Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что пишут об эсперанто

  Все выпуски  

Что пишут об эсперанто


Служба Рассылок Subscribe.Ru

ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТО
выпуск 46

 

ЯЗЫК И ЖИЗНЬ # 4-01
----------------------------------------------------------
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ВЕСТНИК "ПРЭМ"
(Informilo de PREM - Popola Rusia Esperanto-movado)

---------------------------------------------------------- <somero>

СОДЕРЖАНИЕ:
== Это похоже на английский?
== Диалоги коренных народов
== Президент UEA и теракты в США
== краткие новости

----------------------------------------------------------------------------

ЭТО ПОХОЖЕ НА АНГЛИЙСКИЙ?

600 000 пекинцев рискуют потерять работу, если они не сумеют до 2008 года
выучить английский язык.

Таксисты в Пекине, никогда не отличающиеся особой весёлостью, теперь стали
ещё более мрачными чем обычно. Они только что узнали о своём обязательном
вкладе в проведение Олимпийских игр 2008: Или выучить английский язык, или
увы!

"Я боюсь английский, и мне не важно, что я вам раскрываю этот горький факт",
констатирует Чен Лиу, который работает таксистом уже с 1993 года после
увольнения из стекольной фабрики. "И теперь, если мне не удастся выучить
английский, я потеряю также и эту работу. Что я тогда буду делать? Это
просто не справедливо".

Сказав это, господин Чен включил автомобильный кассетный магнитофон, то, что
сейчас делает большинство из 90 000 пекинских шофёров такси в перерывах
между перевозками своих очередных пассажиров, попытка запомнить как
разговаривать с туристами. "Здравствуйте, куда вы желаете?", диктует
записанный на кассете голос с отличным средне атлантическим произношением.
"Здравствуйте, куда вы желаете?", повторяет г-н Чен, заикаясь на каждом
слове. Сердито он оборачивается: "Это похоже на английский?"

Г-ну Чену 48 лет, он закончил учёбу в 5-м классе, потому что его выгнали из
школы во время Культурной революции Мао, той чистки против интеллигенции
1966-76 годов. Работа на фабрике или шофёром такси являются по его мнению
его единственными способностями. Однако сегодняшних чиновников не стесняют
такие огорчения.

Покраснев от замешательства он смотрит на своего пассажира. "Извини, друг"
говорит он по-китайски, "но я действительно должен упражняться в английском
с иностранцами. В следующем месяце мне предстоит тестирование, и сложно мне
будет, если иностранцы не помогут".

Является аксиомой жизни коммунистического Китая, что государственные
плановики продолжают выдумывать амбициозные кампании, которые по их
убеждению улучшат общество и помогут отполировать международный образ Китая.

А теперь пошёл отсчёт времени для Олимпийских игр, обозначены рамки для
семилетней кампании "English 101", всё будет подведено к совершенно другому,
даже экстремальному уровню.

Правительство официально нацеливает 600 000 пекинцев, включая таксистов,
продавцов и правительственных чиновников, которые для того, чтобы удержать
свои рабочие места, должны выучить английский язык. Уже начались
обязательные курсы, и радиоволны заполнены англоязычными передачами,
повторяемыми до 4 раз каждый день, для того чтобы никто не смог бы избежать
этого удобства обучения.

"Понятно, что таксистов заставляют говорить по-английски", прокомментировал
Ши Ксушксин, студент университета, которому посчастливилось учиться 4-года в
главной лингвистической школе. "Это полезно и для них и для Пекина, и будет
полезно также и для Китая. Во всяком случае не столь уж сложно учить
английский. А те слишком глупые для того чтобы немножко поучить английский
не должны, по моему мнению, ездить во время Олимпиады."

Однако таксисты узнав об этом указе имеют совершенно другое мнение. "Я
думаю, что я потеряю место, так как я ни коим образом не сдам тест," сказал
Ши Руипинг. "Просто это чрезвычайно трудно. Я должен был оставить школу в
третьем классе. А теперь они хотят, чтобы я сдал компьютерный тест? Я
никогда даже не пользовался компьютером, а тест, как говорят, будет на
компьютере."

Однако симпатии не на его стороне. Опросы общественного мнения отмечают, что
ок. 90% китайского населения поддерживают все усилия подготовки к Олимпиаде,
даже если некоторые будут чувствовать из-за этого неудобства.

Но ни один правительственный чиновник однако не хочет объяснить политику,
которая возможно приведёт к увольнению многих водителей. На вопрос об
английских тестах представитель пекинской таксомоторной комиссии заявил, что
невозможно обсуждать детали без предварительного официального запроса в
министерство иностранных дел.

Это уже многократно опробованная тактика официальных лиц обескуражить
интервью, и это обычно означает недели отсрочки, которые в конце концов
имеют в результате ответ - "без комментария". Однако ясно, что навязывание
английского это только звено в цепи "моральных" кампаний, которые будут
запущены Китайским режимом в последующие месяцы и годы для подготовки
пекинцев для их звёздного часа.

