Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Литературное чтиво

  Все выпуски  

Дэн БРАУН "КОД ДА ВИНЧИ"


Литературное чтиво

Выпуск No 380 от 2006-07-10


Число подписчиков: 22


   Дэн БРАУН "КОД ДА ВИНЧИ"

Глава
84
  

     Реми Легалудек остановил лимузин неподалеку от церкви Темпла в узеньком, заваленном мусором и заставленном помойными баками проходе между домами. Выключил мотор и осмотрелся. Вокруг ни души. Тогда он выбрался из машины, подошел к задней дверце, открыл ее и скользнул внутрь, к лежавшему на полу монаху.
     Тот, почувствовав присутствие Реми, вышел из транса и приоткрыл красные глаза. В них светилось скорее любопытство, нежели страх. Весь вечер Реми поражался спокойствию и выдержке связанного по рукам и ногам человека в сутане. Немного побрыкавшись в джипе, монах, по всей видимости, смирился со своим уделом, отдав судьбу в руки неких высших сил или провидения.
     Реми ослабил узел галстука, затем расстегнул высокий, туго накрахмаленный воротничок рубашки и впервые за долгие годы почувствовал, что может дышать свободно и полной грудью. Он открыл бар и налил себе в стаканчик водки "Смирнофф". Выпил залпом и налил еще.
     Скоро я стану свободным и богатым.
     Пошарив в баре, Реми нашел открывалку для винных бутылок, щелкнул кнопкой на рукоятке. Из нее выскочило острое лезвие. Нож предназначался для срезания фольги с горлышек бутылок, но сейчас он должен был послужить другим, необычным целям. Реми обернулся и, сжимая в руке сверкающее лезвие, уставился на Сайласа.
     Теперь красные глаза светились страхом.
     Реми улыбнулся и подобрался к монаху поближе. Тот скорчился и забился в своих путах, как птица в силке.
     - Да тихо ты! - прошептал Реми, подняв лезвие.
     Сайлас не верил, что Бог мог оставить его. Даже физические муки, боль в затекших руках и ногах он умудрился превратить в духовное испытание. Христос терпел и нам велел. Всю ночь я молился об освобождении. И вот теперь, увидев нож, он крепко зажмурился.
     Страшная боль так и пронзила спину в верхней ее части. Сайлас вскрикнул, не желая верить в то, что ему предстоит умереть здесь, на полу в лимузине, так и не оказав достойного сопротивления. Ведь я исполняя работу, угодную Господу Богу. Учитель говорил, что защитит меня!..
     Сайлас почувствовал, как по спине и плечам разливается приятная теплота, и подумал, что это его собственная кровь, потоком льющаяся из раны. Теперь острая боль пронзила бедра, и он непроизвольно дернулся, это сработал защитный механизм плоти против боли.
     Вот и мышцам ног стало горячо, и Сайлас еще крепче зажмурился, решив, что в последний миг жизни лучше уж не видеть своего убийцу. Он представил себе епископа Арингаросу, еще совсем молодого. Представил стоящим возле маленькой церквушки в Испании, которую они построили вместе своими руками. Начало моей жизни.
     Все тело жгло точно огнем.
     - Вот, выпейте, - прошептал мужчина во фраке с сильным французским акцентом. - Поможет восстановить кровообращение.
     Сайлас изумленно приоткрыл глаза. Над ним склонялся человек, в руке стаканчик с какой-то жидкостью. На полу, рядом с ножом, на котором не было и капли крови, валялся огромный моток скотча.
     - Выпейте, - повторил мужчина. - Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь.
     Сайлас проглотил содержимое стаканчика. Жидкость обожгла глотку. На вкус водка показалась просто ужасной, но он сразу почувствовал себя лучше. И его охватило чувство благодарности к этому незнакомому человеку. Последние сутки судьба была не слишком благосклонна к Сайласу, но теперь Бог одним взмахом своей волшебной палочки преобразил все вокруг.
     Бог меня не забыл.
     Сайлас знал, как назвал бы это епископ Арингароса.
     Божественное провидение.
     - Я и раньше хотел освободить вас, - сказал слуга, - но это было просто невозможно. Сначала в Шато Виллет прибыла полиция, потом все эти события в Биггин-Хилл. Только сейчас выпал удобный момент. Надеюсь, вы понимаете, Сайлас?
     Монах вздрогнул от неожиданности.
     - Откуда вам известно мое имя? Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.
     - Вы... и есть Учитель?
     Реми покачал головой и усмехнулся:
     - Хотелось бы иметь столько власти, но увы. Нет, я не Учитель. Как и вы, я всего лишь его слуга. Учитель очень хорошо отзывается о вас. Кстати, я Реми.
     Сайлас удивился еще больше:
     - Что-то я не пойму... Если вы работаете на Учителя, как мог Лэнгдон принести краеугольный камень к вам в дом?
     - Это не мой дом. Он принес его в дом самого знаменитого в мире историка, специалиста по Граалю. Сэру Лью Тибингу.
     - Но ведь и вы живете там. Странно, что...
     Реми снова улыбнулся, похоже, его мало волновало это совпадение.
     - Что ж, поступок этот был вполне предсказуем. Роберт Лэнгдон завладел краеугольным камнем, и ему была нужна помощь. Куда ему было бежать, где найти убежище и совет, как не в доме Лью Тибинга? Кстати, именно поэтому, узнав, что я живу там, Учитель и обратился ко мне. - Он на секунду умолк. - Откуда еще, по-вашему, сам Учитель так много знает о Граале?
     Только теперь до Сайласа, что называется, дошло, и он был потрясен до глубины души. Учитель завербовал слугу, работающего в доме сэра Лью Тибинга. А стало быть, имеющего доступ ко всем его исследованиям. Гениально!..
     - Больше пока сказать ничего не могу. - С этими словами Реми протянул Сайласу заряженный "хеклер-и-кох". Затем скользнул к водительскому месту и достал из бардачка маленький, величиной с ладонь, револьвер. - Прежде мы с вами должны сделать одно очень важное дело.
     Капитан Фаш сошел с трапа приземлившегося в Биггин-Хилл транспортного самолета и недоверчиво выслушивал довольно сбивчивый рассказ инспектора полиции Кента о том, что произошло в ангаре Тибинга.
     - Я сам лично обыскивал его самолет, - твердил инспектор. - И на борту никого не было. - Голос его повысился до визга. - Мало того, если сэр Тибинг посмеет выдвинуть против меня какие-то обвинения, я...
     - Пилота допросили? - Ну, разумеется, нет! Он француз, а наше законодательство...
     - Отведите меня к самолету.
     Фаш оказался в ангаре, и ему потребовалось всего секунд шестьдесят, чтобы обнаружить пятнышко крови на полу, рядом с тем местом, где стоял лимузин Тибинга. Затем Фаш подошел к самолету и громко стукнул кулаком по фюзеляжу.
     - Капитан судебной полиции Франции! Откройте дверь!
     Испуганный пилот отпер дверь и начал спускаться по трапу. Фаш поднялся ему навстречу. Три минуты спустя у него с помощником имелось полное признание пилота, в том числе и описание связанного по рукам и ногам монаха-альбиноса. Кроме того, он узнал, что Лэнгдон с Софи оставили какой-то предмет в сейфе Тибинга на борту. Вроде бы деревянную шкатулку. И хотя пилот твердил, будто понятия не имеет, что находится в этой шкатулке, он сказал, что на протяжении всего полета Лэнгдон возился с ней.
     - Откройте сейф, - скомандовал Фаш. Пилот испуганно отпрянул:
     - Но я не знаю цифрового кода!
     - Скверно. А я-то как раз собирался оставить вам лицензию... Пилот буквально ломал руки от отчаяния.
     - Я знаком кое с кем из местных сотрудников. Из технического персонала. Может, сейф удастся просверлить?
     - Даю вам полчаса.
     Фаш прошел в хвостовой отсек и налил себе выпить. Для крепкого спиртного, пожалуй, рановато, но он не спал всю ночь. Опустился в мягкое, обитое бархатом кресло и закрыл глаза, пытаясь осмыслить происходящее. Промах полиции Кента может очень дорого мне стоить. Теперь надо бросить все силы на поиски черного лимузина марки "Ягуар".
     Тут зазвонил мобильный, и Фаш раздраженно подумал: "Ни секунды покоя!"
     - Алло?
     - Я на пути в Лондон. - Это был епископ Арингароса. - Прибываю примерно через час.
     Фаш резко выпрямился в кресле.
     - Я думал, вы летите в Париж.
     - Я очень обеспокоен новыми обстоятельствами. Пришлось изменить планы. - Не следовало бы. - Сайлас у вас?
     - Нет. Его взяли в заложники, а потом увезли прямо из-под носа кентской полиции.
     В голосе Арингаросы отчетливо слышался гнев.
     - Но вы же уверяли меня, что перехватите их! Фаш понизил голос:
     - Вот что, епископ. С учетом вашей ситуации я бы не советовал испытывать сегодня мое терпение. Постараюсь найти Сайласа и всех остальных как можно скорее. Когда вы приземляетесь?
     - Минутку. - Арингароса прикрыл микрофон ладонью, затем заговорил снова: - Пилот запрашивает разрешение на посадку в Хитроу. Я у него единственный пассажир, но мы вышли за рамки полетного плана и расписания.
     - Передайте, чтобы летел в Биггин-Хилл в Кенте. Даю ему на это право. О разрешении на посадку можете не беспокоиться. Если, когда вы приземлитесь, меня на месте не будет, оставлю вам машину.
     - Спасибо.
     - Как я уже упоминал чуть раньше, епископ, вам следует усвоить вот что: вы не единственный, кому грозит опасность потерять все!

Глава
85
  

     Шар от могилы найди...
     Все каменные рыцари, обретшие вечный покой в церкви Темпла, лежали на спине, их головы покоились на прямоугольных "подушках" из камня. По коже Софи пробежали мурашки. Упоминание о шаре в стихотворении вновь оживило образы той странной и страшной ночи в замке деда.
     Хиерос гамос. Шары.
     Интересно, подумала Софи, свершались ли подобные ритуалы в этом храме? Округлой формы помещение, казалось, было создано для языческих церемоний. Единственная каменная скамья вдоль стен огибала пол по кругу, оставляя центр пустым.
     Похоже на древний театр, так, кажется, сказал Роберт. Она представила, как может выглядеть это помещение ночью. Кругом люди в масках напевают заклинания при свете факелов, все собрались здесь созерцать "священное единение" двух начал, что происходит в центре круга.
     Отогнав воспоминания, Софи вместе с Лэнгдоном и Тибингом зашагала к первой группе рыцарей. Несмотря на настойчивые просьбы Тибинга осматривать все самым тщательным образом, она, снедаемая нетерпением, первой начала обходить ряд надгробий по левую сторону.
     Разглядывая каменных рыцарей, Софи отмечала различие и сходство между ними. Каждый рыцарь лежал на спине, но у троих ноги были вытянуты, а у двух остальных - скрещены. Впрочем, эта странность, похоже, не имела никакого отношения к отсутствующему шару. Разглядывая одеяния, Софи заметила, что у двоих рыцарей поверх доспехов были туники, а на троих красовались длинные плащи. И снова никакой связи с шаром. Тогда Софи обратила внимание на еще одно, последнее и самое очевидное различие: положение рук. Двое рыцарей сжимали в руках мечи, двое молились, а третий лежал с вытянутыми вдоль тела руками. Софи довольно долго разглядывала руки, а затем пожала плечами, не в силах отыскать даже намека на загадочный отсутствующий шар.
     Придерживая рукой карман, где лежал тяжелый криптекс, она обернулась к Лэнгдону с Тибингом. Мужчины, медленно продвигаясь вдоль ряда, дошли только до третьего рыцаря, но и им, похоже, повезло не больше, чем ей. Не в силах ждать, она отвернулась и двинулась ко второй группе рыцарей.
     Пересекая помещение по диагонали, Софи мысленно декламировала стихотворные строки. Она успела повторить их столько раз, что они намертво врезались в память.

Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой.
Гнев понтифика он на себя навлек.
Шар от могилы найди, Розы цветок.
На плодоносное чрево сие есть намек.

     Дойдя до второй группы, Софи увидела, что она идентична первой. И здесь рыцари лежали в разных позах, в доспехах и с оружием. Все, за исключением последнего, десятого.
     Она подбежала к нему и остановилась как вкопанная.
     Ни каменной подушки. Ни доспехов. Ни туники. Ни меча.
     - Роберт! Лью! - окликнула она, и голос ее эхом разнесся под сводами. - Смотрите, тут кое-чего не хватает!
     Мужчины подняли головы и немедленно направились к ней.
     - Шара? - возбужденно воскликнул Тибинг. Металлические костыли выбивали мелкую дробь по каменным плитам пола. - Здесь не хватает шара, да?
     - Не совсем, - ответила Софи. И, сосредоточенно хмурясь, продолжала разглядывать десятое надгробие. - Похоже, здесь не хватает самого рыцаря.
     Мужчины подошли и с недоумением уставились на десятую могилу. Здесь вместо рыцаря, лежащего на полу, находился каменный гроб. Он был трапециевидной формы, сужался к изножью и был прикрыт сверху конической остроконечной крышкой.
     - Почему же этого рыцаря не выставили напоказ? - спросил Лэнгдон.
     - Поразительно... - пробормотал Тибинг, поглаживая подбородок. - Совсем забыл об этой странности. Не был здесь уже много лет.
     - Похоже, этот гроб, - заметила Софи, - был вырезан из камня примерно в то же время и тем же скульптором, что и фигуры остальных девяти рыцарей. Так почему именно этот рыцарь покоится в гробу?
     Тибинг покачал головой:
     - Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения.
     - Господа! - К ним с недовольной миной подошел мальчик-служка. - Вы уж извините, не хочу мешать. Но вы сами говорили, что желаете развеять прах. А вместо этого ходите здесь, как на экскурсии.
     Тибинг нахмурился и обернулся к Лэнгдону:
     - По всей видимости, мистер Рен, ваша филантропическая деятельность не заслуживает того, чтоб нас оставили в покое хоть на минуту. А потому доставайте прах, и покончим со всем этим. - Затем он обернулся к Софи: - Миссис Рен?
     Софи включилась в игру, начала нарочито медленно вытягивать из кармана завернутый в пергамент криптекс. - А теперь, - сурово заметил в адрес служки Тибинг, - может, оставите нас в покое хотя бы на минуту?
     Но служка не двинулся с места. Он не сводил глаз с Лэнгдона.
     - Где-то я вас видел...
     - Мистер Рен приезжает сюда каждый год, - фыркнул Тибинг. - Так что ничего удивительного.
     А может, испугалась вдруг Софи, мальчишка видел Лэнгдона по телевизору, во время передачи из Ватикана в прошлом году?
     - Мы с мистером Реном никогда не встречались, это точно, - ответил служка.
     - А вот и ошибаетесь, - спокойно возразил Лэнгдон. - Мы с вами виделись не далее как в прошлом году. Правда, отец Ноулз нас тогда не познакомил, но я сразу узнал вас, как только увидел. Да, понимаю, это похоже на вторжение незваных гостей, и все же прошу дать нам еще несколько минут. Я проделал слишком долгий путь с одной целью - развеять щепоть праха среди этих священных могил. - Последние слова Лэнгдон произнес с особой убедительностью.
     На лице служки застыло упрямое выражение. Похоже, он не собирался сдаваться.
     - Это вам не могилы.
     - А что же, по-вашему? - спросил Лэнгдон.
     - Конечно, могилы, - подхватил Тибинг. - О чем вы толкуете, не пойму.
     Служка покачал головой:
     - В могилах лежат тела усопших. А это их изображения в камне. Скульптуры реальных людей. И никаких тел под этими фигурами нет.
     - Нет, это захоронение! - упрямо возразил Тибинг.
     - Так написано в устаревших исторических книжках. Когда-то это считалось захоронением, но после реставрации в 1950 году выяснилось, что все не так. - Он многозначительно взглянул на Лэнгдона. - И мне всегда казалось, что уж кто-кто, а мистер Рен должен это знать. Ведь именно его семья установила этот факт.
     Повисло неловкое молчание.
     Но через несколько секунд тишину прервал громкий стук в дверь. - Должно быть, отец Ноулз, - сказал Тибинг. - Может, пойдете и посмотрите?
     Служка ответил подозрительным взглядом, но все же двинулся к входной двери, оставив Тибинга, Лэнгдона и Софи у каменных рыцарей.
     - О чем это он, Лью? - прошептал Лэнгдон. - Как это так - никаких тел?..
     Тибинг растерялся.
     - Не знаю... Мне всегда казалось, это именно то место. Не думаю, что он понимает, о чем говорит.
     - Можно еще раз взглянуть на стихотворение? - спросил Лэнгдон.
     Софи достала из кармана криптекс, осторожно протянула ему. Лэнгдон развернул пергамент и, не выпуская криптекс из рук, перечитал стихотворение.
     - Да, здесь совершенно определенно упоминается могила. А не просто скульптурное изображение в камне.
     - Может, в стихах ошибка? - предположил Тибинг. - Может, Жак Соньер совершил ту же ошибку, что и я?
     Лэнгдон задумался, потом покачал головой:
     - Вы же сами говорили, Лью. Церковь построена тамплиерами, военным подразделением Приората. Что-то подсказывает мне: уж кто-кто, а Великий мастер Приората должен знать, похоронены здесь рыцари или нет.
     Тибинг недоумевал:
     - Но это самое подходящее место! - Он снова склонился над каменными рыцарями. - Должно быть, мы что-то упустили!
     Служка вошел в пристройку, ведущую к двери, и с удивлением отметил, что отца Ноулза там нет.
     - Отец Ноулз! - окликнул он. Я же слышал, как кто-то открыл дверь, подумал он и двинулся дальше.
     На пороге стоял высокий худой мужчина во фраке. Стоял, почесывая затылок, и казался растерянным. Только сейчас служка с досадой понял, что, впустив странную троицу, забыл запереть входную дверь. И вот теперь в церковь забрел с улицы какой-то тип, судя по обличью, хочет узнать, когда здесь можно обвенчаться. - Извините, - крикнул служка, решительно шагая ко входу, - но мы закрыты!
     В этот миг за его спиной послышался шорох одежды, и не успел служка обернуться, как чья-то сильная рука зажала ему рот, заглушив крик. Паренек скосил глаза и заметил, что рука эта невероятно белая и что от обидчика его попахивает спиртным.
     Тощий мужчина во фраке достал маленький, словно игрушечный, револьвер и прицелился в служку.
     Парнишка почувствовал, что по ногам потекла теплая жидкость, и только тогда сообразил, что обмочился от страха.
     - Слушай меня внимательно, - прошептал человек во фраке. - Сейчас ты тихо выйдешь из церкви и убежишь. Будешь долго бежать не останавливаясь. Усек?
     Служка кивнул, говорить он не мог.
     - А если попробуешь вызвать полицию... - Тут худощавый господин поднес ствол к самому его носу. - Я тебя найду!
     В следующую секунду служка уже летел по церковному двору точно птица и не собирался останавливаться.

Глава
86
  

     Бесшумно, точно призрак, Сайлас зашел за спину своей жертве. Софи Невё почувствовала его присутствие, но было уже поздно. Не успела она обернуться, как Сайлас вдавил дуло револьвера ей в спину, затем обхватил могучей рукой и притянул к себе. Софи испуганно вскрикнула. Тибинг с Лэнгдоном одновременно обернулись, на их лицах застыло выражение удивления и ужаса.
     - Что?.. - выдохнул Тибинг. - Что вы сделали с моим Реми?
     - Это вам знать ни к чему, - спокойно ответил Сайлас. - От вас требуется одно: оставить меня здесь с краеугольным камнем.
     На первом этапе Реми поставил перед ним простую и ясную задачу: войдешь в церковь, заберешь краеугольный камень и выйдешь. И чтобы никаких убийств, никакой борьбы. Крепко прижимая к себе Софи, Сайлас медленно опустил руку. Она скользнула по груди девушки, потом поползла ниже, к талии, еще ниже, и вот наконец оказалась в кармане ее вязаного свитера и принялась там шарить. Затем переместилась во второй карман. Уткнувшись носом в ее длинные шелковистые волосы, Сайлас сквозь алкогольные пары собственного дыхания улавливал слабый аромат духов.
     - Где он? - прошептал Сайлас на ухо Софи. Прежде краеугольный камень находился у нее в кармане свитера. Куда же подевался сейчас?
     - Он здесь! - громко и резко прозвучал голос Лэнгдона.
     Сайлас обернулся. И увидел, что Лэнгдон держит в руке маленький черный криптекс, поводя им из стороны в сторону, как матадор, дразнящий быка.
     - Положи на пол! - скомандовал Сайлас.
     - Прежде отпусти Софи. Пусть они с Тибингом выйдут из церкви, - ответил Лэнгдон. - А уж потом мы с тобой как-нибудь разберемся.
     Сайлас оттолкнул Софи и, целясь в Лэнгдона, начал приближаться к нему.
     - Ни шагу больше, - сказал Лэнгдон. - Пусть они сначала выйдут из церкви.
     - Ты не в том положении, чтобы командовать.
     - Не согласен. - Лэнгдон поднял криптекс высоко над головой. - Вот как шмякну его сейчас об пол! И пузырек внутри разобьется.
     Не то чтобы Сайласа испугала эта угроза, нет. Но его охватила неуверенность. Этого он никак не ожидал. Прицелился Лэнгдону в голову и, стараясь, чтоб не дрогнули голос и рука, произнес:
     - Ты никогда не разобьешь этот камень. Тебе не меньше моего нужен Грааль.
     - А вот и нет. Тебе он нужен значительно больше. Ты уже доказал, что готов убить ради него.
     Прятавшийся футах в сорока от них, за рядом скамей у арки, Реми Легалудек вдруг ощутил прилив страха. Все шло далеко не так гладко, как они задумали, к тому же Сайлас явно растерялся и не знал, как исправить ситуацию. Следуя приказу Учителя, Реми запретил Сайласу стрелять.
     - Отпусти их! - снова потребовал Лэнгдон, поднимая руку с криптексом еще выше над головой и глядя прямо в глаза Сайласу.
     Красные глазки монаха гневно сверкнули. Реми похолодел от ужаса. Он боялся, что Сайлас не выдержит и выстрелит в Лэнгдона. И тогда криптекс пропал! Криптекс не должен, не может упасть на пол!
     Криптекс был для Реми пропуском в мир свободы и богатства. Чуть больше года назад он был просто пятидесятипятилетним слугой, жившим в стенах замка Шато Виллет и исполнявшим любую прихоть своего хозяина, чудаковатого калеки сэра Лью Тибинга. Но однажды ему сделали чрезвычайно соблазнительное предложение. Служение сэру Лью Тибингу, выдающемуся историку и лучшему в мире специалисту по Граалю, оказывается, могло принести Реми все, о чем только он мог мечтать. С тех пор каждая минута, каждая секунда пребывания в Шато Виллет приближали его к исполнению заветной мечты.
     Я как никогда близок к цели, думал Реми, засевший за скамьей в церкви Темпла и не сводивший глаз с краеугольного камня в руке Роберта Лэнгдона. Если Лэнгдон его уронит, все потеряно.
     Можно ли ему показаться им? Учитель это строго запретил. Согласно их уговору истинное лицо Реми Легалудека должно быть известно только одному человеку на свете. Ему, Учителю.
     - Вы уверены, что Сайлас сумеет выполнить задание? - всего полчаса назад спросил Реми Учителя, после того как тот отдал распоряжение отобрать краеугольный камень. - Мне кажется, тут могу справиться только я.
     Учитель был решительно против:
     - Сайлас уже сослужил нам добрую службу. Обезглавил Приорат. Так что и камень как-нибудь раздобудет. Вы должны оставаться неизвестным. Если кто-то из них увидит и узнает вас, вы подлежите уничтожению, а убийств уже и без того было достаточно. Так что не смейте открывать им лицо.
     Лицо мое скоро изменится, подумал Реми. Того, что обещали заплатить, будет достаточно, чтобы изменить не только жизнь, но и внешность. Теперь хирурги даже отпечатки пальцев могут переделать, так сказал ему Учитель. Скоро он будет свободен. Еще один мужчина будет подставлять свое неузнаваемое красивое лицо лучам солнца где-нибудь на пляже.
     - Понял, - ответил Реми. - Буду руководить Сайласом, оставаясь в тени. - К вашему сведению, Реми, - сказал Учитель, - могила, которую они разыскивают, находится вовсе не в церкви Темпла. Так что не бойтесь. Они ищут не там, где надо.
     Реми удивился:
     - А вы знаете, где эта могила?
     - Разумеется. Но об этом позже. Пока вы должны действовать быстро и решительно. Если эти люди узнают об истинном местонахождении могилы и выйдут из церкви раньше, чем вы завладеете краеугольным камнем, Грааль для нас потерян навеки.
     Лично он, Реми, плевать хотел на этот Грааль, но Учитель сказал, что не заплатит ничего до тех пор, пока он не будет найден. При мысли о том, какую сумму обещал выплатить ему Учитель, Реми чувствовал, что у него кружится голова. Треть от двадцати миллионов евро! Более чем достаточно, чтобы исчезнуть навсегда. Реми уже представлял себе, в каких городах на Лазурном берегу побывает, где проведет остаток дней, купаясь в лучах солнца и позволяя другим, хотя бы ради разнообразия, прислуживать ему.
     И вот теперь в церкви Темпла, видя, как Лэнгдон угрожает разбить краеугольный камень, Реми понял: счастливое будущее может и не наступить. Он забыл о наставлениях Учителя. Мысль о том, что он может разом потерять все, заставила приступить к решительным действиям. Револьвер, зажатый в руке, казался игрушечным, но и он смертельно опасен, особенно если стрелять с близкого расстояния.
     Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.
     - Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!
     У сэра Лью Тибинга едва не остановилось сердце при виде того, как верный слуга Реми целится ему в голову. Что он делает, черт побери? Тибинг сразу узнал свой миниатюрный револьвер "Медуза" - обычно он держал его запертым в бардачке лимузина, так, на непредвиденный случай.
     - Реми? - изумленно выдавил Тибинг. - Что происходит?
     Лэнгдон с Софи тоже, похоже, были потрясены до глубины души.
     Реми обошел Тибинга и приставил дуло к его спине. Затем передвинул чуть ниже, под левую лопатку, напротив места, где находится сердце. Тибинг невольно съежился от страха.
     - Все очень просто! - рявкнул Реми, глядя на Лэнгдона через плечо Тибинга. - Клади камень на пол, иначе я его пристрелю.
     Лэнгдона точно парализовало.
     - Но что толку вам от этого криптекса? - спросил он наконец. - Вы же все равно не сможете его открыть.
     - Вот придурки! - злорадно усмехнулся Реми. - Разве не заметили, что я всю ночь только и делал, что слушал ваши рассуждения о стишках? А стало быть, могу поделиться тем, что слышал, с другими людьми. Которые, кстати, знают больше вашего. Вы даже ищете не там! Могила-то находится совсем в другом месте!
     Тибинг ощутил прилив паники. О чем это он?
     - Зачем вам Грааль? - спросил Лэнгдон. - Чтобы уничтожить его, да? До того, как наступит конец дней?
     - Сайлас, возьми краеугольный камень у мистера Лэнгдона! - распорядился Реми.
     Монах приблизился, а Лэнгдон отступил, по-прежнему сжимая криптекс в высоко поднятой руке и словно прикидывая, как его лучше разбить об пол.
     - Да я скорее разобью его, - пригрозил Лэнгдон, - чем отдам таким мерзавцам!
     Тибинг испугался. Еще секунда - и мечта всей его жизни разлетится в прах. Все будет кончено.
     - Нет, Роберт, нет! - закричал он. - Не делайте этого! Ведь в руках у вас Грааль! Реми ни за что меня не убьет. Мы знакомы вот уже больше десяти...
     Реми поднял ствол вверх и выстрелил в потолок. Крохотный револьвер грохнул так, что уши заложило, эхо от выстрела разнеслось под каменными сводами.
     Все застыли.
     - Я сюда пришел не в игрушки играть, - сказал Реми. - Следующий выстрел ему в спину. Отдайте камень Сайласу. Ну, живо!
     Лэнгдон нехотя протянул криптекс монаху. Сайлас шагнул вперед и взял его, красные глазки радостно и мстительно сверкали. Он сунул криптекс в карман сутаны и отступил, продолжая держать Лэнгдона и Софи на мушке. Тибинг почувствовал, как Реми еще крепче обхватил его сзади за шею и повлек за собой к выходу из церкви. Револьвер по-прежнему больно упирался в спину.
     - Отпустите его! - крикнул Лэнгдон.
     - А мы с мистером Тибингом отправляемся на прогулку, - сказал Реми, продолжая двигаться к двери. - Если вызовете полицию, он умрет. Если попробуете хоть как-то вмешаться, тоже умрет. Понятно?
     - Возьмите лучше меня, - сказал Лэнгдон, голос у него сел от волнения. - Отпустите Лью!
     Реми расхохотался:
     - Да на кой вы мне сдались? Нас с сэром Лью связывают годы дружбы! К тому же он может оказаться полезен.
     Сайлас тоже начал отступать к двери, держа на прицеле Софи и Лэнгдона. Костыли Тибинга стучали по полу. Дрожащим голосом Софи спросила:
     - На кого вы работаете? - Вопрос вызвал у Реми усмешку.
     - Вы бы очень удивились, если б узнали, мадемуазель Невё!

Глава
87
  

     Камин в просторной гостиной Шато Виллет давно остыл, но Колле продолжал расхаживать возле него, читая полученные из Интерпола факсы.
     Информация оказалась весьма неожиданной.
     Согласно официальным документам Андре Берне был просто образцовым гражданином. По линии полиции за ним не числилось ни одного правонарушения, даже за неправильную парковку его ни разу не штрафовали. Он учился в престижной частной школе, затем - в Сорбонне и получил диплом экономиста в области международных финансов. Интерпол также сообщал, что имя Берне время от времени упоминалось в газетах, но всегда только в самом позитивном смысле. Ему же принадлежали заслуги в области разработки наиболее совершенной системы безопасности, что сделало Депозитарный банк Цюриха несомненным лидером в применении ультрасовременных электронных технологий. Судя по кредитным картам, личные интересы Берне были сосредоточены на приобретении редких и дорогих альбомов по изобразительному искусству, дорогого вина и дисков с записями классической музыки, главным образом Брамса. Коим он и наслаждался, прослушивая на какой-то исключительно дорогой и совершенной стереосистеме, приобретенной несколько лет назад.
     Ничего, вздохнул Колле.
     Единственной сколь-нибудь интересной информацией Интерпола был набор отпечатков пальцев слуги мистера Тибинга. Шеф научно-технического отдела как раз читал это сообщение, удобно расположившись в мягком кресле гостиной.
     Колле взглянул на него.
     - Есть что-нибудь? Шеф пожал плечами:
     - Отпечатки принадлежат Реми Легалудеку. Так, ничего серьезного, но ряд мелких преступлений за ним числится. Вроде бы его в свое время вышибли из университета за то, что перекидывал телефонные звонки на чужие номера, чтобы не платить... позже попадался на мелких кражах. В магазинах и универсамах. Пойман с поличным на подделке больничного счета за срочную трахеотомию. - Он посмотрел на Колле и усмехнулся. - Страдает аллергией на арахисовое масло.
     Колле кивнул и вспомнил, как однажды полиции пришлось проводить расследование в ресторане, не указавшем в меню, что соус чили готовился у них на основе арахисового масла. Один не подозревавший об этом посетитель скончался прямо за столом от анафилактического шока, едва отведав заказанное блюдо.
     - Возможно, этот Легалудек просто отсиживался здесь, опасаясь преследований полиции. - Эксперт усмехнулся. - Но сегодня ночью везение его кончилось.
     Колле вздохнул:
     - Ладно. Отправьте эту информацию капитану Фашу.
     Эксперт уже поднялся с кресла, чтобы выполнить распоряжение, но тут в комнату ворвался агент научно-технической службы.
     - Лейтенант! Мы кое-что обнаружили! В амбаре!
     Судя по выражению лица агента, Колле сделал единственно возможное, как ему казалось, предположение:
     - Труп?
     - Нет, сэр. Нечто более... - тут он замялся, - я бы сказал, неожиданное.
     Колле, потирая усталые глаза, пошел вслед за агентом к амбару. Едва войдя в просторное помещение, где царил полумрак, агент указал в центр - там стояла высокая деревянная лестница, прислоненная к стогу сена и уходившая наверх, к потолочным балкам.
     - Вроде бы лестницы здесь раньше не было, - заметил Колле.
     - Не было, сэр. Это я ее поставил. Мы занимались отпечатками возле "роллс-ройса", тут я ее и приметил. Лежала на полу. Я бы и значения не придал, а потом вдруг вижу: ступеньки у нее старые и все в грязи. Стало быть, этой лестницей часто пользовались. Стал искать место, где она могла стоять, потом нашел, возле стога. Ну и поставил, а потом полез наверх посмотреть.
     Колле оглядел лестницу, стояла она под наклоном. Значит, кто-то часто по ней поднимался?.. Отсюда, снизу, чердак амбара выглядел заброшенным. Впрочем, под этим углом видно было плохо.
     Наверху, над лестницей, возникла голова. Это был старший агент научно-технического отдела.
     - Вам определенно это будет любопытно, лейтенант! - крикнул он. И поманил Колле наверх рукой в перчатке из латекса.
     Устало кивнув, Колле шагнул к подножию старой лестницы и полез наверх. Сколочена она была по старому образцу, резко сужаясь кверху. Добравшись почти до конца, Колле едва не потерял равновесие, уж очень узкими стали ступеньки. Амбар внизу теперь напоминал темную яму, и у него закружилась голова. Но он преодолел дурноту и вскоре оказался наверху, агент уже протягивал ему руку в перчатке. Колле ухватился за нее и поднялся на деревянную платформу.
     - Это здесь. - Агент указал в дальний угол чердака, где, следовало отметить, царила безупречная чистота. - Обнаружен только один набор отпечатков. Вскоре определят их принадлежность.
     Колле, щурясь, всматривался в полумрак. Что за чертовщина? У дальней стены примостился стол с целым комплектом современного компьютерного оборудования. Монитор с плоским экраном и микрофонами, две стереоколонки, набор дисков и многоканальное звукозаписывающее устройство. Вероятно, все это оборудование было подключено к автономной системе питания.
     Кому понадобилось работать на такой верхотуре? Колле двинулся к компьютеру.
     - Вы осмотрели систему?
     - Это пост прослушивания. Колле резко повернулся к агенту:
     - Прослушивания? Агент кивнул:
     - Да, и оборудованный по самому последнему слову техники. - Он указал на длинный стол, заваленный деталями электронных устройств, какими-то справочниками, инструментами, проводами, паяльниками и прочими приспособлениями. - Человек, устроивший это гнездо, знал свое дело. Тут много приборов, не уступающих по сложности и эксплуатационным характеристикам нашим. Миниатюрные микрофоны, аккумуляторы, чипы высокой емкости.
     Колле был потрясен.
     - Вот полный набор, - сказал агент и протянул ему устройство размером с карманный калькулятор, не больше. От него отходил проводок длиной в фут, с чуть утолщенным концом, обернутым, как показалось лейтенанту, тончайшей фольгой. - Это аудиозаписывающая система с жестким диском высокой емкости и самозаряжающейся батарейкой. А кусочек фольги на конце - не что иное, как комбинация микрофона и многозарядной батареи на фотоэлементах.
     Колле был прекрасно знаком этот приборчик. Подобные микрофоны для секретной прослушки не так давно стали настоящим прорывом в области высоких технологий. Такой вот жесткий диск, к примеру, можно было укрепить где-нибудь за настольной лампой, вмонтировать микрофон в основание этой лампы и слегка подкрасить, чтобы сливался с общим фоном. Если микрофон размещали таким образом, что на него каждый день хотя бы на протяжении нескольких часов падали лучи света, то система не нуждалась в дополнительном питании. "Жучки", подобные этим, позволяли вести прослушку практически без ограничений.
     - Способ приема? - спросил Колле.
     Агент указал на изолированный провод, выходящий из процессора. Он тянулся по стене, затем исчезал в крохотном отверстии под крышей амбара.
     - Простые радиоволны, - пояснил агент. - На крыше установлена маленькая антенна.
     Колле знал, что такие записывающие системы устанавливали обычно в офисах. Активировались они от звука человеческого голоса, чтобы использовать жесткий диск максимально экономно, и запись разговоров велась весь день, а передача сигналов на контрольную панель осуществлялась, как правило, вечерами, чтобы избежать обнаружения. После передачи диск самовосстанавливался, и вся процедура повторялась на следующий день.
     Взгляд Колле упал на полку, где стояли, выстроившись в ряд, несколько сотен аудиокассет, каждая маркирована датой и еще какими-то цифрами. Кто-то потратил на это немало времени. Он обернулся к агенту:
     - Есть предположения, кого именно прослушивали?
     - Знаете ли, лейтенант, - ответил тот, подошел к компьютеру и включил его, - тут наблюдается очень странная вещь...

Глава
88
  

     Лэнгдон с Софи прошли через турникет на станции метро "Темпл" и двинулись по эскалатору в глубину мрачного лабиринта туннелей и платформ. Лэнгдон чувствовал себя опустошенным. И еще его грызло чувство вины.
     Я втянул в эту историю Лью, и теперь ему угрожает нешуточная опасность.
     Участие в заговоре Реми оказалось неожиданным и в то же время многое объясняло. Совершенно очевидно, что охотникам за Граалем нужен был свой человек в доме Тибинга. А сам Тибинг был нужен им по той же причине, что и мне. На протяжении многих веков люди, располагающие знаниями о Граале, как магнит притягивали к себе не только разного рода ученых, но и воров и жуликов всех мастей. Тот факт, что Тибинг был их мишенью уже давно, ничуть не утешал Лэнгдона. Нам надо найти его. Помочь! Вытащить из беды!
     Лэнгдон с Софи дошли почти до конца платформы на пересечении "Дистрикт" и кольцевой, где стояла телефонная будка. Они собирались позвонить в полицию вопреки предупреждениям Реми не делать этого. Лэнгдон тяжело опустился на массивную скамью рядом с телефоном-автоматом. Его терзали сомнения.
     - Лучший способ помочь Лью, - сказала Софи, набирая номер, - это немедленно уведомить лондонские службы. Немедленно! Вы уж мне поверьте.
     Лэнгдон не слишком одобрял эту идею, но, похоже, Софи была права, другого способа просто не существовало. В данный момент Тибингу ничто не грозит. Даже если Реми и его наемники знают, где могила рыцаря, им все равно нужен Тибинг - помочь разгадать загадку о шаре. Лэнгдона куда больше беспокоило другое: что произойдет, когда карта с указанием на местонахождение Грааля будет найдена? Вот тогда Лью действительно станет для них обузой.
     Если у Лэнгдона и есть шанс помочь Лью и снова увидеть краеугольный камень, важно сначала найти могилу рыцаря. К несчастью, у Реми большое преимущество во времени.
     "Притормозить" Реми - вот задача Софи.
     А найти настоящую могилу - задача Лэнгдона.
     Софи пустит на поиски Реми и Сайласа лондонскую полицию, это заставит преступников искать укрытие. Или, что еще лучше, их арестуют. План Лэнгдона был менее четкий. Первым делом надо сесть в метро и доехать до ближайшего Королевского колледжа, где можно найти обновленную базу электронных данных по теологии. Это универсальный исследовательский инструмент, так, во всяком случае, уверяли Лэнгдона. Дает прямые и быстрые ответы на любые религиозно-исторические вопросы. Интересно, что же ответит эта самая база данных на вопрос о рыцаре, похороненном папой?
     Он поднялся и начал расхаживать взад-вперед по платформе в ожидании, когда подойдет поезд.
     В конце концов Софи дозвонилась из автомата до полиции Лондона.
     - Подразделение Сноу-Хилл, - ответил ей диспетчер. - Чем могу помочь?
     - Хочу сообщить о похищении человека. - Софи знала, как вести такие разговоры.
     - Ваше имя, пожалуйста.
     - Агент Софи Невё, судебная полиция Франции, - после секундной паузы ответила Софи.
     Должность произвела желаемое впечатление.
     - Одну минутку, мэм. Сейчас соединю вас с детективом.
     Пока шло соединение, Софи размышляла о том, пригодятся ли лондонской полиции ее описания захватчиков Тибинга. Мужчина во фраке. Куда уж проще, вряд ли по улицам Лондона средь бела дня расхаживает много мужчин во фраках. А если даже Реми и переоделся, он ведь не один, а в сопровождении монаха-альбиноса. Такого не пропустишь. Кроме того, они с заложником, а потому вряд ли воспользуются общественным транспортом. Интересно, много ли лимузинов марки "Ягуар" колесит по Лондону?..
     Софи показалось, что соединяют ее с детективом целую вечность. Ну давайте же! В трубке раздавалось лишь пощелкивание и какие-то глухие шумы.
     Прошло пятнадцать секунд.
     И вот наконец в трубке зазвучал мужской голос:
     - Агент Невё?
     Софи была потрясена. Она сразу узнала эти низкие ворчливые нотки.
     - Агент Невё? - повторил капитан Фаш. - Где вы, черт побери?
     Софи потеряла дар речи. Очевидно, капитан Фаш попросил диспетчера лондонской полиции уведомить его, если поступит звонок от Софи.
     - Послушайте, - теперь Фаш говорил по-французски, - вчера вечером я совершил ужасную ошибку. Роберт Лэнгдон не виновен. Все обвинения против него сняты. И все равно вы оба в данный момент в опасности. Вам нужно немедленно обратиться в местное отделение полиции.
     Софи не знала, что ответить. Фаш совсем не тот человек, чтобы извиняться за промахи.
     - И не надо напоминать мне, - продолжил Фаш, - что Жак Соньер доводился вам дедом. Я готов закрыть глаза на ваше неподчинение вчера в связи с эмоциональным стрессом, в котором вы пребывали. Но в данный момент нам с Лэнгдоном абсолютно необходимо обратиться в ближайшее отделение полиции. Ради вашей же безопасности.
     Он знает, что я в Лондоне? Что еще известно Фашу? Голос его звучал на фоне каких-то странных звуков, словно рядом сверлили или работал некий механизм. Софи также слышала непрерывные пощелкивания на линии.
     - Вы пытаетесь установить, откуда я звоню, капитан?
     - Мы с вами должны объединиться, агент Невё, - убедительно и твердо произнес Фаш. - В противном случае оба можем потерять слишком много. Вчера я ошибся в своих суждениях, и если выяснится, что я ложно обвинял и преследовал американского профессора и шифровальщицу нашей же службы, моей карьере конец. На протяжении последних нескольких часов я пытался вызволить вас из очень опасной ситуации.
     Софи обдало теплым ветерком, к платформе приближался поезд. Она намеревалась на него успеть. Очевидно, и Лэнгдон хотел того же. Он поднялся со скамьи и двинулся к телефонной будке.
     - Вам нужен человек по имени Реми Легалудек, - сказала Софи. - Слуга Тибинга. Он только что захватил Тибинга в заложники, в церкви Темпла, и...
     - Агент Невё! - воскликнул Фаш, и в этот момент на станцию с грохотом вкатил поезд. - Такие вопросы обсуждать по телефону нельзя! Вы с Лэнгдоном должны приехать как можно скорее. Ради вашего же блага! Это приказ!
     Софи повесила трубку и в последний момент успела вскочить в вагон вместе с Лэнгдоном.

Глава
89
  

     Прежде блиставший безупречной чистотой салон "хокера" был завален теперь металлической стружкой и насквозь провонял пропаном. Безу Фаш выгнал вон всех сотрудников и сидел в одиночестве за столом. На столе стояли стакан виски и тяжелая деревянная шкатулка, найденная в сейфе Тибинга.
     Фаш провел пальцем по инкрустированной розе, затем осторожно приподнял крышку. Внутри лежал каменный цилиндр из дисков, на которых были выбиты буквы. Все пять дисков были расположены так, что прочитывалось слово "СОФИЯ". Фаш долго смотрел на это слово, затем достал цилиндр из бархатного гнездышка и осмотрел уже более тщательно, дюйм за дюймом. Потом осторожно потянул за концы. Цилиндр распался на две части. Внутри было пусто.
     Фаш убрал его обратно в шкатулку и долго и рассеянно смотрел из иллюминатора в ангар, размышляя о недавнем разговоре с Софи и информации, полученной от сотрудников научно-технического отдела из Шато Виллет. Звонок мобильного телефона вывел его из состояния задумчивости.
     Звонил оператор диспетчерской службы судебной полиции. Он многословно извинялся за то, что оторвал капитана от дел. Но президент Депозитарного банка Цюриха буквально достал их своими звонками. И даже когда ему сказали, что Фаш отправился в Лондон по важному делу, все равно продолжал названивать. Фаш раздраженно буркнул в трубку, чтоб его соединили.
     - Месье Берне, - сказал Фаш, не дав возможности банкиру даже поздороваться, - извините, но я не мог позвонить вам раньше. Был страшно занят. Я сдержал свое обещание, и название вашего банка пока ни разу не упоминалось в средствах массовой информации. Так что вас, собственно, беспокоит?
     Голос Берне дрожал от волнения. Он рассказал Фашу о том, что Лэнгдон с Софи умудрились забрать из банка маленькую деревянную шкатулку, а затем убедили его помочь им скрыться.
     - Когда я услышал по радио, что они преступники, - продолжил Берне, - то остановил фургон и потребовал, чтобы они немедленно вернули шкатулку. Но они напали на меня, отбили фургон и скрылись.
     - Так, стало быть, вас волнует судьба деревянной шкатулки, - сказал Фаш. Взглянул на инкрустированную розу, затем поднял крышку и снова увидел белый каменный цилиндр. - Не могли бы вы сказать, что именно находилось в этой самой шкатулке?
     - Это не столь важно, - ответил Берне. - Лично мне куда важнее репутация моего банка! Нас еще ни разу не грабили! Никогда! И мы разоримся, если общественность узнает, что я не могу обеспечить защиту имущества наших клиентов.
     - Так вы говорите, агент Невё и Роберт Лэнгдон имели при себе ключ и знали код доступа? В таком случае почему утверждаете, что они украли эту шкатулку?
     - Да потому, что они убийцы! Убили нескольких человек, в том числе и деда Софи. А стало быть, раздобыли ключ и пароль Преступным путем.
     - Мистер Берне, мои люди проверили ваше прошлое, круг ваших интересов. И убедились, что вы человек высокой культуры и прекрасно образованны. К тому же вы человек чести. Как, впрочем, и я. А стало быть, даю вам слово офицера, начальника судебной полиции Франции, что ваша шкатулка, как и репутация банка, в надежных руках.

