Элизабет Тейлор и Вивьен Ли, Софи Лорен и Бриджит Бардо, Лайза Минелпи и
Катрин Денев, Лени Рифеншталь и Марлен Дитрих, Наоми Кемпбелл и Синди
Кроуфорд, Мадонна и Николь Кидман, Мэрилин Монро и Одри Хепберн... Богини
сцены и легенды кино, жрицы подиума и иконы стиля... От этих женщин
до сих пор без ума весь мир. Их лица не сходят с обложек и экранов.
Их завораживающая, неземная красота вошла в легенду. Их образы и судьбы,
сама их жизнь стали настоящим произведением искусства...
"Арабский кошмар" - первый и самый знаменитый роман Роберта Ирвина, известного
английского историка-арабиста, принесший автору всемирную литературную
славу. Это произведение, погружающее читателя в одуряющее марево
мамлюкского Каира конца XV века, подобно "Имени Розы" Умберто Эко,
впитало в себя необозримую эрудицию своего создателя - исследователя и
комментатора "Тысячи и одной ночи", консультанта по арабскому искусству
крупнейших мировых аукционов Сотби и Кристи. Уже четверть века "Арабский
кошмар" постоянно переиздается на всех основных языках мира. Это
книга о том, как "сон чудовищ рождает разум".
Американская феминистка суданского происхождения Кола Буф в своей автобиографии
рассказывает о шокирующих подробностях своей жизни. Ей было семь
лет, когда ее родители были убиты, и восемь, когда она попала к своим
приемным родителям-американцам. Возвратившись спустя десять лет в Северную
Африку, она в составе эскорт-девушек участвовала в закрытых вечеринках
политической и бизнес-элиты арабского мира, включая Хосни Мубарака
и Муаммара Каддафи, и в итоге оказалась наложницей самого Усамы
бин Ладена, в заточении у которого находилась более шести месяцев.
Будучи убежденной противницей геноцида африканского народа, Кола Буф
была тайным агентом Национально-освободительной армии Судана. Принципиально
отказываясь от столь чтимой американцами политкорректности в отношении
чернокожего населения, Кола Буф в своих книгах активно выступала
за его истинные права. Все это привело к тому, что арабские правительства
наложили на Колу Буф фатву (смертный приговор). Ее обвиняют в терроризме
в Америке и считают богиней на африканской родине. Роман-автобиография
послужил основой для экранизации: роль Колы Буф вызвалась
сыграть Наоми Кэмпбелл.
Кэтлин Кент - американская писательница, ведущая свою родословную от одной
из "салемских ведьм", удивительная судьба которой легла в основу двух
романов, полных приключений, тайны и борьбы за право быть самим собой.
В двадцать три года Марта Аллен считается едва ли не старой девой
- слишком она несговорчива, своенравна и остра на язык, чтобы недолго
думая отдать свое сердце мужчине. И только когда судьба сводит ее
с другим одиноким "волком", ей начинает казаться, что она повстречала
наконец родственную душу. Валлиец Томас Кэрриер, человек огромного роста
и невероятной физической силы, перебрался в Америку после гражданской
войны в Англии, когда сторонники Кромвеля свергли с престола и казнили
короля Карла I. Это все, что Марте о нем известно, пока Томас не решается
доверить ей свою страшную тайну, подвергая себя - и ее - смертельной
опасности. Ведь вокруг уже рыщут наемные убийцы, посланные за океан
с секретным поручением нового английского короля Карла II. Но что
должен был совершить простой валлиец, чтобы навлечь на себя столь яростный
монарший гнев?
В название этой книги Георгий Данелия вынес полюбившуюся всем фразу из "Осеннего
марафона". Знаменитые фразы и шутки из "Мимино", "Афони", "Совсем
пропащего" и других фильмов Г. Данелия давно уже гуляют по свету.
Так же как и маленькие истории, "байки кинорежиссера", рассказанные им
в книге "Безбилетный пассажир". Те, кто ее читал, с нетерпением ждали
обещанной автором новой книги. И вот она перед вами. Такие же истории
- смешные и немного грустные. Вроде бы про кино - и не совсем про кино.
А просто про нашу жизнь.
Прошло ровно 170 лет с того дня, как на склоне горы Машук в Пятигорске был
убит великий поэт, навсегда унеся с собой тайну своей жизни и смерти.
Ему не исполнилось тогда и 27. Лермонтов предсказывал свой скорый
конец, видел вещие сны... Гибель двух величайших русских поэтов,
Пушкина и Лермонтова, случившаяся чуть ли не подряд, с разницей всего
в четыре года, - разве она не была страшным знаком для всей страны?
Поэт - сердце нации, ее символ. Когда убивают поэта, попадают в самое
сердце народа. И разве до сих пор не идет, не продолжается то, что, казалось
бы, так очевидно прочитывалось в этих двух событиях, - размышляет
автор книги, обращаясь к биографии и творчеству русского гения, полных
загадок и предзнаменований.
Эта книга создавалась долго. Урывками. В самолетах и поездах. В гримерках
и в студиях. Даже за кулисами во время концертов. Каждый раз, начиная
новую главу, я думал о тех, для кого я пишу. О тех, для кого история
моей жизни, пусть неидеальная, но рассказанная искренне и от всего сердца,
будет интересна и, возможно, в чем-то полезна. О своих близких,
друзьях и поклонниках. Наконец-то я ставлю точку и говорю всем своим слушателям
(а теперь уже и читателям!): "Это - для вас! Спасибо за то,
что вы есть! Ваш Дима Билан".
Книга содержит китайскую пропаганду и противоречит историческим фактам:
"Заметки журналиста В.В. Овчинникова о Тибете: заблуждения или китайская
пропаганда?" Эту статью легко найти в интернете.
Прекрасным субботним утром судмедэксперт Всеволод Северный мечтал лишь о
стакане хорошего виски в компании бессмертных "Мертвых душ"... Но вместо
спокойного уикенда Северный получает труп дочери олигарха в ванне
особняка, новорожденного в коробке из-под обуви, причитания Риты Бензопилы,
слишком красивую Алену Дмитриевну Соловецкую и безумных детишек
друга в довесок. Он всего лишь хотел почитать, а вынужден половником хлебать
прямо из жизни глупость и трусость, хитрость и жадность, расчетливость
и безрассудство, любовь и ненависть. Все то, что отличает венец
творения - homo sapiens - от животных. Может быть, прав безумец Руссо?
И все айда назад, к природе? Но, увы... Утопии жизнеспособны только
в головах еще живых тел. А жизнь хоть весьма привлекательная и забавная
штука, все же куда более жестокая, чем смерть. Не будь он, Всеволод
Алексеевич Северный, признанный в танатологии авторитет! Так что это
не последнее, навязанное Северному, расследование.
Впервые на русском - роман от прославленного автора "Зимней сказки", краеугольного
камня нью-йоркского магического реализма. Престарелый рассказчик
пишет свою рукопись в бразильских джунглях и складывает ее, страницу
за страницей, в термитонепроницаемый чемодан. Задачу он перед собой
поставил воистину грандиозную: поведать своему сыну о том, что привело
его в Бразилию - после детства, проведенного под Нью-Йорком в долине
Гудзона, и юности - в швейцарской лечебнице для душевнобольных, после
учебы в Гарварде, после службы летчиком-истребителем во Вторую мировую
войну, после десятилетий успешного обогащения в банке на Уолл-стрит,
после множества невероятных эскапад и одной великой любви...
Тринадцатилетняя Грейс, выехавшая на прогулку верхом, попадает в тяжелейшую
аварию. Девочка и ее любимый конь Пилигрим чудом остались в живых.
Энни, мать Грейс, отказывается пристрелить Пилигрима, понимая, что с
его смертью умрет и часть души ее дочери... Но вдруг Энни узнает о Томе
Букере, обладающем замечательным даром понимать лошадей, - когда-то
таких людей называли заклинателями. И Энни отправляется в далекое путешествие,
с трудом уговорив дочь поехать вместе с ней. В специальном фургоне
они везут и Пилигрима. Сумеет ли Том помочь любимцу Грейс? Сумеет
ли вселить надежду в девушку и вернуть ей веру в себя и любовь к жизни?
По роману, сразу же ставшему бестселлером, снят одноименный фильм,
в котором Роберт Редфорд сыграл Тома Букера. Роль Грейс принесла
Скарлетт Йохансен настоящее признание. Актриса была номинирована на премию
Молодых актеров.