Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Литературное чтиво

  Все выпуски  

Мировая литература


Информационный Канал Subscribe.Ru


Мировая литература


Выпуск # 6 от 2003-07-04


Количество подписчиков: 2


Сидни ШЕЛДОН

ЛИЦО БЕЗ МАСКИ

18

     Больничная палата другая, а сестра та же. Светлые стены и женщина в белом с недовольной миной на лице - вот первое, что увидел Джад, когда открыл глаза.
     - Так. Очнулись, - натянуто сказал она. - Доктор Хэррис хочет поговорить с вами. - Вся подобравшись, она вышла из палаты.
     Осторожно, помогая себе руками, Джад сел. Кости целы, а мышцы словно чужие. Он попытался сфокусировать зрение на стуле, стоящем напротив, попеременно закрывая глаза. Контуры чуть расплывались.
     - Хотите, чтобы вас посмотрел специалист?
     Джад поднял глаза. В палате стоял доктор Сеймур Хэррис.
     - Ну, - весело сказал он. - Вы становитесь одним из самых лучших клиентов. Знаете, на какую сумму выписали счет только за наложение швов на раны? Придется сделать вам скидку... Как спали, Джад? - Он присел на край кровати.
     - Как младенец. что вы мне дали?
     - Укололи этаминалом натрия.
     - Который час?
     - Полдень.
     - О господи, - вырвалось у Джада. - Мне нужно уходить.
     Доктор Хэррис отцепил историю болезни от своей пачки бумаг.
     - Итак, с чего начнем? Сотрясение мозга? Разрывы? Ушибы?
     - Я себя великолепно чувствую.
     Доктор отложил историю болезни в сторону и заговорил серьезным тоном:
     - Джад, ваше тело подверглось экзекуции. Гораздо в большей степени, чем вы себе представляете. Если у вас есть хоть одна извилина, вы останетесь в этой постели на несколько дней и отдохнете. А потом поедете в отпуск на месяц.
     - Благодарю, Сеймур.
     - Хоть вы и испытываете чувство благодарности, но я как-нибудь обойдусь без этого.
     - Мне нужно заняться кое-какими делами.
     Доктор Хэррис вздохнул:
     - Знаете, кто самые невыносимые пациенты на свете? Врачи.
     Признав свое поражение, он переменил тему:
     - Питер пробыл здесь всю ночь. А теперь каждый час звонит, беспокоится. Он считает, что вчера ночью кто-то пытался вас убить.
     - Вы же понимаете - у врачей богатое воображение.
     Хэррис внимательно посмотрел на Джада, пожал плечами и сказал:
     - Вы психоаналитик, а я простой лекарь. Вы, наверное, знаете, что делаете, хотя, по-моему, ваша затея гроша ломаного не стоит. Вы твердо решили не задерживаться здесь?
     - Просто не могу.
     - Ладно, хулиган. Выпущу вас завтра.
     Джад было запротестовал, но доктор Хэррис оборвал его:
     - Не спорить! Сегодня воскресенье. Ребяткам, которые калечат вас, тоже нужен передых.
     - Сеймур...
     - Вот еще что. Противно изображать еврейскую мамашу, но вы хоть ели в последнее время?
     - Н-да, кое-как... - признался Джад.
     - Ясно. Я дам мисс Бедпен двадцать четыре часа, чтобы она вас откормила. И...
     - Да?
     - Не рискуйте, мне бы не хотелось потерять такого исправного клиента.
     И доктор Хэррис ушел.
     Джад откинулся на подушки: усталость брала свое. Потом услышал дребезжание посуды и, открыв глаза, увидел красивую сестру-ирландку, которая вкатила сервировочный столик с множеством блюд.
     - Вы проснулись. доктор Стивенс? - улыбнулась он.
     - Который час?
     - Шесть.
     Он проспал весь день. Сестра переставила обед на тумбочку возле кровати.
     - Сегодня царское угощение. Завтра сочельник.
     - Я знаю.
     Он принялся за еду без аппетита, но когда положил в рот первый кусочек, вдруг обнаружил, что страшно проголодался. Доктор Хэррис велел отключить телефон, и Джад спокойно лежал, набираясь сил. Завтра ему понадобится энергия, которую удастся накопить сегодня.

     В 10 часов утра в палату торопливо вошел Сеймур Хэррис.
     - Как мой любимый пациент? - весело спросил он. - Выглядите почти по-человечески.
     - Прекрасно. К вам посетитель. Хотелось бы, чтобы вы не смахивали на пугало.
     Питер? Или Нора? Пожалуй, все свое свободное время они тратят на посещение больницы.
     - Это лейтенант Макгриви, - добавил доктор Хэррис.
     Сердце Джада екнуло.
     - Он горит желанием поговорить. Хотел удостовериться, что вы не спите. Сейчас придет.
     Ну да, чтобы арестовать его. Анжели болен, сидит дома и не помешал Макгриви состряпать улики, по которым его могут осудить. От Макгриви пощады не жди. Надо исчезнуть до его прихода.
     - Будьте добры, попросите сестру прислать парикмахера, - сказал Джад. - Хочу побриться.
     Должно быть, изменившийся голос выдал его, о чем свидетельствовал взгляд доктора. Или Макгриви что-то успел сообщить о нем?
     - Хорошо, - кивнул Хэррис.
     Как только закрылась дверь. Джад встал. Две ночи спокойного сна совершили чудо. Он еще неуверенно держался на ногах, но это пустяки. А сейчас надо спешить. Через три минуты он был одет. Выглянул в щелочку, убедился, что в коридоре никого нет, и направился к служебной лестнице. На повороте увидел, как из лифта вышел Макгриви и двинулся к палате. За ним следовали переодетый полицейский и два детектива. Джад спустился вниз и выбрался из здания через подъезд "скорой помощи". Отойдя от больницы на квартал, сел в такси.

     Макгриви вошел в палату и сразу увидел пустую кровать и шкаф без верхней одежды.
     - Разбегайтесь по разным направлениям, - сказал он своим спутникам. - Его еще можно задержать. - И бросился к телефону.
     Оператор тут же соединил его с коммутатором полиции.
     - Это Макгриви. Объявление всем постам полиции. Очень срочно... Доктор Стивенс, Джад... Возраст...

     Такси остановилось перед зданием, где находился кабинет. Отныне он нигде не будет в безопасности. Даже дома. Придется искать пристанище в гостинице. Заходить в кабинет тоже опасно, но необходимо: нужен номер телефона.
     Джад расплатился с таксистом и вошел в холл. Ныла каждая мышца, но двигался он быстро. Времени почти нет. Вряд ли они подумают, что он заглянет сюда. Необходимо вести себя крайне осторожно. Сейчас все зависит от того, в чью ловушку он попадет. Полиции или Дона Винтона.
     Он открыл дверь кабинета и запер ее за собой. Помещения показались чужими и враждебными. Больше принимать пациентов здесь не стоит. Сама обстановка теперь не будет располагать больных к откровенности, скорее наоборот.
     Его охватил гнев - вот ведь во что может превратить жизнь какой-то мерзавец. Он явственно представил себе, как братья вернулись к хозяину и доложили, дескать, дело сорвалось. Если он правильно определил характер Дона Винтона, тот пришел в ярость. В любой момент следует ожидать новую попытку нападения.
     Еще в больнице он вспомнил о двух важных вещах. Иногда Анну назначали на прием перед Джоном Хэнсоном. Кроме того, она несколько раз разговаривала с Кэрол, и та, ни о чем не подозревая, могла сболтнуть что-либо лишнее. А если так, Анне грозит не меньшая опасность.
     Джад открыл ящик стола, вынул телефонную книгу и набрал номер Анны. После третьего гудка ответил бесстрастный голос:
     - Оператор слушает. Какой номер вы набираете?
     Он продиктовал. Через несколько секунд девушка ответила:
     - Извините, но вы ошиблись. Пожалуйста, проверьте свою запись или обратитесь в справочную.
     - Благодарю, - сказал Джад и повесил трубку. Он сидел какое-то время задумавшись, потом вспомнил, что несколько дней назад в бюро услуг дозвонились до всех пациентов, кроме Анны. Ну конечно, он, записывая телефон, перепутал цифры. Джад полистал общий справочник, но не обнаружил ни Анны Блейк, ни ее мужа. Все равно, необходимо поговорить с ней! Переписал адрес из своей телефонной книги: Нью-Джерси, Бейонн, Вудсайд-авеню, 617.
     Через пятнадцать минут в конторе проката взял машину. На стене висел плакат: "Мы - второго сорта, поэтому стараемся вдвойне".
     "Будто обо мне сказано", - подумал Джад.
     Несколько минут спустя объехал квартал, убедился, что нет хвоста, и направился в Нью-Джерси через мост Джорджа Вашингтона. В Бейонне остановился у бензоколонки и спросил дорогу дальше.
     - До угла и налево. Третья улица.
     Поблагодарив, Джад продолжал путь. При мысли о том, что он сейчас увидит Анну, сердце учащенно забилось. Как сказать, чтобы не взволновать ее? Будет ли дома муж?
     Джад повернул на Вудсайд-авеню. Дома здесь начинались с девятисотых номеров, по обеим сторонам улицы были маленькие и обшарпанные. Чем дальше он ехал, тем неказистее становились лачужки.
     Но ведь Анна живет в прекрасном лесном поместье. А кругом ни деревца. Неужели?.. Тягостное предчувствие овладело им.
     Так и оказалось: номер 617 был поросший сорняками пустырь.

19

     Джад сидел в машине, стараясь сосредоточиться. Неверный телефон мог быть ошибкой, но неверный номер дома - это уж слишком. Анна солгала ему. А если она скрыла свой адрес, а по свей вероятности, и настоящее имя, то чему же тогда верить? Он заставил себя объективно оценить все, что знал о ней. Набралось всего ничего. Она пришла с улицы, без направления другого врача, и настояла на приеме. За четыре недели общения умело постаралась скрыть цель своего появления, а затем неожиданно сообщила: у нее все в порядке и она уезжает. После каждого визита платила наличными, а не чеком - здесь тоже ничего не выяснишь. Но зачем понадобилось все это выдумывать? На прямой вопрос напрашивался лишь один ответ. При этой мысли Джаду стало физически плохо. Если кому-нибудь потребовалась информация, как он работает, что и где располагается в кабинете, кто может узнать больше, нежели пациент? Вот чем она занималась. А послал ее Дон Винтон. Она узнала все необходимое и бесследно исчезла!
     И как легко он поддался на обман. Должно быть, она смеялась до упаду, когда рассказывала Дону Винтону о влюбленном идиоте, называющим себя психоаналитиком и претендующим на роль знатока человеческих душ. А он - лопух-лопухом - по уши влюбился в женщину, озабоченную единственной целью - подготовить его убийство. Каково для ведущего специалиста страны? Потрясающий материал для дискуссии в Ассоциации американских психиатров.
     А если все не так? Предположим, Анна действительно пришла со своими подлинными проблемами, а назвалась фиктивным именем, потому что боялась причинить кому-то вред. Со временем проблемы разрешились сами собой, и она посчитала, что больше не нуждается в помощи.
     Нет, не так это просто. А если Анна - та самая неизвестная величина, определив которую, справишься со всем уравнением? Или, может быть, ее заставили поступать вопреки собственной воли? Но, пожалуй, такое предположение никакой критики не выдерживает. Он отводит ей роль затравленной дамы, а себе - рыцаря в блестящих доспехах. Неужели она предала его? Как бы то ни было, он обязан это выяснить.
     Из дома напротив вышла пожилая женщина в рваном халате и уставилась на него. Он развернулся и поехал обратно, к мосту Джорджа Вашингтона.
     Следом за ним шли несколько машин. В любой могли быть преследователи. Но зачем наблюдать за ним? Враги знают, где его найти. Нельзя вот так сидеть сложа руки и ждать нападения. Нужно действовать, застать их врасплох, разъярить Дона Винтона до такой степени, чтобы тот допустил промашку, и загнать в угол. Причем действовать незамедлительно, пока Макгриви не схватил его и не упрятал за решетку.
     Джад отправился в Манхэттен. Ключ к разгадке - Анна, но ее будто ветром сдуло. И завтра унесет из пределов страны.
     Вдруг Джаду пришло в голову, как ее найти.

     Был канун Рождества, и помещение авиакомпании "Пан-Америкен" заполняли вылетающие во все концы мира пассажиры.
     Джад протолкнулся к стойке и потребовал администратора. Девушка в форме, дежурно улыбаясь, попросила подождать: администратор говорит по телефону.
     Джад стоял, оглушенный многоязычным гомоном.
     - Мне нужно вылететь в Индию пятого числа.
     - В Париже холодно?
     - Позаботьтесь, чтобы в Лиссабоне меня встретила машина.
     Ему вдруг страшно захотелось сесть в самолет, и поминай как звали. Он ясно ощущал, как измучен физически, морально. Такое впечатление, что в распоряжении Дона Винтона целая армия, а он один. Что тут сделаешь?
     - Чем могу быть полезен?
     Джад обернулся. За стойкой стоял высокий человек с очень бледным лицом.
     - Моя фамилия - Френдли. - Губы администратора скривились в вымученной улыбке. - Чарльз Френдли. К вашим услугам.
     - Я - доктор Стивенс. Пытаюсь разыскать свою пациентку. Она завтра вылетает в Европу.
     - Фамилия?
     - Блейк. Анна Блейк. - Как-то неуверенно это получилось у Джада. - Она с мужем. Зарегистрировались как мистер и миссис Энтони Блейк.
     - В какой город вылетают?
     - К сожалению, не знаю.
     - У них билеты на утренний или на дневной рейс?
     - Я даже не уверен, что они летят самолетом вашей авиакомпании.
     Взгляд мистера Френдли сразу потускнел.
     - В таком случае, боюсь, ничем не смогу помочь.
     Джада охватила паника.
     - Это очень важно. Я должен найти ее до отъезда.
     - Доктор, "Пан-Америкен" каждый день выполняет по крайней мере один, а то и больше рейсов в Амстердам, Барселону, Берлин, Брюссель, Копенгаген, Дублин, Дюссельдорф, Франкфурт, Гамбург, Мюнхен, Париж, Рим, Шеннон, Штутгарт и Вену. Примерно то же самое на международных авиалиниях других компаний. Придется проверять каждый рейс. И сомневаюсь, что вам смогут помочь. если нет данных о месте назначения и времени вылета.
     - Извините... - Джад повернулся, чтобы отойти, но тут же спохватился и воскликнул: - Подождите! - Ну как ему объяснить, что это, может быть, последний шанс остаться в живых. Последняя ниточка, ведущая к тем, кто решил его убить.
     Френдли смотрел на него с плохо скрываемым раздражением.
     - Да?
     Джад, полный отвращения к самому себе, попытался изобразить заискивающую улыбку.
     - Разве эти данные не заложены в компьютер, который помнит фамилии всех пассажиров? - спросил он.
     - Только при том условии, когда известен номер рейса, - отрезал мистер Френдли, повернулся и ушел.
     Джад остался у стойки, чувствуя дурноту. Все кончено. Больше податься некуда.
     Тут, словно явление из средних веков, вошла группа священников, одетых в длинные развевающиеся сутаны и широкополые шляпы, нагруженных дешевыми картонными чемоданами, коробками и подарочными корзинками и фруктами. Служители церкви говорили по-итальянски и явно подтрунивали над самым молодым - юношей, на вид не более девятнадцати лет.
     Наверное, возвращаются после отдыха домой, в Рим, подумал Джад, вслушиваясь в их болтовню. Рим... где будет Анна... Опять Анна.
     Священники двинулись к стойку, вручили свои билеты самому молодому, который робко подошел к девушке в форме. Джад бросил взгляд на выход. У двери, подпирая стенку, стоял большой малый в сером пальто. Молоденький священник обратился к девушке.
     - Dieci. Dieci.
     Та непонимающе смотрела на него. Собрав все свои знания английского, он осторожно выговорил:
     - Десят билетта.
     Девушка радостно заулыбалась и приступила к регистрации. Священники разразились криками восторга по поводу лингвистических способностей своего товарища и захлопали его по спине.
     Здесь больше делать нечего. Все равно раньше или позже придется встретиться лицом к лицу с тем, что ждет его там, снаружи, и он пошел мимо священников к выходу.
     - Guardate che ha fatto il Don Vinton.
     Джад остановился как вкопанный, кровь прихлынула к лицу. Он бросился к толстобрюхому маленькому священнику, который произнес эти слова, и схватил его за руку.
     - Извините, - вымолвил он вдруг севшим, дрожащим голосом. - Вы сказали: "Дон Винтон"?
     Священник глянул вопросительно, затем, похлопав его по рукаву, попытался отойти.
     Но Джад не отпустил.
     - Подождите! - сказал он.
     Священник, заметно нервничая, смотрел на него. Джад заставил себя говорить спокойно:
     - Дон Винтон. Кто это? Покажите мне его.
     Теперь все священники уставились на Джада. Маленький и толстый взглянул на своих товарищей.
     - E un americano matto. Итальянцы возбужденно загалдели. Встревоженный переполохом администратор открыл дверцу и направился к ним. Джад всеми силами старался справиться с волнением. Он отпустил руку священника, наклонился к нему и медленно, отчетливо произнес:
     - Дон Винтон. Тот какое-то мгновение всматривался в лицо Джада, а потом весь просиял:
     - Дон Винтон! Администратор с явно враждебным видом приближался. Джад одобряюще кивнул священнику. Тот показал на юнца в сутане:
     - Дон Винтон - Большой Человек!..
     И вдруг все составные головоломки встали на свои места.

20

     - Не частите, не частите, - прохрипел Анжели. - Ни слова не разберу.
     - Извините, - сказал Джад и перевел дух. - Я все понял! - Он был так рад слышать по телефону голос Анжели, что заговорил слишком быстро, чуть не захлебываясь. - Я знаю, кто пытается меня убить. Я знаю, кто такой Дон Винтон!
     - Мы не можем найти никакого Дона Винтона. - В голосе детектива звучали скептические нотки.
     - Знаете, почему? Потому что это не фамилия. Это - имя нарицательное. Такое итальянское выражение. Оно обозначает "важная персона", "большой человек". Вот что пытался сказать мне Моуди: за мной охотится важная персона.
     - Ничего не понимаю, доктор.
     - По-английски эти слова не имеют смысла, но когда вы произносите их по-итальянски, разве они ни о чем не говорят? Организация убийц, возглавляемая важной персоной.
     В телефонной трубке долгое молчание.
     - "Коза ностра"?
     - Кто еще мог организовать группу убийц и снабдить их таким оружием? Кислота, бомбы, пистолеты. Помните, я предположил, что человек, которого мы ищем, выходец с юга Европы? Он - итальянец.
     - Бессмыслица какая-то. Зачем "Коза ностра" понадобилось вас убивать?
     - Представления не имею. Но я прав. И все стыкуется с тем, что сказал Моуди: "За вами охотится группа людей".
     - Никогда не слышал подобной чуши! - воскликнул Анжели. Помолчав, добавил: - А может быть, так оно и есть.
     Джаду стало легче на сердце. Если бы тот отказался выслушать его, было бы совершенно не к кому обратиться.
     - Вы это с кем-нибудь обсуждали?
     - Нет.
     - И не надо! - с явной настойчивостью предупредил Анжели. - Если вы правы, то от молчания зависит ваша жизнь. Не приближайтесь ни к кабинету, ни к квартире.
     - Нет-нет, - пообещал Джад. И вдруг вспомнил: - Вам известно, что у Макгриви есть ордер на мой арест?
     - Да, - несколько помедлив, сказал Анжели. - Если попадетесь ему, вряд ли доедете до участка живым.
     О боже! Как он был прав в своей оценке Макгриви. Но Макгриви не может быть мозговым центром. Им кто-то руководит... Дон Винтон - важная персона.
     - Вы меня слышите?
     У Джада пересохло в горле.
     - М-м-да, - вымолвил он.
     Возле телефонной будки стоял человек в сером пальто и смотрел на него. Неужели тот же, которого он заметил раньше у входа?
     - Анжели...
     - Да?
     - Я не знаю, кто остальные, как они выглядят. И как мне вести себя, пока их не поймают?
     Человек у будки буравил его взглядом.
     - Мы с вами сейчас поедем прямо в ФБР. У меня там приятель со связями. Он позаботится о вашей безопасности, пока все не закончится. Хорошо? - Анжели говорил очень уверенно.
     - Хорошо, - с благодарностью согласился Джад. В ногах была противная слабость.
     - Откуда вы звоните?
     - Из нижнего фойе компании "Пан-Америкен".
     - Никуда оттуда не уходите. Держитесь среди толпы. Я еду.
     Щелчок, связь оборвалась, и Джад с тревогой повесил трубку.
     Он положил телефонную трубку на место в дежурной части полицейского участка. На душе скребли кошки. За все эти годы он привык иметь дело с убийцами, насильниками, извращенцами всех мастей, но каким-то неведомым образом выработал защитную реакцию, которая не позволяла терять веру в основополагающие начала человеческой природы - достоинство и гуманность.
     Но негодяй-полицейский - это совсем другое, это коррупция, которая чернит всех их, разрушает все, за что борются и умирают честные служаки.
     В дежурку постоянно входили и выходили, кто-то разговаривал, но он не прислушивался. Двое провели пьяного верзилу в наручниках. У одного полицейского был подбит глаз, другой держал платок у разбитого носа. Рукав его мундира был наполовину оторван. А ведь заплатить за разорванную форму придется ему самому. Ежедневно и еженощно эти люди добровольно идут на риск. Но об этом газеты не пишут. Им подавай жареное - скурвившегося полицейского, например. И вот один из таких. его собственный напарник, облил их всех грязью. Он с трудом поднялся на ноги и побрел по обшарпанному коридору в кабинет капитана. Там за ободранным столом в многочисленных пятнах от загашенных бычков сидел капитан Бертелли. Кроме него в кабинете находились два сотрудника ФБР в строгих костюмах.
     Капитан Бертелли посмотрел на открывшуюся дверь:
     - Ну?
     Детектив кивнул:
     - Есть контрольная отметка! Ответственный за хранение вещественных доказательств сказал, что в среду днем он забрал на время ключ Кэрол Робертс, а вернул его поздно ночью. Вот почему реакция на парафин была отрицательная. Он вошел в кабинет доктора Стивенса, воспользовавшись этим самым ключом. Ответственный не поинтересовался, зачем ему ключ, поскольку знал, что он участвует в расследовании дела.
     - А где он сейчас, вы в курсе? - спросил один из фэбээровцев.
     - Нет. За ним следили, но упустили.
     - Он разыскивает доктора Стивенса, - сказал второй фэбээровец.
     Капитан Бертелли повернулся к ним.
     - Каковы шансы доктора Стивенса остаться в живых?
     Первый покачал головой:
     - Никаких, если они наткнутся на него раньше нас.
     Капитан Бертелли кивнул:
     - Следовательно, их надо опередить! - В его голосе кипела ярость. - И схватить Анжели тоже. Мне неважно, как вы это сделаете. - Он повернулся к детективу: - Кровь из носа, Макгриви!