Глава
90
  

     Лейтенант Колле изумленно рассматривал компьютер, установленный на чердаке амбара в Шато Виллет.
     - Так вы считаете, прослушка всех указанных здесь людей велась с помощью этой системы?
     - Да, - кивнул агент. - И данные собирались больше года. Колле перечитал список.

1. КОЛЬБЕР СОСТАК - председатель Конституционного совета.
2. ЖАН ШАФФЕ - куратор музея Жё-де-Пом.
3. ЭДУАРД ДЕСРОШЕ - старший архивариус библиотеки Миттерана
4. ЖАК СОНЬЕР - куратор музея Лувр.
5. МИШЕЛЬ БРЕТОН - глава DAS (французской разведки).

     Агент указал на экран:
     - Особенно их интересовал номер четыре. Колле молча кивнул. Уж он-то сразу заметил это имя. Жака Соньера прослушивали. Затем он снова пробежал глазами весь список. Но как удалось поставить на прослушку всех этих известных людей?
     - Вы прослушали хоть что-то из этих аудиофайлов?
     - Несколько. Вот самый последний. - Агент защелкал клавиатурой. Микрофон ожил.
     - "Capitaine, un agent du Departement de Cryptographie est arrive".
     Колле просто ушам своим не верил.
     - Но это же я! Мой голос! - Он вспомнил, как сидел за столом в кабинете Жака Соньера и сообщал Фашу по рации о прибытии Софи Невё.
     Агент кивнул:
     - Большая часть разговоров, которые мы вели в Лувре во время расследования, была доступна некоему третьему лицу.
     - Вы послали людей на поиски "жучка"?
     - В этом нет необходимости. Я знаю, где он находится. - Агент подошел к столу, где лежали какие-то заметки и распечатки. Порылся в бумагах, нашел страничку и протянул Колле. - Вам это знакомо, не правда ли?
     Колле изумился. В руках у него была фотокопия старинной схемы с изображением неизвестного механизма. Он не смог прочесть написанные от руки по-итальянски подписи и пояснения к рисунку, но в том и не было необходимости. Он сразу понял, что это такое. Двигающаяся и открывающая рот фигурка средневекового французского рыцаря.
     Того самого рыцаря, что стоял на столе у Соньера!
     Колле взглянул на поля, где красовались какие-то примечания, написанные красным маркером и по-французски. Похоже, то были пояснения, где и как лучше всего разместить в рыцаре "жучок".

Глава
91
  

     Сайлас сидел на пассажирском сиденье "ягуара", припаркованного рядом с церковью Темпла. Ладони были влажны от пота - так крепко он сжимал в руках краеугольный камень. Он ждал, когда Реми закончит связывать Тибинга веревкой, найденной в багажном отделении лимузина.
     Наконец Реми справился с пленным, подошел к передней дверце и уселся за руль рядом с Сайласом.
     - Ну как, надежно? - спросил его Сайлас.
     Реми усмехнулся, сбросил с волос капли дождя и посмотрел через опущенную перегородку. В глубине салона, в тени, виднелся скорчившийся на полу Лью Тибинг.
     - Куда денется!..
     Но тут Сайлас услышал сдавленные крики и возню и понял, что Реми залепил рот Тибингу куском уже однажды использованного для этой цели скотча.
     - Ferme ta gueule! <Заткнись! (фр.)>- прикрикнул Реми, оглянувшись, и надавил одну из кнопок на панели управления. Поднялась непрозрачная перегородка, тут же отделившая их от остальной части салона. Тибинг исчез, голоса его больше не было слышно.
     Реми покосился на Сайласа и проворчал:
     - Успел по горло наслушаться его нытья!
     Несколько минут спустя, когда лимузин мчался по улицам Лондона, зазвонил мобильник Сайласа. Учитель! Он торопливо нажал кнопку:
     - Алло?
     - Сайлас! - прозвучал голос со знакомым французским акцентом. - Слава Богу, наконец-то слышу тебя. Это значит, ты в безопасности.
     Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось.
     - Краеугольный камень у меня.
     - Прекрасная новость! - сказал Учитель. - Реми с тобой?
     Сайлас удивился. Оказывается, Учитель знал и Реми.
     - Да. Это Реми меня освободил.
     - По моему приказу. Сожалею, что тебе пришлось так долго переносить тяготы плена.
     - Физические неудобства ничто. Самое главное, что камень теперь у нас.
     - Да. И я хотел бы, чтобы его как можно скорее доставили мне. Время не ждет.
     Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!
     - Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание.
     - Вот что, Сайлас. Я бы хотел, чтобы камень доставил мне Реми.
     Реми? Сайлас сник. Какая несправедливость! И это после всего того, что он сделал для Учителя? Он вправе рассчитывать на награду. Наградой могло бы послужить доброе слово при личной встрече. А теперь получается, все лавры достанутся Реми?..
     - Чувствую, ты разочарован, - сказал Учитель. - А это, в свою очередь, означает, что ты не понял истинных моих намерений. - Тут Учитель понизил голос до шепота: - Поверь, я предпочел бы получить краеугольный камень именно из твоих рук. Рук слуги Божьего, а не какого-то там преступника. Но Реми следует заняться, и немедленно. Он ослушался меня, совершил огромную ошибку, которая поставила всю нашу операцию под угрозу.
     Сайлас похолодел и покосился на Реми. Похищение Тибинга вовсе не входило в их планы. Теперь возникла новая проблема. Совершенно непонятно, что делать с этим старикашкой.
     - Мы с тобой слуги Господа нашего Бога, - продолжал нашептывать Учитель. - Мы не можем, не имеем права отклоняться от избранного пути. - На противоположном конце линии повисла многозначительная пауза. - Лишь по этой причине я прошу именно Реми привезти мне камень. Ты меня понимаешь?
     Сайлас уловил гневные нотки в голосе Учителя. Он был удивлен, что Учитель не понимает его. Ведь рано или поздно он должен показать свое лицо, подумал Сайлас. Реми сделал то, что должен был сделать. Он спас краеугольный камень.
     - Понимаю, - с трудом выдавил Сайлас.
     - Вот и хорошо. Вы не должны мотаться по улицам, это слишком рискованно. Скоро полиция начнет искать лимузин, а я не хочу, чтоб вы попались. Скажи, у "Опус Деи" есть резиденция в Лондоне?
     - Конечно.
     - И тебя там примут?
     - Как брата.
     - Тогда немедленно поезжай туда и оставайся там. Я позвоню тебе, как только получу камень и решу все вопросы.
     - Вы тоже в Лондоне?
     - Делай, что тебе говорят, и все будет прекрасно.
     - Слушаюсь, сэр.
     Учитель вздохнул, точно ему предстояло заняться страшно неприятным делом.
     - А теперь я хотел бы поговорить с Реми.
     Сайлас протянул Реми мобильник. Теперь он знал, что этот телефонный разговор может оказаться последним для Реми Легалудека.
     Реми взял мобильник и подумал о том, что этот несчастный уродливый монах понятия не имеет, какая плачевная ему уготована судьба.
     Учитель просто использовал тебя, Сайлас.
     А твой епископ оказался лишь жалкой пешкой в этой игре.
     Реми не уставал удивляться умению Учителя убеждать. Епископ Арингароса пожертвовал ради него всем. Здорово он его охмурил, ничего не скажешь. Епископ слишком хотел верить в то, что слышит, вот в чем его беда. И хотя Учитель не слишком нравился Реми, он вдруг почувствовал прилив гордости. Еще бы, ведь он сумел завоевать доверие такого человека, сделать для него так много. Я честно заработал свои деньги.
     - Слушай меня внимательно, - сказал Учитель. - Отвезешь Сайласа к резиденции "Опус Деи", высадишь в нескольких кварталах оттуда. Потом поезжай к Сент-Джеймсскому парку. Это рядом с парламентом и Биг-Беном. Можешь припарковать лимузин на Хорсгардз-Парейд1. Там и поговорим.
     И голос в трубке замолк.

Глава
92
  

     Королевский колледж, основанный королем Георгом IV в 1829 году, представлял собой самостоятельное учебное заведение при Лондонском университете с факультетом теологии и религиозных исследований и располагался в здании неподалеку от парламента. Он мог похвастаться не только стопятидесятилетним опытом исследований и обучения студентов, но и созданием в 1982 году подразделения под названием "Исследовательский институт системной теологии", оснащенного самой полной и технически совершенной в мире базой электронных данных по изучению различных религий.
     На улице шел дождь. Лэнгдон переступил порог библиотеки и почувствовал, как у него от волнения сжимается сердце. Главная исследовательская лаборатория оказалась именно такой, какой ее описывал Тибинг. Большое, прямоугольной формы помещение, главным предметом обстановки которого был круглый деревянный стол. За таким столом король Артур со своими рыцарями мог бы чувствовать себя вполне комфортно, если бы не наличие двенадцати компьютеров с плоскими экранами. В дальнем конце помещения находился стол справок. Дежурная библиотекарша как раз наливала в чайник воду, готовясь к долгому рабочему дню.
     - Славное выдалось утро, не правда ли? - в типично английской манере приветствовала она посетителей. Оставила чайник и подошла. - Могу чем-нибудь помочь?
     - Да, спасибо, - ответил Лэнгдон. - Позвольте представиться...
     - Вы Роберт Лэнгдон. - Она одарила его приветливой улыбкой. - Я вас сразу узнала.
     На секунду им овладел страх. Он подумал, что по распоряжению Фаша его фото показали и по британскому телевидению. Но улыбка библиотекарши успокоила. Лэнгдон еще не привык к своей известности. Но если и есть на земле люди, способные узнать его, то они, несомненно, должны работать на факультете истории религий.
     - Памела Геттем, - представилась библиотекарша и протянула руку. Умное лицо с тонкими чертами, приятный голос. На шее висели очки на цепочке в роговой оправе и с толстыми стеклами.
     - Рад познакомиться, - сказал Лэнгдон. - А это мой друг, Софи Невё.
     Женщины поздоровались, и Геттем снова обратила все свое внимание на Лэнгдона:
     - А я не знала, что вы к нам приезжаете.
     - Да мы и сами не знали. Все вышло спонтанно. Если вас не затруднит, окажите нам помощь в поиске некоторых сведений.
     Геттем несколько растерялась.
     - Видите ли, как правило, мы предоставляем услуги только по официальным запросам. И сами назначаем время. Разве что вы являетесь гостем кого-то из наших профессоров?
     Лэнгдон покачал головой:
     - Увы, мы прибыли без приглашения. Просто один мой друг очень высоко о вас отзывался. Сэр Лью Тибинг, знаете такого? Знаменитый историк, член Британской королевской...
     - О Господи, да, конечно! - Библиотекарша просияла. - Что за человек! Какой ученый! Просто фантастика, легенда! Всякий раз, когда приходит сюда, поиск направления один - Грааль, Грааль, Грааль. Нет, ей-богу, порой мне кажется, он скорее умрет, чем сдастся. - Она игриво подмигнула Лэнгдону. - Впрочем, время и деньги - вот роскошь, которую могут позволить себе люди, подобные сэру Тибингу, вы согласны? Он настоящий донкихот от науки!
     - Так мы можем рассчитывать на вашу помощь? - спросила Софи. - Поверьте, это очень важно!
     Геттем оглядела пустое помещение и заговорщицки подмигнула им обоим:
     - Что ж, не могу утверждать, что как раз сейчас я очень занята, верно? Не думаю, что, занявшись вами, серьезно нарушу наши правила. Что именно вас интересует?
     - Мы пытаемся найти в Лондоне одно старинное захоронение.
     Геттем посмотрела на них с сомнением:
     - Но у нас около двадцати тысяч таких захоронений. Нельзя ли поточнее?
     - Это могила рыцаря. Имени мы не знаем.
     - Рыцаря... Что ж, это значительно сужает круг поисков. Могилы рыцарей не на каждом шагу встречаются.
     - У нас не так много информации об этом рыцаре, - сказала Софи. - Это все, что мы знаем. - И она протянула библиотекарше листок, на котором записала две первые строчки стихотворения.
     Не желая показывать все четверостишие постороннему человеку, Софи с Лэнгдоном решили разделить его на две части. Двух первых строк было достаточно для определения личности рыцаря. Софи называла это "усеченным шифрованием". Когда разведывательная служба перехватывает шифровку, содержашую какие-либо важные данные, ее обычно делят на части, и каждый криптограф работает над своей. Придумано это на тот случай, если кто-то из них расколется. Ни один шифровальщик не владеет всем объемом секретной информации.
     Впрочем, в данном случае эти меры предосторожности были, пожалуй, излишними. Даже если бы библиотекарша и увидела стихотворение целиком, узнала, где находится могила рыцаря и что за шар на ней отсутствует, без криптекса эта информация все равно была бы бесполезна.
     По глазам знаменитого американского ученого Геттем сразу поняла, что сведения об этой загадочной могиле чрезвычайно для него важны, да и зеленоглазая женщина, сопровождавшая его, тоже заметно волновалась.
     Немного озадаченная библиотекарша надела очки и взглянула на протянутый листок.
     Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек.
     Она посмотрела на них.
     - Что это? Гарвардские шутники раскопали на какой-то мусорной свалке?
     Лэнгдон с трудом выдавил смешок:
     - Ну, можно сказать и так.
     Геттем поняла: он что-то недоговаривает. Тем не менее загадка заинтересовала ее. Ей и самой было любопытно разобраться.
     - Итак, в этом стишке говорится о том, что некий рыцарь сделал нечто, вызвавшее недовольство Церкви. Однако папа был милостив к нему и разрешил похоронить здесь, в Лондоне.
     Лэнгдон кивнул:
     - Примерно так. Наводит на какие-либо мысли? Геттем подошла к компьютеру.
     - Ну, сразу не скажу. Но давайте посмотрим, что можно выкачать из базы данных.
     За последние два десятилетия Исследовательский институт системной теологии при Королевском колледже использовал компьютерную методику поиска параллельно с переводом с разных языков для обработки и систематизации огромного собрания различных текстов. В их число входили энциклопедии религии, биографии религиозных деятелей, Священные Писания на десятках языков, исторические хроники, письма Ватикана, дневники священнослужителей - слоном, все, что могло иметь отношение к вопросам веры. Теперь же эта внушительная коллекция существовала в виде битов и байтов, а не бесконечных страниц с текстами, и данные стали гораздо доступнее.
     Усевшись перед компьютером, библиотекарша положила рядом листок с двустишием и принялась печатать.
     - Попробуем задействовать поисковую систему с помощью нескольких ключевых слов. А дальше видно будет.
     - Спасибо. Геттем напечатала:

Лондон, рыцарь, папа

     Затем щелкнула клавишей "Поиск", и огромная машина тихо загудела, сканируя данные со скоростью пятьсот мегабайт в секунду.
     - Я попросила систему показать мне документы, где в полном тексте содержатся все эти три слова. Конечно, она выдаст много лишней информации, но начинать, думаю, лучше всего с этого.
     На экране уже ползли первые строчки:

Портреты папы. Собрание картин сэра Джошуа Рейнолдса. "Лондон юниверсити пресс".

     Геттем покачала головой:
     - Очевидно, это не то, что нам нужно. Посмотрим дальше.

"Лондонский период в творчестве Александра Попа2, Дж. Уилсона Найта3.

     Снова не то.
     Система продолжала работать, и данных поступало великое множество. Дюжины текстов, во многих из них шла речь о британском писателе восемнадцатого века Александре Попе, в чьих сатирических стихах содержалось немало упоминаний о рыцарях и Лондоне.
     Геттем перевела взгляд на нумерационное поле в нижнем углу экрана. Выдавая информацию, компьютер автоматически подсчитывал процент данных, подлежащих переработке, уведомляя пользователя о том, на какой объем информации он может рассчитывать. Поле казалось практически необозримым.

Приблизительное количество ссылок: 2692

     - Нам следует как-то сузить круг поиска, - заметила Геттем. - Это вся информация о захоронении, которой вы располагаете? Может, есть что-то еще?
     Лэнгдон покосился на Софи. Та колебалась.
     Они явно что-то скрывают, поняла Геттем. И это не гарвардские глупости. Она была наслышана о прошлогоднем визите Лэнгдона в Рим. Этот американец умудрился получить доступ в самую труднодоступную библиотеку в мире - в архивы Ватикана. Интересно, подумала она, какие секреты мог узнать там Лэнгдон и не связаны ли нынешние поиски захоронения в Лондоне с информацией, полученной в Ватикане? Геттем слишком долго проработала в библиотеке, а потому знала: когда люди приезжают в Лондон на поиски рыцарей, это означает, что их интересует только одно - Грааль.
     Библиотекарша улыбнулась и поправила очки.
     - Вы друзья сэра Лью Тибинга, вы прибыли в Англию и ищете рыцаря. - Она сложила ладони. - Отсюда я делаю вывод, что вас, по всей видимости, интересует Грааль.
     Лэнгдон с Софи обменялись удивленными взглядами. Геттем засмеялась:
     - Друзья мои, наша библиотека - базовый лагерь для всех охотников за Граалем. И Лью Тибинг является одним из них. И если бы мне платили хоть по шиллингу за каждый поиск, связанный с такими ключевыми словами, как "Роза", "Мария Магдалина", "Сангрил", "Меровинги", "Приорат Сиона", ну и так далее, и тому подобное, я бы, наверное, давно разбогатела. Все просто помешались на тайнах. - Она сняла очки и посмотрела им прямо в глаза. - Мне нужна дополнительная информация.
     Гости молчали, но Геттем безошибочно уловила их готовность расстаться с тайной, слишком уж важен был для них результат поисков.
     - Вот, - буркнула Софи Невё, - это вес, что мы знаем. - И, взяв у Лэнгдона ручку, она дописала на листке бумаги две строки и протянула его библиотекарше.

Шар от могилы найди, Розы цветок.
На плодоносное чрево сие есть намек.

     Геттем едва сдержала улыбку. Так, значит, действительно Грааль, подумала она, раз речь идет о Розе и плодоносном чреве.
     - Пожалуй, я смогу помочь вам, - сказала она. - Могу ли я спросить, откуда у вас это стихотворение? И почему следует искать именно шар?
     - Спросить вы, конечно, можете, - ответил с улыбкой Лэнгдон, - но история эта очень длинная, а мы ограничены во времени.
     - Вежливый способ сказать "не ваше это дело"?
     - Послушайте, Памела, - сказал Лэнгдон, - мы навеки у вас в долгу, если вы поможете понять, кто такой этот рыцарь и где похоронен.
     - Что ж, хорошо, - ответила Геттем и снова уселась за компьютер. - Я постараюсь. Если все завязано на Граале, попробуем использовать другие ключевые слова. Введу их как дополнение и снова включу программу поиска. Это позволит ограничиться текстами, связанными с миром Грааля.
     И она набрала:

Поиск: рыцарь, Лондон, папа, могила

     А затем, чуть ниже, допечатала:

Грааль, Роза, Сангрил, сосуд

     - Сколько примерно времени это займет? - спросила Софи.
     - Несколько сот терабайтов с множественными перекрестными ссылками? - Памела, сощурившись, прикинула и уме и щелкнула клавишей "Поиск". - Минут пятнадцать, не больше. Лэнгдон с Софи промолчали, но она поняла: эти пятнадцать минут кажутся им вечностью.
     - Чаю? - спросила библиотекарша и подошла к столику, на котором стоял чайник. - Лью всегда просто обожал мой чай.

Глава
93
  

     Резиденция "Опус Деи" в Лондоне представляла собой скромное кирпичное здание по адресу Орм-Корт, 5, напротив располагались улица Норт-Уок и парк Кенсингтон-гарденз. Сайлас никогда не был здесь, но, приближаясь к зданию, с каждым шагом ощущал все большую уверенность и спокойствие. Добираться Сайласу пришлось пешком. Несмотря на то что дождь лил как из ведра, Реми высадил его из машины за несколько кварталов - не хотел, чтобы лимузин показывался на центральных улицах. Но Сайлас не возражал против пешей прогулки. Дождь очищает.
     По совету Реми он стер с оружия отпечатки пальцев, а затем избавился от него, бросив в канализационный колодец. И был рад, что избавился. На душе сразу полегчало. Ноги все еще побаливали от веревок, но Сайлас научился терпеть и куда более сильную боль. Он думал о Тибинге, которого Реми оставил связанным в лимузине. Британцу сейчас наверняка приходится ой как не сладко.
     - Что будешь с ним делать? - спросил он Реми перед тем, как тот высадил его из машины.
     Реми пожал плечами:
     - Это Учителю решать. - Но в его голосе Сайлас услышал приговор.
     Он уже подходил к зданию "Опус Деи", когда дождь усилился, превратившись в настоящий ливень. Сутана промокла насквозь, влажная ткань прилипала к свежим ранам, они заныли с новой силой. Но Сайлас ничего не имел против. Он был готов очиститься от грехов, совершенных за последние сутки. Свою работу он сделал. Сайлас пересек двор и, подойдя к двери, не слишком удивился, увидев, что она не заперта. Он отворил ее и шагнул в скромно обставленную прихожую. И едва ступил на ковер, как сработало электронное устройство и где-то наверху звякнул колокольчик. То было обычное явление для зданий, обитатели которых большую часть дня проводили за молитвами у себя в комнатах. Сайлас услышал, как скрипнули над головой деревянные половицы.
     Через минуту к нему спустился мужчина в монашеской сутане.
     - Чем могу помочь?
     Глаза у него были добрые, но смотрел он как-то странно, мимо Сайласа.
     - Спасибо. Я Сайлас. Член "Опус Деи".
     - Американец? Сайлас кивнул:
     - Я здесь всего на один день. Хотелось бы передохнуть. Это возможно?
     - Какие могут быть вопросы. На третьем этаже пустуют две комнаты. Могу принести вам чая и хлеба.
     - Огромное спасибо. - Только теперь Сайлас почувствовал, как зверски проголодался.
     Он поднялся наверх и оказался в скромной комнате с одним окном. Снял промокшую насквозь сутану, опустился на колени прямо в нижнем белье. Услышал, как в коридоре раздались шаги - это монах подошел и поставил поднос возле двери. Сайлас помолился, потом поел и улегся спать.
     Тремя этажами ниже зазвонил телефон. Ответил послушник "Опус Деи", впустивший Сайласа в обитель.
     - Вас беспокоит полиция Лондона, - услышал он мужской голос. - Мы пытаемся разыскать монаха-альбиноса. Получили информацию, что он может быть у вас. Вы его видели?
     Монах был потрясен.
     - Да, он приходил. А что случилось?
     - Он и сейчас у вас?
     - Да. Наверху. Молится. Что он натворил?
     - Пусть остается там, где есть, - строго приказал мужчина. - Никому ни слова. Я высылаю за ним своих людей.

Продолжение следует...


     1 Хорсгардз-Парейд - площадь перед зданием казарм Королевской конной гвардии  >>>
     2 Поп, Александр (1688 - 1744) - английский поэт и философ. Фамилия Pope в переводе также означает "папа" - глава Римской католической церкви  >>>
     3  Фамилия Найт происходит от английского Knight - "рыцарь"  >>>


  


Уважаемые подписчики!

     По понедельникам в рассылке:
    Дэн Браун
    "Код да Винчи"

     Секретный код скрыт в работах Леонардо да Винчи...
     Только он поможет найти христианские святыни, дававшие немыслимые власть и могущество...
     Ключ к величайшей тайне, над которой человечество билось веками, может быть найден...
     В романе "Код да Винчи" автор собрал весь накопленный опыт расследований и вложил его в главного героя, гарвардского профессора иконографии и истории религии по имени Роберт Лэнгдон. Завязкой нынешней истории послужил ночной звонок, оповестивший Лэнгдона об убийстве в Лувре старого хранителя музея. Возле тела убитого найдена зашифрованная записка, ключи к которой сокрыты в работах Леонардо да Винчи...

     По четвергам в рассылке:

    Валентин Пикуль
    "Баязет"
     Это мой первый исторический роман.
     Первый - не значит лучший. Но для меня, для автора, он всегда останется дороже других, написанных позже. Двадцать лет назад наша страна впервые раскрыла тайну героической обороны Брестской крепости летом 1941 года.
     Невольно прикоснувшись к раскаленным камням Бреста, я испытал большое волнение... Да! Я вспомнил, что нечто подобное было свершено раньше. Наши деды завещали внукам своим лучшие традиции славного русского воинства.
     Отсюда и возник роман "Баязет" - от желания связать прошлое с настоящим. История, наверное, для того и существует, чтобы мы, читатель, не забывали о своих пращурах.
     В этом романе отражены подлинные события, но имена некоторых героев заменены вымышленными.

В.Пикуль


    По воскресениям в рассылке:
    Жюль Верн
    "Дети капитана Гранта"
     Этот известный роман французского писателя-фантаста был написан в 1868 году. В произведении (как его охарактеризовал сам автор - "для юношества") широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света. Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевщего караблекрушение шотландского патриота капитана Гранта.
     В последующих выпусках рассылки планируется публикация следующих произведений:
    Джон Уиндем
    "День триффидов"
     Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит что-то неладно.
     Я ощутил это, едва проснувшись. Правда, когда мысль моя заработала более четко, я засомневался. В конце концов не исключалось, что неладное происходит со мной, а не с остальным миром, хотя я не понимал, что же именно. Я недоверчиво выжидал. Вскоре я получил первое объективное свидетельство: далекие часы пробили, как мне показалось, восемь. Я продолжал вслушиваться напряженно и с подозрением. Громко и решительно ударили другие часы. Теперь уже сомнений не было, они размеренно отбили восемь ударов. Тогда я понял, что дело плохо.
     Я прозевал конец света, того самого света, который я так хорошо знал на протяжении тридцати лет; прозевал по чистой случайности...
    Диана Чемберлен
    "Огонь и дождь"
     Появление в маленьком калифорнийском городке загадочного "человека-дождя", специалиста по созданию дождевых туч, неожиданно повлияло на судьбу многих его жителей. Все попытки разгадать его таинственное прошлое заставляют обнаружить скрытые даже от себя самого стороны души.
    Аркадий и Георгий Вайнеры
    "Петля и камень в зеленой траве"
     "Место встречи изменить нельзя" "Визит к Минотавру", "Гонки по вертикали"... Детективы братьев Вайнеров, десятки лет имеющие культовый статус, знают и любят ВСЕ. Вот только... мало кто знает о другой стороне творчества братьев Вайнеров. Об их "нежанровом" творчестве. О гениальных и страшных книгах о нашем недавнем прошлом. О трагедии страны и народа, обесчещенных и искалеченных социалистическим режимом. О трагедии интеллигенции. О любви и смерти. О судьбе и роке, судьбу направляющем...
    Шон Хатсон
    "Жертвы"
     Существует мнение о том, что некоторые люди рождаются только для того, чтобы когда нибудь стать жертвами убийства. в романе "жертвы" Фрэнк Миллер, долгие годы проработавший специалистом по спецэффектам на съемках фильмов ужасов, на собственном опыте убедился в справедливости этого утверждения. По нелепой случайности лишившись зрения, он снова обретает его, когда ему трансплантируют глаза преступника, и в один из дней обнаруживает, что способен узнавать потенциальных жертв убийцы. Миллер решает помочь полиции, которая сбилась с ног в поисках кровавого маньяка, но сам Миллер становится мишенью для садиста. Удастся ли ему остановить кровопролитие или же он сам станет жертвой?..

     Ждем ваших предложений.

Подпишитесь:

Рассылки Subscribe.Ru
Литературное чтиво


Ваши пожелания и предложения


В избранное