перед ней на колени, и прижал к груди безжизненное тельце. Кармен еле различала происходившее на экране сквозь пелену слез. Как он смог пережить это? Как он может жить до сих пор - с этим в душе? Наверняка, несмотря на прошедшие месяцы, боль его столь же остра и с прежней силой терзает его каждый день. Где он набрался отваги продолжать жить? Где он набрался силы, мужества и преданности людям, чтобы протянуть руку помощи Долине Розы - городу, полному незнакомых для него, чужих людей. Городу, которому он вернул жизнь.
     Картинка в объективе задрожала, и Кармен услышала всхлипывания Долорес Харви, пытавшейся ровно держать видеокамеру. Двое пожарников пытались оттащить Джеффа от тела его дочери, втолковывая ему что-то, что Кармен не смогла разобрать. Поначалу они вынуждены были применить силу, но потом он как-то позволил себя увести.
     И вдруг объектив обратился на юную темноволосую особу с микрофоном наготове, с поблескивающими золотом браслетами на запястьях. Она шагала в сторону Джеффа весьма решительно и с явно написанным на лице выражением уверенности в том, что она здесь самая главная и имеет право на все. О, Кармен слишком хорошо знала это чувство уверенности.
     Больше она не в состоянии этого вынести. Кармен вскочила и нажала кнопку. В комнате мгновенно воцарилась тишина, сирены, крики и пламя пожара исчезли, словно их не было и в помине. Стоя возле шкафа с аппаратурой, Кармен закрыла лицо руками и зарыдала.
     Через несколько секунд вернулась Долорес Харви, пытаясь на ходу вытереть свои слезы. Она вложила носовой платок в руки Кармен.
     - Отчего случился взрыв? - спросила Кармен, когда смогла наконец говорить.
     Долорес несколько замялась с ответом. С тяжким вздохом она уселась на диван.
     - Вы знали, над чем работал Роб? - спросила она. Кармен кивнула, хотя не была уверена, что именно Долорес имела в виду.
     - Ну вот, они собирались устроить себе каникулы - Роб, Лесли и дети. Они хотели поехать в горы, чтобы полюбоваться водопадами. С тех пор, как они переехали сюда, они ни разу не сдвинулись с места, и предстоящее путешествие все ждали с нетерпением. И вот, как обычно, - Долорес покачала головой со слабой улыбкой на губах, - у Роба вдруг обнаружилась какая-то работа, которую он хотел бы закончить до отъезда - очередной проект, который он разрабатывал в своей лаборатории. Тогда решили, что Лесли возьмет детей и отправится в снятый ими домик, а Роб присоединится к ним через несколько дней. Однако в тот день, когда Лесли собралась уезжать, Роб заявил, что он успевает закончить работу раньше, чем предполагал, так не лучше ли ей с детьми подождать еще денек, чтобы потом отправиться в горы всем вместе. На том они и порешили. И в тот день ближе к полудню Лесли с малышом оказалась дома. - Долорес неожиданно прижала руку к губам, отвернувшись в сторону. - Такой чудесный малыш. - Она потрясла головой. - Я не перестаю оплакивать его. У него была улыбка, способная согреть весь мир. - Глубоко, со всхлипом вздохнув, она снова взглянула на Кармен. - А Лесли когда-то написала от руки красивые приглашения на свадьбу моей старшей дочери. Лесли была художницей. Да вы ведь и сами знаете.
     Кармен машинально кивнула. Конечно, это было для нее новостью, да разве это имело значение? Разве вообще что-то могло иметь значение по сравнению с тем, что она только что узнала?
     - Все ее рисунки погибли в огне. Даже та акварель, что выиграла главный приз на выставке в Нью-Йорке. Вы видели ее?
     - Я не уверена... Продолжайте, прошу вас. Что было потом?
     - Ну, Лесли, конечно, была счастлива, что Роб пробудет с ними на несколько дней больше. Мне кажется, он был хорошим мужем и любящим отцом, но она при этом часто сетовала на то, что он абсолютно поглощен работой над своим последним проектом. Он постоянно торчал в лаборатории. И даже спал урывками. Я, конечно, удивилась, как она мирится с таким положением дел, но она ответила, что это действительно превосходный проект и у нее не хватает духу упрекать его за такую увлеченность работой. Она не смогла толком объяснить, над чем он работает - мне кажется, Роб взял с нее обещание хранить тайну, - но она уверяла меня, что это нечто выдающееся, с чем никто не работал прежде и даже не предполагал такую возможность. Вы ведь знаете, как она всегда гордилась своим Робом, - и женщина снова принялась вытирать слезы.
     У Кармен душа ушла в пятки. Она вспомнила упоминания о безрассудности некоторых экспериментов Джеффа, о его нежелании заботиться о мелочах.
     - А взрыв? - спросила она. - Что явилось причиной взрыва?
     - Ну, мне помнится, что в ту ночь Роб сидел в лаборатории, заканчивая работу, чтобы отправиться с семьей в горы на следующий день. Холли была больна. Она немного простудилась, и Робу пришлось отправиться в аптеку за сиропом от кашля, так как та бутылочка, что была у них дома, уже лежала где-то в багаже, и они не смогли ее найти. В общем, получилось так, что в момент взрыва Роба не было дома, но в то же время взрыв каким-то образом был связан с той работой, которой Роб занимался у себя в лаборатории.
     - Какой ужас. - Кармен в изнеможении прикрыла глаза.
     - После пожара Роб был в шоке, - продолжала после некоторой паузы Долорес. - Его забрали в больницу. Мы с Франком поехали с ним - я не хотела, чтобы Роб чувствовал себя совершенно одиноким в этом мире. Он не плакал, не кричал и не бился в истерике - ничего подобного. Он был похож на психически больного. Он сидел в палате усиленного контроля и повторял раз за разом:
     - Я убил свою семью. Я убил своих детей.
     - Он винил во всем себя?
     - Да, - кивнула Долорес. - И не только он. Полицию заинтересовало то, что во время взрыва его не оказалось дома, а это его бормотание про убийство детей только подлило масла в огонь.
     - Ну, это же нелепо, - возмутилась Кармен. - Он же был в шоке в тот момент.
     - Конечно, это нелепо. Меня до сих пор ужасно возмущает, если кто-то пытается расценить этот ужас иначе, чем несчастный случай. Ведь достаточно поговорить со знавшими его людьми, чтобы убедиться, каким он был прекрасным человеком.
     - Да, - кивнула Кармен. - Да.
     - Эксперты, которые прибыли вместе с полицией, утверждали, что он наверняка нарушил правила техники безопасности, проводя свои эксперименты в жилом районе, хотя они так и не разобрались, над чем именно он работал. И они собирались обвинить его в криминальной деятельности.
     - И они предъявили ему это обвинение?
     - У них попросту не было для этого возможности. В ту ночь Роб был у нас дома. Ему больше некуда было податься, и я не хотела оставлять его в одиночестве. Он буквально возненавидел себя. Наверное, как и любой другой на его месте.
     Кармен покачала головой.
     - И вот посреди ночи он исчез. - Долорес подняла подбородок и улыбнулась сквозь слезы. - Господь да пребудет с ним. Ну а в глазах полиции он, естественно, стал еще более подозрителен после своего бегства. Они заявили, что он испугался их расспросов, но я уверена, что он бежал от пустыни, оставшейся на месте его жизни.
     Кармен невольно взглянула в окно на то место, где когда-то стоял дом номер семьсот восемьдесят по Меридиан Драйв.
     - Вы имеете представление о том, куда бы он мог податься? - спросила она.
     - Нет, и я рада этому. Они нашли его машину в Пенсильвании, и поскольку он пересек границу штата, в поиск включилось ФБР. Какого лешего они тратят свое время на поимку таких, как Роб, я понять не в состоянии. Человек утратил все, что было для него дорого. Разве этого наказания недостаточно?
     И снова Кармен лишь молча кивнула.
     - Они до сих пор его не нашли, - продолжала Долорес, - и знаете, на что я надеюсь? Я надеюсь, им никогда его не найти. Я надеюсь, что где-нибудь он еще сможет вернуться к жизни и обрести счастье и мир.

***

     Кармен пришлось вылететь в Сан-Диего рейсом в четыре тридцать утра. В ее сумочке лежала видеокопия с пленки, отснятой Долорес Харви. Она попросила у Долорес взять на время оригинал, чтобы снять с нее копию, и хотя женщина была явно в недоумении по поводу такой просьбы, она просто отдала Кармен уже имевшийся у нее дубликат. Кармен еще не решила, что она сделает с этим дубликатом. Честно говоря, она не была уверена, что сможет достаточно безболезненно переварить услышанное и увиденное своими глазами. Она была уверена лишь в одном: до той поры, пока не настанет время, она не расскажет правду о Джеффе Кабрио ни одной живой душе, даже Крису.
     Как только самолет поднялся в воздух, она раскрыла свой блокнот и принялась как можно точнее записывать все, что рассказала ей Долорес Харви. Она непрерывно писала почти два часа, думая, что теперь у нее есть реальная возможность отвоевать "Утро в Сан-Диего". Если только она захочет, это шоу снова будет принадлежать ей одной.
     Покончив с записями, Кармен спрятала блокнот, укрылась одеялом и попыталась заснуть. Но всякий раз, закрывая глаза, она видела перед собой коленопреклоненного Роба Блекуэлла, прижимающего к себе безжизненное тело дочери, освещенного заревом пожара, уничтожившего его дом, его семью. И она подумала, сможет ли вообще впредь безболезненно закрывать глаза.
     Было уже около десяти часов вечера, когда Кармен подъезжала к Шугабушу. После двух солнечных дней сухой воздух был напоен ароматом эвкалиптов. Усадьбу заливали потоки необычно яркого лунного света. Она вынула из багажника чемодан, и повернулась в сторону усадьбы в тот момент, когда на дороге показался черный "сааб" Джеффа. Она остановилась и подождала, пока он выйдет из машины.
     Захлопнув дверцу своего автомобиля, он взглянул на нее поверх крыши "сааба". Он выглядел очень усталым. А в глазах его стоял немой вопрос, вопрос, который ему не было нужды облекать в слова.
     Как ей не было нужды облекать в слова свой ответ - он прочел его в ее глазах.

Глава
46
  

     Поначалу Миа не поняла, что происходит. Может, это лунный свет разбудил ее? Он лился в окно ее спальни ярким серебристым потоком. Ей пришлось отвернуться от его лучей, когда она только открыла глаза.
     Она не сразу сообразила, что возле нее лежит Джефф.
     Кода она отправлялась спать, он все еще сидел на складе, однако вот теперь он здесь, возле нее. Он приподнял на бедрах ее новую рубашку и тихонько просунул колено между ее ног.
     - Джефф?
     - Ш-ш-ш. - Он заглушил ее вопрос своими губами и языком, и его поцелуй был таким глубоким, долгим и страстным, что она словно поплыла по волнам наслаждения, все еще находясь в полусне. Проснулась она или нет? А может, уже наступило утро? И в комнату льется не лунный, а солнечный свет?
     Она скосила глаза на часы, стоявшие на ночном столике. Десять двадцать восемь. Он снова припал к ней долгим поцелуем, и, когда она закрыла глаза, перед ее взором все еще горели зеленые цифры на циферблате. Когда он отклонился, она пробежалась пальцами по его лицу - подбородку, скулам, вискам, словно это была скульптура, - и почувствовала удовлетворение от того, что реальность почти полностью совпадала с тем, как она воспроизвела его в миниатюре.
     Его руки скользнули к ней под рубашку. Они слегка вздрагивали от нетерпения: обычная нежность куда-то улетучилась. И если бы она не знала его, если бы она не верила ему, она могла бы испугаться. Разбуженная в ней страстность, лунный свет и его нетерпение сделали нетерпеливой и ее саму. Она отбросила в сторону одеяло, нимало не смущаясь тем, как будет выглядеть ее грудь в таком ярком лунном свете. И когда он припал к ее соскам, она вся выгнулась под ним, обхватив ногами его колено, стараясь прильнуть к нему всем телом.
     - Пожалуйста, - прошептала она.
     Он подвинулся так, чтобы его бедра оказались между ее ног, а потом вошел в нее со стоном наслаждения. И она снова двигалась в такт его движению, и ее руки ласкали ему плечи, спину, бедра. Она не могла отделаться от ощущения нереальности происходящего, словно они касались друг друга во сне, словно она вот-вот проснется и обнаружит, что лежит в кровати одна, возбужденная таким чувственным воспоминанием об их былой близости.
     И вот наконец она закрыла глаза в момент наивысшего всплеска страсти, а перед нею все еще плавал белесый диск полной луны. Джефф хотел было подняться с нее, но она крепко обхватила его руками и прижала еще сильнее. Она ощущала, как бьются их сердца, и не могла бы отличить биение своего сердца от сердца Джеффа, и ее почти убаюкал их общий ритм. И лишь когда из каньона раздалось дикое завывание койотов, она проснулась мгновенно и была поражена реальностью, жестоко вторгшейся в мир грез, заполнившей ее спальню. Она вдруг почувствовала внутреннее напряжение, сковавшее тело Джеффа, распростертое поверх нее. Она догадалась о причине его нетерпеливости, ненасытности его поцелуев и торопливости его ласк.
     - Нет, Джефф! - О, она собралась быть сильной перед лицом их разлуки. Ведь она столько раз представляла, как будет происходить их прощание, что она сможет казаться веселой и храброй, облегчая ему необходимость следовать по избранному пути. Но она ожидала, что он скажет ей о близкой разлуке словами. Отдавшись ему вот так, на границе между грезами и реальностью, она чувствовала себя совершенно выжатой, обессиленной безнадежностью их любви. Она в отчаянии замотала головой из сторону в сторону. - Нет, нет, нет.
     Он приподнялся на локтях, соскользнул на постель возле нее, а потом уселся на краю кровати, гладя ее по щеке теплой ладонью.
     - Она все знает, Миа. Я должен уйти. Она лишь прижала его руку к щеке. На его лице появилась полуулыбка.
     - Ты хоть поняла наконец, что ты - очень соблазнительная женщина, что в твоей жизни наверняка будут еще мужчины?
     - Мне не нужны другие мужчины, - возразила она, хотя понимала, что Джефф прав. У нее будут другие мужчины, стоит ей только пожелать. На мгновение она даже не сразу вспомнила, почему это раньше она думала, что их больше не будет.
     - И когда ты встретишь того, кто придется тебе по вкусу, не забудь нарядиться ради него в ту проклятую сорочку, ладно? Ты живая, Миа, ты сейчас живая, и ты будешь потрясающе красива в ней.
     - Ш-ш-ш. - Она прижала пальцы к его губам.
     - Я принес тебе котенка. - Он кивнул в сторону подоконника, на котором она смогла различить темный силуэт его маленького питомца. - Ты позаботишься о нем ради меня?
     - Если ты останешься со мной до утра, - попыталась она торговаться.
     - Мне нужно выезжать немедленно, - покачал он головой. - К рассвету я должен удалиться на пару сотен миль.
     Пару сотен миль! Она вцепилась в его руку, жестоко уязвленная реальностью расставания с ним.
     - А куда ты направишься? Пожалуйста, хотя бы намекни мне, в каком направлении ты собрался бежать. Дай мне хотя бы возможность представлять тебя в каком-нибудь более или менее определенном месте.
     - Нет, Миа, - снова отрицательно кивнул он. Она вздохнула и прикусила губу.
     - Знаешь, какая ты на самом деле сильная? - спросил он.
     Она лишь пожала плечами. В данный момент она ощущала что угодно, кроме собственной силы.
     - Ты одна из самых сильных людей, которых мне довелось встретить за всю свою жизнь.
     - Тогда почему же я чувствую себя так, словно мне пять лет, и я потерялась в зоопарке, а все звери вот-вот выскочат из клеток и набросятся на меня?
     - И их, конечно, не кормили до этого не меньше недели?
     - Точно.
     - Это все временное, - сказал он. - Это временный упадок сил. Нормальная реакция. Через день - другой твое жизнелюбие возьмет верх, и тебе станет легче. - Он улегся рядом с ней. - Я подожду, пока ты заснешь, хорошо?
     - Ну тогда я вообще не буду спать.
     - Будешь, - возразил он мягко. - Ты сейчас заснешь. И хотя Миа изо всех сил боролась с забытьем, когда она опять открыла глаза, ее спальню заливал серый свет дождливого утра. Перед этим она обняла Джеффа, чтобы он не смог разомкнуть ее рук, но все же он ушел. Она лежала в кровати одна. Лишь котенок, несший свою добровольную стражу на подоконнике, свидетельствовал о том, что Джефф вообще приходил сюда нынешней ночью.

Глава
47
  

     Рано утром, когда Кармен под дождем вела машину по направлению к студии, видеозапись лежала у нее на коленях. Накануне поздно вечером ей позвонил Деннис и сказал, что хотел бы видеть ее сегодня утром у себя в кабинете. Он желает сам ознакомиться с новыми сведениями о Джеффе, чтобы, как он сказал, "найти этому наилучшее применение". Конец его фразы потонул в приступе кашля, и ей показалось, она расслышала более откровенное "использовать ее". Ну так что ж, подумала Кармен, какая в том разница?
     Все еще находясь в состоянии шока, вчера вечером она призналась, что у нее на руках пленка, которая все объяснит.
     - И что же на ней отснято? - воодушевленно поинтересовался он.
     - Сам увидишь.
     Он рассмеялся, словно ребенок, которому обещают купить вожделенную игрушку.
     - Ну скажи мне хотя бы - то, что у тебя на руках, положит конец этой истории или нет?
     - Да, - и очень быстро. Она положит конец этой истории, наведет на след ищеек из ФБР и окончательно разрушит жизнь Джеффа Кабрио - все одним ударом.
     - Очень рад это слышать, - сказал Деннис, и она ясно представила себе, как радостно он потирает руки. - Устала после полета?
     - Немного.
     - Ну что ж, выспись сегодня как следует, Кармен, а с утра я жду тебя.
     Однако заснуть она так и не смогла. Лежа в кровати, она могла видеть оставленный на туалетном столике ролик пленки, отражавшийся в зеркале. Стоило ей закрыть глаза, и перед ее внутренним взором начинали мелькать сцены с этой пленки: испуганная девочка в окне, дикие вопли Джеффа, зовущего Лесли, неуклюжие фигуры пожарников, склоненные над маленьким телом. Несколько раз она выскакивала из кровати и ходила кругами возле усадьбы, стараясь изгнать из своей памяти страшные картины. Она раскаивалась в том, что вообще стала просить у Долорес пленку, - это целиком возложило на нее груз ответственности. Хуже того, она раскаивалась, что успела проболтаться о пленке Деннису. Это было безусловной глупостью, но ведь она слишком хорошо знала, каким путем сможет поднять себя в его глазах. И она так легко - слишком легко - поддалась соблазну вновь завоевать себе уважение этого сверх-профессионала, уважение своих коллег на студии. За последние пять лет она ни разу не испытала подобное чувство.
     Крис провел эту ночь с нею. Невзирая на то, будет он жить в усадьбе или в коттедже, она не сомневалась: спать они отныне будут вместе. Она так и не призналась ему, что являлось причиной ее расстройства, однако он приложил все усилия, чтобы отвлечь ее от мрачных мыслей. Его страх за нее был так трогателен, и ей пришлось неоднократно уверять его в том, что с нею все в порядке, что эти переживания не нанесут ей вреда. По крайней мере физически.
     Не один и не два раза за эту ночь она испытала соблазн прокрутить ему пленку. По крайней мере она не будет в одиночку бороться с преследовавшими ее кошмарами и ужасом, которому стала свидетельницей. Однако она понимала, что это будет нечестным поступком. Всю ночь он не выпускал ее из своих объятий - и это было все, что она позволила ему сделать в свое утешение.
     - На протяжении последних десяти лет ты разрешал все мои проблемы, - сказала она. - Так поверь, что нынешняя проблема должна быть решена только мной самой.
     В томительные предрассветные часы она вдруг услышала шум выезжающей из Шугабуша машины и поняла, что это был Джефф. Она также поняла, что он больше не вернется. Она не смогла удержаться от слез, стараясь не разбудить Криса, чтобы не пришлось давать объяснений по поводу своего плача. Она подумала о покинутой Миа. Она вспомнила, как верит Долорес Харви в то, что Джеффу удастся обрести новое счастье в своих скитаниях. Была ли ее вина в том, что он не смог начать жизнь заново в Долине Розы?
     Возможно. По крайней мере несомненно одно: она заставила его уехать отсюда гораздо раньше, чем он того бы хотел. Однако не вызывало сомнений, что, сколько бы имен он ни сменил, сколько бы тысяч миль ни проехал, такая личность, как Роберт Блекуэлл, не сможет прозябать в безвестности. Где бы он ни оказался, он будет заметен. И рано или поздно его бы все равно поймали.
     Деннис ждал ее у себя в кабинете. Он как раз вытаскивал из пачки очередную сигарету, когда она вошла.
     - Привет, Кармен. - Он взмахнул рукой в сторону кресла возле его стола. - Рассказывай, что ты раздобыла.
     - Я не могу рассказывать об этом, - заявила она, усевшись. - Не сейчас.
     Он удивленно уставился на нее, задрав мохнатые брови.
     - Ха, - произнес он с явным сарказмом, - а то, что ты работаешь, на меня, ты уже забыла?
     - Я пока не имею ни малейшего представления о том, каким образом надо подать новый материал.
     - Ну так как насчет того, чтобы поделиться им со мной - чтобы я мог дать тебе дельный совет? - Он обратил внимание на то, что она явилась с пустыми руками. - И где твоя хваленая пленка? Давай-ка прокрутим ее сейчас и...
     - Я оставила ее дома. Я поняла, что мне не стоит приносить ее сюда, поскольку это может вызвать ряд претензий. Я не смогу использовать ее до тех пор, пока не получу разрешение на то женщины, давшей мне эту пленку.
     - Кармен. - Он явно терял терпение. - Мы все уладим. Сколько бы она ни запросила, мы купим ее.
     - Если я обращусь к ней с этой просьбой прямо сейчас, это подорвет ее доверие ко мне, - покачала головой Кармен. - Тогда она ни за что не появится в специальном выпуске "Утра в Сан-Диего" и...
     - Никакого специального выпуска "Утра" не будет, пока ты не образумишься.
     - Послушай. - Она вцепилась в подлокотники кресла. - До сих пор ты доверял мне самой решать, придержать новую информацию или опубликовать ее. И я неплохо справлялась с этим, не правда ли?
     - Должен признать, что на сей раз ты права, - и он не удержался от самодовольной улыбки при мысли о том, насколько возрос рейтинг "Новостей после девяти". Но потом он нетерпеливо вздохнул. - Да, ты вечно рвалась верховодить, Кармен. Вечно старалась на все наложить свою лапу, правда? Я уже и забыл, какой занозой в заднице ты можешь быть.
     Однако он вовсе не шутил, и Кармен испугалась. Она бы не хотела, чтобы он вспомнил сейчас о неприятных моментах, случавшихся во время ее работы в "Утре".
     Она попыталась вызвать у него улыбку.
     - Да, я согласна, что была максималисткой, но не от этого ли рейтинг моего шоу всегда был выше потолка?
     - Ты должна понимать, что мы не сможем подписать контракт по поводу "Утра", пока ты носишься со своим Кабрио, как с писаной торбой.
     - Я понимаю. Это справедливо.
     - Ну что ж, - он откинулся в кресле. - В случае, если все пойдет по плану и мы устроим этот спецвыпуск "Утра" - о нем мы объявим сразу же после того, как объявим о твоем возвращении в это шоу, - я хочу знать имена всех, у кого ты брала интервью Мы свяжемся с ними и пригласим выступить. И я хотел бы попытаться притащить сюда и того старика.
     - Приемного отца Джеффа? - и она представила себе задыхающегося, полуживого человека, который до сих пор ни сном ни духом не ведает о том, что его внуки погибли, а Джеффу угрожает опасность. Нет, она ни в коем случае не позволит втянуть его в это. - Не думаю, что это возможно, - возразила она. - Он, похоже, уже не жилец на этом свете.
     - Ну, мы нажмем на них и заставим выпустить его для нашего шоу. - Деннис театрально взмахнул рукой. - Хороший уход, благотворительность и все такое. А если их не удастся уломать, мы пошлем туда тебя со съемочной группой, чтобы показать твой материал в записи.
     - Я не хочу снова тревожить его.
     - Не старайся разжалобить меня, Кармен, - угрожающе нахмурился Деннис. - По крайней мере не сейчас, когда я смог убедить почти всех в том, что ты способна снова вести "Утро".
     На его столе зазвонил телефон, и он поднял трубку.
     - Кетчум, - рявкнул он в микрофон. Потом взглянул на Кармен, и в его глазах мелькнуло подозрение. - Погоди секунду, Франк, - он обратился к Кармен. - Прошел слух, что Кабрио сегодня утром смылся из города.
     - Я не видела его сегодня в Шугабуше, - пожала она плечами, - но ведь он вечно затемно отправляется на свой склад, когда я еще сплю.
     - Проверь это, - произнес Деннис в микрофон. - Позвони, куда надо. Позвони прежде всего этому малому - Смиту и сразу же сообщи мне.
     - Послушай, Кармен, - прорычал он, положив телефонную трубку, - намекни мне хотя бы на то, что тебе удалось раскопать, чтобы мы могли анонсировать твой репортаж в течение дня. Что-то вроде "Кармен Перес срывает последний покров тайны с человека-загадки из Долины Розы", а?
     - Не впадай в патетику, ладно?
     - Нет, не ладно. Как насчет "Трагедия жизни Джеффа Кабрио в вечернем..."
     - Что за глупость, - чуть не со стоном перебила Кармен. - Уж если ты хочешь непременно завести публику, просто объяви, что Кармен Перес завершает свое повествование о Джеффе Кабрио сегодня в шесть часов вечера.
     - Хм-м-м. - На его лице отразилось сомнение. - Не очень-то этим их заведешь. - Он потянулся за сигаретой.
     - Не забывай, что он человек, - сказала она, - а не новая патентованная зубная паста, которую ты собираешься рекламировать.
     Он сделал глубокую затяжку, прожигая Кармен насквозь подозрительно прищуренными глазами.
     - Что за дьявольщину ты раскопала?
     Она почувствовала облегчение, когда зазвонил телефон и он был вынужден от нее отвлечься.
     - Вот как? - воскликнул он. - Ты уверен... проклятье. - Он бросил на место трубку, и Кармен уже знала, что ему сообщили.
     - Твой билет обратно на вершину удрал из города, - буркнул он. - Так что открывай свои секреты, девочка. Пока мы еще рассчитываем на тебя.

Глава
48
  

     В момент, когда Крис хотел включить телевизор, на крыльце его коттеджа появилась Миа. Даже сквозь решетку жалюзи было видно, какие красные у нее глаза.
     - Могу я посмотреть Кармен вместе с вами? - спросила она.
     Он открыл дверь, и она с плачем уткнулась ему в грудь. Он обнял ее, чувствуя, как сотрясается ее тело от беззвучных рыданий.
     Уже далеко за полдень он заметил, что дверь в коттедж Джеффа открыта Он поспешил заглянуть внутрь и увидел: все вещи Кабрио исчезли. На Криса навалилась такая тоска, что он рухнул на диван и не меньше часа пролежал молча, уставившись в пространство. По крайней мере Джефф мог бы дать ему возможность с ним попрощаться. И поблагодарить его. Хотя Крису пришлось бы долго решать, с чего начинать свои благодарности - ведь Джефф сделал для них слишком много.
     Он тихонько погладил Миа по плечам, прижавшись щекой к ее макушке.
     - Когда он уехал? - спросил он.
     Она отстранилась, размазывая слезы по щекам.
     - Еще перед рассветом. - Она перевела взгляд с телевизора на ручные часы. - Вы не в курсе, что Кармен собирается сегодня сообщить?
     - Не имею ни малейшего понятия, - покачал он головой. - Что бы то ни было, оно не дало ей спать всю ночь. Мне кажется, она ни на минуту не сомкнула глаз.
     Миа плюхнулась на его диван.
     - Вы понимаете, я не в состоянии смотреть это в одиночестве. Я не представляю, что могу услышать и увидеть и что после этого почувствую.
     Он прибавил громкости в телевизоре и уселся на другой конец дивана. Дикторы начинали обычный выпуск теленовостей. Крис был не в состоянии сосредоточиться на том, что они говорят. Похоже, с Миа происходило то же самое.
     - Я так рада, что он уже уехал, - сказала она. - Я так рада, что ему не придется сегодня услышать Кармен. - Она прикусила губу и настороженно взглянула на Криса. - Они точно погонятся за ним, как вы думаете? И от кого именно он старается убежать? Я должна была предложить ему воспользоваться моей машиной. Ведь если он уедет достаточно далеко и будут разыскивать его машину, а на самом деле он окажется в...
     - Он бы никогда так не поступил, Миа, и ты прекрасно это знаешь. Он ни за что не хотел вмешивать нас в это дело еще больше, чем сейчас. Он считал, что ни ты, ни я не обязаны...
     - Ш-ш-ш! - Она вся подалась вперед, к экрану, на котором появилась Кармен.
     - Она выглядит совершенно больной, - заметил Крис, пораженный ее бледностью. - И похоже, что впервые в жизни у нее не находится подходящих слов. - Прошла не одна секунда напряженного молчания, прежде чем Кармен начала говорить.
     - Создатель дождя, Джефф Кабрио, покинул сегодня Долину Розы, - сказала она. - Дождь будет выпадать по ранее объявленному графику, под присмотром ассистента мистера Кабрио, инженера Рика Смита.
     Кармен опустила глаза на лежавшие перед нею записи, последовала еще одна пауза. У Криса по спине побежали мурашки и весь он покрылся холодным потом, когда она вновь обратила свой взгляд к публике.
     - Джефф Кабрио был очень скрытной личностью, - продолжала она. - Нам удалось разузнать про него некоторые вещи, вещи, которые он сам предпочел бы скрыть от широкой публики. И все же во многом он продолжает оставаться для нас загадкой. Одно можно утверждать бесспорно: все жители Долины Розы стали богаче духовно, благодаря тому, что узнали его. Так пожелаем ему доброго пути. Господь да пребудет с ним. Слово тебе, Билл.
     Камера снова обратилась к Биллу Джексону с его прилизанной прической. Было смешно видеть полную растерянность на его лице - никто на студии не ожидал, что сообщение Кармен окажется таким кратким и таким бедным новыми фактами.
     - И это все? - спросила Миа, на лице которой отражалась точно такая же растерянность, как и у Билла. - А Джефф говорил, что она знает все.
     Крис улыбался. Хотел бы он сейчас оказаться в студии, чтобы крепко-крепко обнять Кармен.
     - Она знает, он был прав.
     - Но ведь она ничего не сказала, - дошло наконец до Миа, и тут она вскочила на диван, замахала руками и закричала:
     - Спасибо тебе, Кармен!
     Крис рассмеялся.
     Она посмотрела с высоты дивана на него, и ее лицо помрачнело.
     - Но ведь теперь они ни за что не вернут ей "Утро в Сан-Диего", да?
     Крис гордо скрестил руки на груди и откинулся на диване, глядя на Миа.
     - Мне кажется, она решила, что в жизни есть более важные вещи.
     Миа опять соскользнула на диван, и некоторое время оба они задумчиво молчали.
     - Как вы думаете, в какую сторону он подался? - спросила она наконец.
     - Не знаю, - честно говоря, он и не собирался об этом гадать. Он предпочитал не знать этого вовсе. - Могу лишь надеяться, что он удрал далеко и быстро.
     - Но ведь кто-то сможет его когда-нибудь выследить, - после минутного молчания принялась рассуждать Миа, машинально водя пальцем по узорам диванной обивки. - Я хочу сказать, ведь рано или поздно его все равно поймают.
     - А может и нет, - отвечал Крис. - Может, ему улыбнется удача.
     Однако он понимал, что Миа права: Джефф не сможет вечно находиться в бегах. И все же ему было бы приятно как можно дольше оставаться во власти иллюзий. Душа его жаждала чуда. Ведь с Джеффом все невозможное становилось возможным. Он воплощал в жизнь мечты всякого, с кем встречался. Вот и сам Крис находился на грани отчаяния, а Джефф сумел разбудить в нем надежду. И это будет его вечным даром каждому из них. Вечным даром Долине Розы.

Глава
49
   Октябрь

     Миа даже не представляла, что уборка ее рабочего стола в мэрии превратится в столь непосильную задачу. Она явно переоценила свои возможности, оставив эту работу на последний день своей службы в офисе. Разрываясь между телефонными звонками, необходимостью вводить в курс дела новую секретаршу Криса, Донну Каро, и фокусами, выкидываемыми аппаратом факса, она потеряла надежду навести порядок.
     Только ближе к полудню у нее появилась возможность заняться сортировкой бумаг в своем столе. Донна с Крисом отправились на ленч, и Миа одна оставалась в офисе, когда зазвонил телефон, наверное, уже в сто первый раз за это утро. Она застонала и сняла трубку.
     - Приемная мэра, - сказала она.
     На какое-то мгновение на том конце провода воцарилась тишина, а потом мужской голос спросил:
     - Принцесса лесных эльфов сегодня не сидит в кувшине?
     У Миа перехватило дыхание, а из глаз брызнули слезы.
     - С тобой все в порядке? - спросила она.
     - Все в порядке. Я чувствую себя отлично. Лучше, чем долгое время перед этим.
     Она не знала, как предупредить его, что телефон могут прослушивать. Ей была невыносима эта мысль, ведь он будет опасаться звонить ей впредь, и все же она считала себя обязанной сказать ему это.
     - Они могут перехватить твой звонок, - произнесла она.
     - Неважно, - отвечал он. - Он будет кратким. Да я и не смог бы рассказать о себе слишком много. Я принял решение о том, что буду делать дальше, и мне стало гораздо легче на душе, но вначале я хотел бы поблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня.
     - Все, что я сделала для тебя? - Он все представил наоборот.
     - О да, - подтвердил он. - Ты вернула мне то, что я утратил, Миа. Долина Розы вернула мне это. Я снова почувствовал себя кому-то нужным. Я помог нескольким людям справиться с неприятностями.
     - Ты помог огромному количеству людей выбраться из ситуации, граничащей между жизнью и смертью, - поправила она.
     - М-м-м, - отвечал он, и она поняла: Джефф улыбается. - У вас по-прежнему идет дождь, правда?
     Миа взглянула в окно, из которого были видны цветущие кусты чапарраля.
     - Один день в неделю, - констатировала она. - Это превосходно.
     Он поколебался минуту, а потом сказал:
     - По всему выходит, что я еще не конченный человек. И на кое-что способен.
     - Джефф... - тревожно нахмурилась она. - Конечно, ты не конченный человек.
     - И я оказался способен кого-нибудь полюбить. Я не ожидал, что смогу на такое решиться.
     И она наконец-то поняла, почему он так благодарен Долине Розы. Ведь отныне ей было известно его прошлое. Время сокрытия правды - всей или только ее части - миновало.
     - У Кармен оказалась видеозапись пожара, - сказала Миа. - И она показала ее нам с Крисом, прежде чем уничтожить. Она уничтожила все записи, касавшиеся ее расследования, мы все трое плакали, пока смотрели пленку, и Кармен больше всех. В тот самый вечер, когда она отказалась обнародовать остальную информацию о Джеффе Кабрио, ей предложили, несмотря ни на что, вернуться в "Утро в Сан-Диего". Но она не только не приняла этого предложения, она вообще порвала с "Новостями после девяти". Не представляя себе, что будет делать дальше, она была очень подавлена тогда. Но как только прошел слух об ее добровольном уходе со службы, на Кармен посыпалось одно предложение за другим. И теперь у нее есть свое утреннее шоу - причем весьма оригинальное - в конкурирующей студии.
     - Мне жаль, что тебе пришлось увидеть это, - сказал Джефф.
     - Это мне жаль, Джефф. Мне так жаль. Твои дети. Я не в состоянии себе представить, как...
     - Ш-ш-ш, - перебил ее Джефф. - И не пытайся. Она закусила нижнюю губу, соображая, как долго они смогут беседовать по телефону.
     - Сначала я надеялась, что ты вернешься, - сказала она. - Что каким-нибудь образом ты сможешь узнать, что Кармен больше ничего не сообщила о тебе в новостях. Правда, ты в курсе?
     - Да. И я вполне оценил жертву, которую она принесла ради меня.
     - Ну да, и я подумала, что ты успокоишься и вернешься. Я как идиотка продолжала тебя ждать, а потом обрадовалась, что тебя нет. Сюда приезжали господа из ФБР.
     - Ничего удивительного. Я знал, что они вот-вот настигнут меня. - Он вздохнул. - Тебя допрашивали?
     - И я была рада, что ничего не знаю. - Они терзали ее в течение двух суток, и она почувствовала огромную благодарность к Джеффу, он ведь так мало рассказал ей о себе. Кроме того, она поняла, почему Джеффа беспокоило, насколько разбирается Рик в работе той аппаратуры, что вызывала дождь над Долиной Розы. Ищейки быстро убедились: Рик не имеет ни малейшего представления о принципе действия установки, и его оставили в покое.
     - А я сегодня последний день работаю секретаршей у Криса, - сказала она. - После выставки в галерее Лессера мне удалось продать кое-какие работы, и у меня появилась возможность спокойно заниматься скульптурой.
     - Фантастика, Миа! Только, пожалуйста, не превращайся в еще более строгую отшельницу, чем была прежде, - отвечал он. - А что с котенком?
     - Все отлично. Я назвала его Блекуэлл.
     - Это довольно странное имя для кошки, - рассмеялся он.
     - Это лучше, чем вовсе не иметь имени, - возразила Миа. - Где ты сейчас, Джефф? - спросила она, нервно теребя бумаги на своем столе. - То есть я хотела спросить, где ты успел побывать? Ты не можешь сказать?
     - Странствую. - Он снова вздохнул. - Пытаюсь сохранить свободу, однако свобода сама по себе больше не радует меня, - и он помолчал несколько долгих мгновений. - Я скучаю по тебе, Миа. Я люблю тебя, я хочу...
     Тут он снова замолк, а когда заговорил вновь, в его голосе послышался хрип.
     - Я уже должен идти. Я постараюсь связаться с тобой еще раз, вот только сам не уверен в том, как повернутся дела в ближайшее время.
     - Джефф, я...
     Он повесил трубку. Она слышала, как щелкнул аппарат на его конце линии. После нескольких минут бездумного разглядывания сумрачного неба за окном, Миа попыталась опять вернуться к разборке бумаг. Внутри себя она ощущала холодную пустоту.

Глава
50
   Ноябрь

     Рабочий стол Криса был завален бумагами. Прошла уже неделя со дня выборов мэра Долины Розы. Если бы жизнь всегда шла по заранее намеченному пути, он должен был бы заниматься освобождением офиса для нового хозяина города - Джойса Де Луиса или Джона Барроуза. Вместо этого Крис занимался составлением приказа, согласно которому один из заброшенных военных складов в окрестностях Долины Розы будет переоборудован в общежитие для рабочих, живущих в Буром Каньоне. Он считал это делом первостепенной важности.
     В течение всего октября он временами вскакивал по ночам, осененный очередной идеей - как разрешить ту или иную наиболее больную проблему Долины Розы. И идеи эти оказывались весьма стоящими. Он хватался за тетрадь и карандаш, которые с некоторых пор стал класть на ночь под подушку, и записывал свои мысли. Кармен, как всегда, спала чутко и всякий раз просыпались при этом, с улыбкой глядя на него со своего края кровати.
     - И что ты собираешься делать со всеми этими идеями, Крис? - спрашивала она. - Вряд ли они заинтересуют кого-нибудь, когда ты опять станешь простым школьным учителем.
     В итоге Крис вынужден был признать, что действительно еще не готов передать бразды правления Долиной Розы в другие руки. Однако к тому времени было слишком поздно начинать баллотироваться. Да это оказалось и ни к чему. Он был выбран в мэры подавляющим большинством голосов в качестве вписанного кандидата.
     В кабинет ворвалась Донна Каро, новая секретарша Криса.
     - Включайте радио! - воскликнула она. - Быстрее! Он прибавил громкости стоявшему у него на столе приемнику, застав середину очередного сообщения: "...и когда мистер Блекуэлл сдался властям, - говорил диктор, - он заявил, что прежде всего хотел бы связаться со своим приемным отцом, которого лечат от эмфиземы легких в больнице тюрьмы штата Нью-Джерси".
     Диктор перешел к следующему сообщению, и Крис поднял глаза на Донну.
     - Так он сам решил сдаться? - спросил он. Но не успела секретарша ответить, как он уже схватился за телефон.

***

     На рабочем столе в кабинете у Кармен стоял аппарат телефакса. Эта машинка работала почти без перерыва, так что за полтора месяца в студии Ка-Би-Би-Эй Кармен уже привыкла игнорировать ее стрекот. А аппарат стрекотал, когда она укладывала в портфель свой конспект завтрашнего шоу, стрекотал, когда она надевала пальто. Из подающего механизма выполз лист бумаги и соскользнул на вершину довольно пухлой пачки, накопившейся на столе. И тут в глаза Кармен бросились слова в начале верхнего абзаца: "ДЖЕФФ КАБРИО СДАЕТСЯ ВЛАСТЯМ".
     Выронив из рук портфель она поднесла листок к свету. Буквы сообщения запрыгали перед нею. Кармен рванулась было к стоявшему у нее на столе телефону, но тот уже зазвонил.

