Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Что пишут об эсперанто

  Все выпуски  

Что пишут об эсперанто


Служба Рассылок Subscribe.Ru

ЧТО ПИШУТ ОБ ЭСПЕРАНТО
выпуск 8

 

Победит ли интерлингва эсперанто?

Hola! Ha tu habite bon ferias? Iste estive ha ja essite insolate e calide,
nonne? Ecce mi fiio, Alexi. У читателей нашей газеты, изучавших иностранные
языки в школе или вузе, по прочтении этих фраз возникает вопрос:
португальский?, итальянский?, испанский?, какой-то другой язык романского
происхождения?

"Нет, - говорит житель финского города Вантаа, председатель национального
объединения Interlingua Аллан Кивиахо, - это интерлингва, созданный в
основном на базе латыни и сходный с романскими язык, на котором уже
разговаривают и пишут многие тысячи людей в мире".

Аллан считает интерлингву оптимальным языком с эстетической точки зрения: в
нем нет ни свойственного испанскому языку шипящего звука "с", ни минорной
мелодики итальянского. (Оставляю это утверждение на совести Аллана - он
хорошо знает перечисленные языки). По мнению Кивиахо, впервые столкнувшегося
с интерлингвой пять лет назад, и других энтузиастов, этот язык может стать в
будущем постепенно общим для всех европейцев: "Европа нуждается в
нейтральном, ненациональном языке. Только через общий язык мы можем успешно
бороться против сверхмощи США и отрицательных черт их культуры. В словаре
интерлингвы собраны все общие слова больших европейских языков. Словарный
запас прошел тестирование с помощью итальянского, испанского,
португальского, французского, английского и - в какой-то мере - русского и
немецкого, не являющихся романскими. Общее правило для отбора слов: они
должны иметься минимум в трех из названных языков. Но интерлингва - это не
эсперанто, в котором словарный состав подбирался случайно".

Несмотря на то что Аллан относится к эсперанто - старейшему искусственному
языку в мире - как к конкуренту интерлингвы, цели обоих тождественны.
Создатели их стремились изобрести нейтральный международный язык, который не
был бы ни для кого родным, а лишь вторым языком, облегчающим международное
общение и информацию. Одно из существенных различий между обоими - там, где
фразеология эсперанто подверглась влиянию славянских языков, а морфология -
даже китайского и суахили, интерлингва останется последовательно верной
латыни, и "девиз ее приверженцев, по словам Аллана, - это европатриотизм и
греко-римское наследие".

В этом году интерлингва отмечает свое 50-летие. В честь юбилея в польском
Гданьске собрались в конце июля _ начале августа примерно 100
"интерлингвистов": они беседовали о том, что нужно сделать для того, чтобы в
ближайшем будущем язык стал более известным в Европе и мире.

По мнению Кивиахо, огромную экономию в будущем мог бы принести переход на
интерлингву при создании единичных титров для кинофильмов разных стран и
переводе книг. Граждане государств ЕС могли бы разговаривать на будничные
темы, не нуждаясь для этого в изучении двух-трех языков дополнительно.
Евросообщество сэкономило бы большие средства на содержание переводчиков с
десятков языков, число которых (и языков, и переводчиков) угрожает
увеличиться в геометрической прогрессии после расширения ЕС на восток.

В беседе с корреспондентом "Хельсингин саномат" накануне гданьской встречи
Аллан Кивиахо сказал, что поскольку на современных романских языках говорит
или понимает их 1/6 часть населения земного шара (включая юг и запад Европы,
бывшие колонии европейских стран в Африке и всю Латинскую Америку), то
примерно миллиарду людей не составит труда понять, что в приведенной вначале
материала фразе на интерлингве один из собеседников спрашивает у другого о
его планах на отпуск, восхищается прекрасным летом и представляет ему своего
сына Алекса...

Рудольф ХИЛТУНЕН,наш собкор Хельсинки

Санкт-Петербургские Ведомости No 143(2533), 10 августа 2001
http://vedomosti.spb.ru/2001/arts/spbved-2533-art-32.html

 

Искусственный язык Эсперанто

Попробуйте начать изучать какой-нибудь иностранный язык (европейский,
скажем) по учебнику. И Вы столкнётесь с необъятным количеством правил и
таким же количеством исключений из них. Что поделать! Человеческие языки
складывались спонтанно, и в них образовалось много мусора.

Эсперанто избавлен от такого рода хлама. Логика языка проста, и это упрощает
обучение. Его может выучить каждый! А любой иностранный? Поди попробуй.
Каждому вольно подумать над тем, а нужен ли он, а если нужен, то зачем,
ознакомившись с языком: Но я думаю, что в связи с интеграцией человечества
эта идея должна всплыть.

(Домашняя страница Валерия Ковальчука)
http://kovalery.narod.ru/Story/Society/

 

Язык Шафианства

Собственно говоря, никакого "официального" языка у шафианства нет. Но
поскольку - шафианство - это религия интеллектуалов, а значительная часть
европейских интеллектуалов представлена Германией, то немецкий язык часто
используется шафианами. В частности, многие термины шафианства, например
Machertyp (человек-делатель, личность креативного типа, стремящаяся к
созиданию) или Edelrost (буквально - ржавчина знатности; означает группу
абстрактных человеческих качеств, отдельно по себе незаметных и даже
"старомодных, но вместе дающих налёт аристократичности) - немецкого
происхождения. Знание немецкого языка среди шафиан только приветствуется
(впрочем, как и знание других иностранных языков).

Однако шафианство также широко использует язык эсперанто, который удобен
своей возможностью "лепить" новые слова. На эсперанто написана короткая
статья Юлии Лерзинку, которая опубликована на сервере в русском переводе.

Шафианство не имеет национальных границ, но, понятное дело, естественным
образом возникает расовая граница (поскольку только белая раса способна дать
настоящих интеллектуалов). Немецкий, русский, английский и эсперанто
являются официальными языками этого сервера.

http://shafian.chat.ru/lang.htm

 

ЛАЗАРЬ БОРИСОВИЧ ГИНДИН
Письма невесте Ольге Гольдберг, 1915-1917 гг.

Письма с пометкой "Эсперанто" написаны на эсперанто, переведены Я.Кротовым.

http://www.krotov.org/family/gindin/lb_02.html

 

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

La tri volumoj de La Faraono nun komplete trovighas
en la biblioteketo http://www.uni-leipzig.de/esperanto/texte/bibl/index.html
Роман Пруса "Фараон" в трех томах на эсперанто

Kartvelio, turismaj kaj kulturaj informoj, kun la pagharo de Kartvelia
E-Asocio : http://www.geocities.com/abuladze_2000/start.htm
Эсперанто-страница о Грузии

 

konkordo@itl.lv



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное