Приступая к поглощению
слова, ознакомьтесь с блюдом - прочтите слово, выслушайте
его звучание из уст носителя языка (опция, доступная только для
получателей html-версии рассылки). Повторите слово несколько раз,
подражая образцовому произношению - чуть ли не передразнивая его. Прочтите
описание слова по-английски. Прочтите английское предложение,
использующее слово. Ознакомьтесь с историей его появления в
английском языке.
Прочтите русско-английские предложения, где
слово используется в качестве основного ингредиента, обрамленного
русскоязычным гарниром. Прочтите предложение вслух, почувствуйте контекст,
в котором используется слово. Прочтите ещё раз и ещё раз –
добейтесь исчезновения барьера между английскими и русскими
словами.
Ещё раз, как настоящий гурман, полюбуйтесь словом. Каково
оно на вкус? Разжуйте и проглотите его, навсегда запоминая его вкус,
запах, вид и звучание!
Перевод слова дается на дне страницы
выпуска. Не подглядывать!
Очень полезный приём - в течение дня
вставляйте в свою речь новое слово. Вверните его в разговоре с
коллегами, друзьями, членами семьи. Внимание - польза от этого упражнения
заметно снижается при попытке выполнить его во время разговора с вашим
начальником.
♦
Methuselah ♦noun
1
: an ancestor of
Noah
held to have lived 969 years *2 : an oversize wine
bottle holding about six liters
*Indicates the sense illustrated in the example
sentence.
Example sentence:
William's colleagues brought him a Methuselah of
champagne to celebrate his retirement, and there was still half a bottle
left after all the glasses were poured.
Did you know? What do
Jeroboam, Methuselah, Salmanazar, Balthazar, and Nebuchadnezzar have in
common? Larger-than-life biblical figures all, yes (four kings and a venerable
patriarch), but they're all also names of oversized wine bottles.
A Jeroboam is the
equivalent of about four 750-milliliter bottles (about 3
liters). One Methuselah holds about 8 standard
bottles' worth, a Salmanazar12, aBalthazar 16,
and a Nebuchadnezzar a whopping 20.
No one knows who decided to use those names for bottles, but we do know
that by the 1800s "Jeroboam" was being used for large goblets or "enormous
bottles of fabulous
content.” Later, sometime early in the 20th century, "Methuselah" and
all the other names were chosen for specific bottle sizes.
∙ Праздновать начали
скромно – взяли две Methuselah молодого вина. Закончили
через неделю, добив-таки купленную напоследок
Nebuchadnezzar шампанского.
∙ В юности я был силен
по части выпивки – мне Methuselah шампанского выпить –
было раз плюнуть.