***

     Телевизор у Миа в коттедже был включен. Она ползала на коленях по пластику, покрывавшему пол в гостиной, стараясь отколупать ошметки глины и собрать их в корзину, когда диктор произнес его имя. Подавшись вперед, она прибавила звук, совершенно позабыв, что надо вытереть руки, и черный глянцевый тумблер на телевизоре тоже оказался заляпанным глиной. Она как завороженная сидела на полу и слушала, машинально разглаживая скользкую влажную глину в корзинке, не сводя глаз с Билла Джексона с его прилизанной прической.
     - Джефф Кабрио сегодня утром явился в отделение полиции в Мериленде, - бубнил он. - Кабрио - чье настоящее имя - Роберт Блекуэлл - исчез из нашего поля зрения в августе, после того как разработанная им в Долине Розы технология создания дождя помогла спасти этот небольшой городок от последствий жесточайшей засухи.
     Сообщение Билла Джексона сопровождалось видеосюжетом. У Миа сжалось сердце, когда она увидела Джеффа. Она непроизвольно стиснула руки перед собой. Двое мужчин вели ею в машину. Его руки были сведены вместе. Наручники. Его лицо показали лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы ее сердце облилось кровью. Он так исхудал. Она скосила глаза на бронзовую статуэтку на кофейном столике. Да. Он совершенно высох. И хотя он не собирался сопротивляться, а послушно шел по направлению к полицейской машине, один из сопровождавших его полицейских грубым, неоправданно жестоким движением заставил Джеффа резко нагнуть голову, впихивая его на заднее сиденье.
     Так вот что он имел в виду в том телефонном разговоре, подумала Миа, вот о каком решении он упомянул.
     Когда она наконец выключила телевизор, Билл Джексон давно уже высказал все, что хотел, по поводу сдачи Джеффа, и на экране выступал другой диктор. Первым ее порывом было позвонить либо Крису, либо Кармен. Сейчас около половины шестого, так что Криса еще можно застать в его кабинете в течение часа или около того. Лучше она отправится сейчас прямо к нему. Торопливо накинув жакет, Миа выскочила из коттеджа.
     На Шугабуш уже опускались ранние зимние сумерки. Коттедж, который когда-то снимал Джефф, стоял пустой на самом краю каньона. Похоже, Кармен не торопилась снова пускать туда постояльцев. Однако в третьем коттедже, откуда Крис давно уже переехал в усадьбу, теперь жила чета гватемальцев со своим ребенком - в качестве арендной платы они присматривали за садом Кармен. Благодаря дождю для них теперь было много работы. Дикие злаки и прочие сорняки, пережившие засуху, угрожали задушить культурные растения.
     Миа уже усаживалась в машину, когда на стоянку въехал "олдсмобиль" Криса, и сразу следом за ним - "вольво" Кармен.
     - Ты уже знаешь про Джеффа? - спросил Крис, выскочив из автомобиля.
     Миа кивнула.
     - Я как раз собралась ехать в мэрию, чтобы рассказать вам об этом.
     - Как я рада, что мы застали вас здесь. - Кармен приблизилась к Миа, обогнув их машины. - Мы оба помчались домой, чтобы убедиться, известно вам об этом или нет. Давно надо обзавестись телефоном, Миа. - Кармен вдруг озабоченно нахмурилась, всмотревшись в ее лицо. Взяв ее за плечи, она попыталась повернуть ее поближе к свету. - Как вы себя чувствуете? - спросила она, и только тут Миа поняла, что плачет.
     Она кивнула, прижав ладонь к мокрой от слез щеке.
     - Ничего страшного, - сказала она.
     Кармен тихонько обняла ее. Это случалось уже не в первый раз - она обнимала и утешала Миа во время выступления в утреннем шоу, которое теперь вела. На эту передачу кроме Миа были приглашены и другие девушки, в юном возрасте перенесшие рак груди, - все они открыто обсуждали свои проблемы. В новом шоу гости часто давали волю слезам, однако это не являлось следствием их обиды или унижения. Стиль работы Кармен стал более теплым, ее неуступчивость сменилась состраданием и терпением, и этот новый имидж гораздо больше соответствовал ее внешнему и внутреннему облику. В тот раз ее объятия принесли Миа утешение, теперь же они просто пролили бальзам на ее душевную рану.
     - Он выглядит таким худым, - пожаловалась, Миа.
     - С ним будет все в порядке. - Кармен отстранилась, чтобы заглянуть ей в лицо.
     - Идем же, Миа, поговорим в доме. - Крис направился ко входу на кухню. - Мы с Кармен составили план действий.
     Захлопнув за собой дверь, они уселись за кухонным столом, пока Крис возился с кофейником.
     - Итак, Миа, - не удержался он от улыбки, вынимая из шкафа кофейные чашки. - Ты готова вылететь в Балтимору?
     - Да! - так и просияла она в ответ.
     - Отлично. Потому что я уже забронировал три места на самолет, вылетающий завтра рано утром.
     - И... - Кармен подалась ближе к Миа, - я переговорила с Дэниелом Грейсом. Это тот малый, с которым Джефф дружил в детстве, помнишь?
     - Он юрист, верно? - кивнула Миа.
     - Он адвокат по уголовным делам, - вставил Крис, наполняя чашки. Он уселся возле Кармен.
     - Я рассказала ему все, как есть, - продолжала Кармен. - Он живет в окрестностях Балтиморы, и он уже на пути к Джеффу. Он увидит его уже сегодня вечером. Дэниел был настроен очень оптимистически и пообещал сделать все возможное, чтобы вытащить Джеффа из-за решетки.
     Миа закусила кулак. Значит, она скоро увидит его, и к тому же не через окошко в этой ужасной тюремной комнате для свиданий.
     - Ему нужно повидаться с отцом, - напомнила она.
     - И мы должны убедиться, что ему это удалось, - кивнул Крис.
     Они еще долго сидели на кухне, с энтузиазмом обсуждая планы по вызволению Джеффа. Наконец Крис взглянул на свои часы.
     - Ого, нам уже пора начинать укладывать вещи, - заметил он. - Самолет в восемь утра.
     Миа ужасно хотелось бы прихватить с собой скульптуру Джеффа. У нее, правда, была фотография, однако по ней невозможно было полностью оценить то живое, настоящее выражение, которое ей удалось воспроизвести на лице бронзовой фигурки. И она очень хотела верить, что этот испуганный, растерянный, загнанный взгляд никогда больше не появится на его лице.
     Водрузив на кровать свой распахнутый пустой чемодан, она медленно начала собираться, не зная толком, что брать - ведь неизвестно, на сколько растянется ее поездка. Она уложила две пары джинсов, два свитера, платье. Два бюстгалтера со специальными кармашками для протезов. Доктор Белла любезно известил ее, что она может пройти курс восстановительной хирургии в любое время, как только пожелает, но это уже почти не волновало ее. "Ты уже живая", - вот что сказал ей Джефф, и он был абсолютно прав.
     Где он пропадал все эти месяцы? Он сказал ей тогда, что странствует. Может, он где-нибудь задержался, достаточно долго для того, чтобы успеть обзавестись новыми связями с людьми - и даже с какой-нибудь женщиной? Ей хотелось надеяться, что он не был одинок, но эту надежду отравляла мысль о том, что он мог влюбиться в кого-то так же сильно и глубоко, как, знала она, он любил ее, Миа. Ведь может быть и так: в эти самые часы какая-то другая женщина тоже собирает чемодан, надеясь вскоре увидеться с ним, чтобы принести ему утешение и поддержку.
     Она просмотрела снимки, прикрепленные к афише у нее на стене, и принялась отдирать некоторые из них. Миа хотелось взять их с собой. Прежде всего - фонтан, который отныне украшает собою парк, - теперь он называется парк Кабрио - рядом с мэрией. Крис приложил массу усилий к тому, чтобы превратить ее макет в действующий фонтан, и на прошлой неделе состоялась церемония его открытия. Она была весьма пышной, и собравшаяся перед мэрией толпа веселилась всю ночь.
     Она прихватила несколько снимков котенка по имени Блекуэлл. Фотографии, которые ей удалось сделать в те дни, когда господа из ФБР шныряли вокруг старого склада, пытаясь разгадать принцип работы установленного на его крыше оборудования, Миа отложила в сторону. Эти господа не отважились копаться во внутренностях машины, словно сообразили: неосторожное, бестолковое вмешательство может ее моментально испортить.
     А Джефф не отличается ничем от остальных смертных, подумала Миа, застегивая молнию на чемодане. Он точно такой же, как Крис, Кармен или она сама. Ведь она стала считать себя никому не нужной, абсолютно никчемной, равно как и Крис, расставшийся со своим мячом и бейсбольной рукавицей, равно как и Кармен, воспринявшая мягкость собственной натуры за признак ее разложения. У всех у них представление о себе основывалось на искаженном восприятии действительности, появившемся вследствие перенесенных ими горя и утрат. И в этом смысле Джефф вел себя точно так же. И все же ему, как и им всем, удалось справиться с этим. Его телефонный звонок живое тому подтверждение. Давая им уроки стойкости и жизнелюбия, он и сам учился вместе с ними.
     И она представила себе, как встретится с ним, как заключит его в свои объятия, как ляжет с ним в постель. Нет ей нельзя позволять своему оптимизму так бесчинствовать. Ведь может случиться и так, что никому не удастся для него ничего сделать.
     - Мы сделаем все, что в наших силах, - сказал ей Крис, когда она уходила сегодня из усадьбы. - Так или иначе - мы обязательно вызволим его из-за решетки.
     Она уже собралась уложить чемодан возле входной двери когда вспомнила об одной вещи, которую ей непременно надо было взять с собой. Распахнув верхнее отделение гардероба, она извлекла из-под стопки нижнего белья и ночных рубашек зеленую шелковую сорочку. Аккуратно сложив ее, она положила рубашку на самый верх уложенной в чемодан одежды. Миа очень надеялась, что ей предоставится возможность продемонстрировать Джеффу то, как бесподобно она будет в ней выглядеть.

Конец.


  


Уважаемые подписчики!

     Начиная со следующего четверга в рассылке:
    Дина Рубина
    "На верхней Масловке"
     Трогательная и почти правдивая история из жизни современных российских интеллигентов. Яркие типажи и характеры, тонкий психологизм.

     Ждем ваших предложений.

Подпишитесь:

Рассылки Subscribe.Ru
Литературное чтиво


Ваши пожелания и предложения


В избранное