Мэр Лиу Куи уже посоветовал 15 миллионам жителям столицы (из которых 2-3
миллиона приезжие рабочие без разрешения проживать в столице), что несколько
больших моральных дефектов нуждаются в улучшении до 2008 г., так чтобы
отечество не было в стеснительном положении. Это, по его списку напечатанном
в официальном информационном агентстве Синьхуа, "плевание куда попало,
толкание других, помеха выходу пассажиров метро, беззаботный переход улицы,
неподобающие обслуживание такси, ругательства на пекинском диалекте,
постоянная неулыбчивость, плохие уличные указатели, неспособность
извиняться, и отношение с иностранцами лучше чем с иногородними приезжими."

Miro Cernetig
Globe & Mail 2001.08.11(Канада)

*****
ДИАЛОГИ КОРЕННЫХ НАРОДОВ

Представители коренных народов Российской Федерации -- коми, коми-пермяки,
марийцы, кумандины и чуваши -- приняли участие в работе регионального
форума, проведенного в рамках международного проекта "Диалоги коренных
народов". Форум прошел в столице Республике Коми -- Сыктывкаре.

Целью проекта "Диалоги коренных народов" является постоянный обмен
информацией между организациями коренных народов мира вопреки расстояниям и
многоязычию. Благодaря возможностям современных средств связи, а также
благодаря языку эсперанто участники проекта постоянно поддерживают контакты
друг с другом.

В богатой программе сыктывкарского форума были встречи с официальными лицами
Республики Коми, с представителями Конгресса народа коми; участники
познакомились с достопримечательностями, имели возможность пройти обучение
эсперанто на интенсивных курсах, которые провел адъюнкт Международной
Академии Наук Сан-Марино доцент Александр Мельников. Двое участников форума
летом 2002 года отправятся в Нидерланды для более глубокого изучения
международного языка.

Форум завершился Интернет-конференцией с представителями коренных народов
Гватемалы и Коста-Рики.

Со слов проф. Фомина, Чебоксары
CityCat.ru "Новости Эсперанто-Движения"

*****
ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТА ВСЕМИРНОЙ ЭСПЕРАНТО АССОЦИАЦИИ (UEA)

Все еще в шоке от катастрофы, которая случилась в США, я чувствую своим
долгом от лица Всемирной эсперанто-ассоциации выразить американскому народу
и в особенности американским эсперантистам солидарность эсперантистов всего
мира.

В ближайшие часы, возможно, станет более ясным объем катастрофы; возможно,
станет известно больше о причинах и об ответственности, но уже сейчас можно
сказать, что эсперанто-движение сегодня, как и всегда, отрицает насилие и
войну как средства межчеловеческого поведения.

Эта катастрофа показывает нам, что мы должные еще более активно работать для
распространения наших идей о мире и диалоге между различными народами.

Искренние соболезнования жертвам и их родственникам, наша искренняя
солидарность с американским народом и американскими эсперантистами!

Renato Corsetti,
Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio www.uea.org

***** KURTE ***** KURTE ***** KURTE *****

В вашем городе негде купить учебники эсперанто? Это уже не так! Во все
почтовые отделения России уже поступил каталог "Книги России. Том второй:
книги и учебники", в котором представлены 5 книг издательства "Импэто". В
т.ч. учебник А. Юнусова и информационная книга Н. Гудскова. Эти же книги
можно заказать, зайдя на сайт www.souzpechat.ru

*****
Роман "Плененная вселенная" одного из известнейших западных фантастов Гарри
Гаррисона только что вышел в переводе на эсперанто. Его издало московское
эсперанто-издательство "Impeto".
Приобрести книгу можно в книжной службе МЭЦ
www.comail.ru/~esperanto/Katal.htm

*****
На суперпопулярном в России американском поисковике "Google" появилась
эсперанто-версия. Ей можно пользоваться, зайдя по адресу:
www.google.com/intl/eo/

*****
56 детей из 15 стран мира, таково количество участников "Infana Kongreseto",
который прошел в течении последней недели июля в Grad Mladih (Хорватия).
Единственным языком общения детей был международный язык эсперанто.
Stefan MacGill, stefan.macgill@galamb.net

*****
Интернет-радиостанция "Radio Verda" вещает на эсперанто. Её можно слушать на
www.esperanto.ca/radioverda.
*****
__________________________________________________________
PREM
P.f. 57, RU-105318 Moskvo
e-pos'to: esperanto@e-mail.ru
ttt-ejo: www.comail.ru/~esperanto/prem
tel/fakso: (095) 7059285 (+22102)
Redaktoro: Mikaelo C'ertilov (Михаил Чертилов)
__________________________________________________________

http://www.comail.ru:8080/~esperanto/prem/JiZ/jiz-4.htm

 

konkordo@itl.lv



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное