"Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная,
как романы Элены Ферранте". - O, The Oprah Magazine До боли
красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении
на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя
Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя
родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге
в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека.
Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не
было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает,
а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или
стать изгоем. "На гребнях волн" - роман о турбулентном времени больших
перемен, происходивших с каждым, кто когда-то был подростком.
Душераздирающая история о стремлении к свободе и жажде жизни. Идеально
для поклонников "Мемуаров гейши" Артура Голдена. Выбор книжного
клуба Good Morning America Роман переведен на 20 языков. Это история
Нори, которая не знала любви, пока в ее жизни не появился старший
брат Акира. Теперь у Нори есть семья - настоящая, добрая, любящая,
а впереди - целый мир. Не задавай вопросов. Не спорь. Не противься.
Дождь всегда заканчивается. Киото, Япония, 1948. Маленькую
Нори надежно прячут от посторонних глаз. Многие годы она живет в доме
своенравной бабушки, которая видит в ней лишь незаконнорожденную наследницу.
Нори не знает любви. Она терпит, когда ее кожу обжигают отбеливающие
ванны. У Нори нет выбора, ведь ей нужно соответствовать императорской
семье Камидза. Но однажды на пороге дома появляется ее сводный
брат Акира. Талантливый и красивый Акира видит в Нори не позорное
пятно, а испуганную девочку. Чтобы разлучить их, бабушка и дедушка
готовы на все, даже продать Нори в дом гейш. Девочка, которая должна
молчать, научится говорить. Даже когда цена свободы - боль, свет внутри
Нори не гаснет, а становится сильнее, освещая все вокруг. "Душераздирающая
история о любви и потерях". - Кристин Ханна "За чтением
этой книги время пролетает незаметно, но рассказанная в ней история
остается с вами надолго". - Малала Юсуфзай, лауреат Нобелевской премии
мира "Пронзительный исторический роман о судьбе незаконнорожденной
молодой женщины в послевоенной Японии, о власти традиции, силе дружбы
и цене свободы". - Анаит Григорян, автор романа "Осьминог"
Накануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.
Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города
эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится,
что вмешательство живых растревожит призраков. Добавляют проблем
еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные
когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом.
Сокровищами желают завладеть не только ученые... Это шестая книга
цикла романов о медиуме Мелани из Чарльстона. Романы цикла можно читать
по порядку или как самостоятельные истории. "Карен Уайт - королева
атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" - бесспорное
тому доказательство". - Bustle "Очарование старинных южных домов
и дрожь от происходящих в них жутковатых событий... Карен Уайт никогда
не разочаровывает своими сюжетами". - Crimespree Magazine "Романтичная
история, что согреет вас даже в самые холодные вечера". - Entertainment
Weekly
"Непобедимое Солнце" Виктора Пелевина - не только самый ожидаемый (и долгожданный!)
роман, но и очередной срез современности. Словно иронизируя
над ежегодным сетевым гаданием - о чем же, о чем в этот раз напишет
автор, - Пелевин коснулся всего, что волновало нас последние месяцы.
Новый роман - это истинно пелевинская проза: блистательный сарказм
и блестящая стилистика, стремительный сюжет, напоминающий квест в
зеркальной комнате, и эффектный финал.
"Непобедимое Солнце" Виктора Пелевина - не только самый ожидаемый (и долгожданный!)
роман этого года, но и очередной срез современности. Словно
иронизируя над ежегодным сетевым гаданием - о чем же, о чем в этот
раз напишет автор, - Пелевин коснулся всего, что волновало нас последние
месяцы. Новый роман - это истинно пелевинская проза: блистательный
сарказм и блестящая стилистика, стремительный сюжет, напоминающий
квест в зеркальной комнате, и эффектный финал.
Впервые на русском - новейший роман одного из крупнейших британских прозаиков
Колма Тойбина, неоднократного финалиста Букеровской премии. "Волшебник"
- это литературная биография прославленного романиста Томаса Манна,
автора "Будденброков" и "Волшебной горы", "Смерти в Венеции" и "Доктора
Фаустуса", лауреата Нобелевской премии. Это семейная сага, охватывающая
больше полувека; сюда уместились и детство в патриархальном
Любеке, и юность в богемном Мюнхене, и семейное счастье, и непроницаемые
тайны внутреннего мира, и Первая мировая война, и бегство от фашистской
диктатуры, и Вторая мировая война, и начало войны холодной... "Волшебник"
- это не просто биография, а произведение искусства, эмоциональное
подведение итогов века перемен, и в центре его - человек, который
пытается не сгибать спину, но вечно колеблется под ветрами этих перемен"
(The Times).
Действие почти всех романов Орхана Памука происходит в Стамбуле, городе
загадочном и прекрасном, пережившем высочайший расцвет и печальные сумерки
упадка. Подобная двойственность часто находит свое отражение в характерах
и судьбах героев, неспособных избавиться от прошлого, которое
продолжает оказывать влияние на их мысли и поступки. Таковы герои второго
романа Памука "Дом тишины", одного из самых трогательных и печальных
произведений автора, по мастерству и эмоциональной силе напоминающего
"Сто лет одиночества" Маркеса и "Детей Полуночи" Рушди. Перед читателем
неспешно разворачивается история одной семьи, рассказанная от лица
различных ее представителей, каждый из которых заключен в свой собственный
дом тишины, наполненный невысказанными мечтами и тревожными размышлениями
о прошлом.
"Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых
пор, как мне в детстве рассказал ее отец", - говорит Артуро Перес-Реверте
о романе "Итальянец", который на родине автора разошелся тиражом
в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских
боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, - история
торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям
- много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались
бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость.
Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне,
но это его не смущает: "В моих романах граница между героем и злодеем
всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои
всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу".
Артуро Перес-Реверте - бывший военный журналист, прославленный автор
блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных
на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель
престижнейших литературных наград. Его новый роман - история личной
доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции
на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина,
которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном
смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной
Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. "Итальянец" - головокружительный
военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история
любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о
героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!
Один воспитанник сиротского приюта вырастает и мстит всем, кто его бросил.
Одного изощренного вора крадет картина, которую он украл. Одна книга
смотрит с полки на то, как один будущий нобелевский лауреат сходит с
ума в день своего долгожданного триумфа. Один писатель сочиняет роман
и грозит издателю покончить с собой, если книгу не напечатают. Один бывший
солдат, уже совершенно лишившись рассудка, все не может забыть проигранную
битву и гибель товарищей на поле боя... Жауме Кабре (р. 1947)
- крупнейшая звезда каталонской литературы; его книги переведены на
десятки языков, их тиражи превышают миллион экземпляров, а его эпохальный
роман "Я исповедуюсь" был удостоен многочисленных премий. "Когда
наступит тьма" - ослепительный калейдоскоп, в котором перемешиваются и
переплетаются истории бессердечия, глупости, гнева, алчности, недоразумений,
недопонимания, страшных и смешных человеческих душ, людей во власти
обстоятельств и страстей. Здесь у всех руки в крови, убивает каждый
- нечаянно или нарочно, по зову души, по долгу службы или якобы по
необходимости, в действительности или в грезах, - и едва ли найдется
хотя бы одна абсолютно невинная жертва. Когда наступит тьма, виновны окажутся
все. Впервые на русском!
Клер Дэвис-Фарель - известная эссеистка, автор шести книг, включая бестселлер
"Власть женщин", вызывающий равный восторг и у читателей, и у критиков.
Ей сорок три года, у нее есть сын Александр, недавно поступивший
в Стэнфордский университет, и муж Жан - семидесятилетний телеведущий,
звезда экрана. Статус, достаток, успех, казалось бы, такой жизни можно
только позавидовать, но все это разлетается вдребезги, когда в судьбе
Клер внезапно появляется Адам - преподаватель французского языка в
еврейской школе. Вспыхнувшая страсть рискует разрушить сразу несколько
казавшихся образцовыми семей, вскрывает целый ворох нелицеприятных тайн,
приводит к пугающим последствиям и вовлекает в свой водоворот все
больше и больше людей.