     Радио в полицейской машине щелкнуло и стало захлебываться:
     - Вызывает Десятый... Вызывает Десятый... Всем патрульным машинам! Перехватить Пятый...
     Анжели выключил приемник.
     - Кто-нибудь знает, что вы у меня в машине? - спросил он.
     - Никто, - заверил его Джад.
     - Ни с кем не обсуждали "Коза ностра"?
     - Только с вами.
     Анжели удовлетворенно хмыкнул. Проехали мост Джорджа Вашингтона и направились к Нью-Джерси.
     Теперь все складывалось иначе. Прежде он был полон мрачных предчувствий. А сейчас, сидя рядом с Анжели, больше не ощущал себя загнанным зверем. Все переменилось - теперь он охотник. Эта мысль наполнила его радужным чувством.
     Анжели предложил оставить взятую напрокат машину в Манхэттене, так что они ехали в одной полицейской без опознавательных знаков. И держали путь по Пэлисейдз Интерстейтс Паркуэй на Оранджбург.
     - А вы молодец, доктор, что догадались о происходящем, - заметил Анжели.
     - Следовало прийти к этому раньше, как только я понял, что в операции участвует не один человек. Должен был предположить существование организации, использующей профессиональных убийц. Полагаю, Моуди сообразил это уже тогда, когда увидел бомбу под моим капотом. Им доступны любые средства. - Он замолчал, продолжая раздумывать.
     И Анна в качестве участницы, кое-что сделавшей для его уничтожения. Но он не испытывал ненависти. Что бы она ни сотворила, он не сможет ее презирать.
     Анжели свернул с главного шоссе. Он ловко выехал на второстепенную дорогу, которая вела к лесному массиву.
     - А ваш приятель знает, что мы приедем? - спросил Джад.
     - Я звонил ему. Он с нетерпением ждет вас.
     Неожиданно Анжели резко крутанул в сторону. Проскочили приблизительно милю и остановились перед автоматическими воротами. Над ними Джад заметил маленькую телевизионную камеру. Послышался щелчок, ворота открылись и тут же захлопнулись за ними. Они двинулись по длинной извилистой дороге. Впереди, в просветах между деревьями, показалась плоская крыша, а затем и весь огромный дом. Высоко на нем, сверкая в лучах солнца, сидел бронзовый петух. Без хвоста!

