Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Всем привет.

Решил вступить в оживленную дискуссию о предлоге после have been.
И для этого посоветовался с британскими авторитетами :)
В общем ответ примерно такой (говорим о британском английском):

Оба варианта звучат понятно и правильно, но на практике чаще используется to.
Использовать in рекомендуется, если хотите подчеркнуть, что был/побывал где-то
внутри. Например,
'Я часто ходил мимо этого дома, but I have never been in it.'

Если речь идет о чем-то более "аморфном", типа государства, то тут чаще употребляют
to. Хотя и in не звучит как что-то неправильное. - I have never been to China.

И извиняюсь за ремарку немного не в тему. -
Чем-то наша дискуссия напоминает мне ситуацию с 'в/на Украине'. Что вы скажете
иноязычным людям, изучающим русский, если они спросят: "Почему я часто слышу
и читаю 'в Украине', хотя в моем новеньком учебнике русского написано 'на Украине'?"

................................
Сайт Листа - http://english4.ru

Ответить   Thu, 16 Jun 2005 03:05:49 +0400 (MSD) (#385625)