21

     В звуконепроницаемом Центре связи городского управления полиции, залитом неоновым светом, по обе стороны огромного коммутатора сидели двенадцать операторов. Посредине пульта находился рукав пневматической почты. При поступлении вызова операторы записывали данные, закладывали бумагу в рукав и отправляли наверх диспетчеру для немедленной передачи по участкам или патрульным машинам. Вызовы не прекращались ни днем ни ночью, они прибывали словно река в половодье, заливая все вокруг мутной жижей житейских трагедий гигантского мегаполиса. Звонили мужчины и женщины - одинокие, насмерть перепуганные, отчаявшиеся, покалеченные. Как на полотнах Хогарта, только написанные не красками, а кровью.
     В этот понедельник атмосфера в Центре была крайне напряженной. Хотя операторы полностью отдавались своим будничным обязанностям, от их внимания не ускользали многочисленные детективы и сотрудники ФБР, то входившие, то выходившие из помещения. Они получали и отдавали распоряжения, действовали спокойно и слаженно, пытаясь при помощи электроники напасть на след Джада Стивенса и Френка Анжели. Все были несколько взвинчены, и складывалось впечатление, будто ими руководит мрачный нервный кукольник.
     Капитан Бертелли беседовал с Алленом Салливеном, членом городской комиссии по преступности, человеком жестким и честным, когда в комнату вошел Макгриви. Бертелли прервал разговор и с немым вопросом взглянул на детектива.
     - Имеются новые сведения, - сказал тот. - Нашли свидетеля, ночного сторожа, работающего в здании напротив того дома, где кабинет доктора Стивенса. В среду вечером, когда была совершена попытка проникнуть в кабинет, сторож как раз шел на дежурство и видел, как двое мужчин вошли в дом. Наружная дверь была заперта, но они открыли ее своим ключом. Сторож подумал, что они там работают.
     - Он кого-нибудь опознал?
     - Анжели - по фотографии.
     - Предполагалось, что у Анжели грипп и он находится дома.
     - Верно.
     - А как насчет второго?
     - Сторож не рассмотрел его.
     Один из операторов, отреагировав на мигание красной лампочки на пульте, нажал тумблер, подключился к линии и тут же повернулся к капитану Бертелли:
     - Вас, капитан. Дорожный патруль в Нью-Джерси.
     Бертелли схватил отводную трубке.
     - Капитан Бертелли, - выпалил он. - Вы уверены?... Хорошо! Мобилизуйте всех, кто есть. Перекройте дороги. Даже муха не должна пролететь. Держите со мной постоянную связь... Благодарю.
     Положив трубку на место, он повернулся к своим собеседникам:
     - Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Новичок-патрульный в Нью-Джерси заметил машину Анжели на второстепенной дороге около Оранджбурга. Сейчас дорожные патрули прочесывают местность.
     - А доктор Стивенс?
     - Сидел в машине с Анжели. Живой. Не беспокойтесь. Они найдут их. - Макгриви вытащил две сигары. Одну предложил Салливену, но тот отказался, тогда отдал ее Бертелли, а вторую зажал в зубах. - Еще один факт, важный для нас. Доктор Стивенс прямо-таки неуязвим. - Он чиркнул спичкой и зажег обе сигары. - Я только что разговаривал с его другом, доктором Питером Хэдли. Он рассказал, что несколько дней назад зашел в кабинет за Стивенсом и увидел Анжели с пистолетом в руке. Тот понес какую-то околесицу об ожидаемом взломщике. Полагаю, что приход доктора Хэдли спас Стивенсу жизнь.
     - Когда у вас появились первые подозрения насчет Анжели? - спросил Салливен.
     - Все началось с вымогательства у торгашей. - ответил Макгриви. - Когда я пришел к пострадавшим навести справки, те словно воды в рот набрали - так были напуганы. Я никак не мог понять, почему ничего не сказал и Анжели, но стал наблюдать. После убийства Хэнсона Анжели напросился участвовать в расследовании. Нес какую-то чушь, будто восхищается мной и давно мечтает попасть в напарники. Я был уверен, что у него есть особый интерес, и поэтому с разрешения капитана Бертелли стал подыгрывать. Нет ничего удивительного в его желании участвовать в этом деле - ведь он имел к нему прямое отношение! В первые дни возникли подозрения в причастности доктора Стивенса к убийствам Хэнсона и Кэрол Робертс, и я воспользовался этим для разоблачения Анжели. Сфабриковал дело против Стивенса и сказал Анжели, что посажу доктора за убийства. Мне показалось, если Анжели подумает, что его никто ни в чем не подозревает, то расслабится и потеряет бдительность.
     - Сработало?
     - Нет. Он привел меня в крайнее изумление, изо всех сил стараясь уберечь Стивенса от тюрьмы.
     Салливен в недоумении уставился на собеседника:
     - Но зачем?
     - Ему необходимо было прикончить доктора, а как до того добраться в камере?
     - Когда Макгриви стал давить на доктора, - пояснил капитан Бертелли. - Анжели пришел ко мне и намекнул, что лейтенант шьет доктору Стивенсу дело.
     - Мы были уверены, что на правильном пути, - продолжал Макгриви. - Но тут Стивенс нанял частного детектива по имени Норман Моуди. Я навел справки и выяснил, что Моуди раньше сталкивался с Анжели, который прищучил его клиента по поводу наркотиков. Моуди заявил тогда, будто клиента подставили. Сейчас, располагая дополнительными сведениями, полагаю, что Моуди говорил правду.
     - Поэтому Моуди быстро разобрался с делом Стивенса. Ему повезло. Он знал все наперед.
     - Здесь дело не в везении. Моуди был умен. Он предполагал причастность Анжели. Когда нашел бомбу в машине доктора Стивенса, то отправил ее в ФБР и попросил произвести расследование.
     - Он боялся, вдруг бомба попадет к Анжели, и тот найдет способ избавиться от нее.
     - Такова моя версия. Но кто-то совершил ляп, и копия документов оказалась в руках Анжели. Тогда-то он и узнал о Моуди.
     - Нам очень помогло, когда Моуди дал наколку, сказав "Дон Винтон".
     - То есть "Коза ностра".
     - Да. По неизвестной причине кто-то из "Коза ностра" начал преследовать доктора Стивенса.
     - А как вы связали Анжели с "Коза ностра"?
     - Я пошел к торгашам, которых шантажировал Анжели, они со страху чуть дуба не дали. Анжели работает на одну из семей организации, но из-за жадности занялся вымогательством по собственной инициативе.
     - Так зачем все-таки "Коза ностра" убивать доктора Стивенса? - спросил Салливен.
     - Не знаю. Мы прорабатываем несколько вариантов. - Макгриви устало вздохнул. - Однако у нас два прокола: Анжели сумел уйти от слежки и доктор Стивенс сбежал из больницы, прежде чем я успел предупредить его об Анжели и обеспечить безопасность.
     Лампочки индикаторов на пульте переливались яркими огнями. Оператор подключился к линии и внимательно вслушался.
     - Капитан Бертелли, вас!
     Тот взял трубку, молча слушал, затем медленно положил ее и повернулся к Макгриви:
     - Они потеряли их!

Окончание следует...


Уважаемые подписчики!


Выпуски ##5, 6 и 7 рассылки "Мировая литература" выходят вне объявленного графика.
Начиная с 8-го выпуска, выход которого планируется на 7 июля, рассылка будет выходить два раза в неделю: по понедельникам и по четвергам.

Подпишитесь:

Рассылки Subscribe.Ru
Мировая литература


Ваши пожелания и предложения по содержанию и оформлению последующих выпусков рассылки присылайте по адресу: maxvech@mail.ru

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное